diff --git a/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/pim/sync_android.pot b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/pim/sync_android.pot index 3a76fd2fc..d3a476647 100644 --- a/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/pim/sync_android.pot +++ b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/pim/sync_android.pot @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-27 14:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-28 07:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki , 2020\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/cs/)\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Synchronizace se systémem Android" #: ../../pim/sync_android.rst:6 msgid "Files and notifications" -msgstr "" +msgstr "Soubory a upozornění" #: ../../pim/sync_android.rst:8 msgid "" @@ -35,16 +35,22 @@ msgid "" "`_ or `Google Play " "Store `_" msgstr "" +"Nainstalujte Nextcloud klienta pro Android `z repozitáře F-Droid " +"`_ nebo `katalogu " +"Google Play " +"`_" #: ../../pim/sync_android.rst:10 msgid "Start the app. There are two ways of setting it up:" -msgstr "" +msgstr "Spusťte aplikaci. Jsou dva způsoby, jak to nastavit:" #: ../../pim/sync_android.rst:12 msgid "" "*Either*: enter your server URL, continue, enter your user name and password" " and confirm to grant access." msgstr "" +"*Buď*: zadejte URL adresu svého serveru, pokračujte, zadejte své uživatelské" +" jméno a heslo a potvrďte udělení přístupu." #: ../../pim/sync_android.rst:16 msgid "" @@ -53,6 +59,10 @@ msgid "" "click \"Generate QR code\" and tap the QR scanner icon in the Nextcloud app," " point your phone's camera towards the screen." msgstr "" +"*Nebo*: Ve webovém rozhraní Nextcloud, jděte do `předvolby uživatele " +"<../userpreferences.html>`_, jděte do **Zabezpečení**. Vytvořte heslo pro " +"aplikaci, klikněte na \"Vytvořit QR kód\" a klepněte na ikonu QR skeneru v " +"aplikaci Nextcloud, namiřte kameru telefonu na obrazovku." #: ../../pim/sync_android.rst:23 msgid "Contacts and Calendar" @@ -60,7 +70,7 @@ msgstr "Kontakty a kalendáře" #: ../../pim/sync_android.rst:26 msgid "With the Nextcloud mobile app" -msgstr "" +msgstr "S Nextcloud mobilní aplikací" #: ../../pim/sync_android.rst:28 msgid "" @@ -70,24 +80,36 @@ msgid "" "`_ or " "`from F-Droid `_" msgstr "" +"Nainstalujte `DAVx⁵ (dříve známé jako DAVDroid) " +"`_ na své Android zařízení, `z katalogu " +"Google Play " +"`_ nebo " +"`z repozitáře F-Droid " +"`_." #: ../../pim/sync_android.rst:31 msgid "" "In the Nextcloud mobile, go to **Settings** / **More**, tap on \"**Sync " "caldendars & contacts**\"" msgstr "" +"V Nextcloud mobile, jděte do **Nastavení** / **Další**, klepněte na " +"\"**Synchronizovat kalendáře a kontakty**\"" #: ../../pim/sync_android.rst:33 msgid "" "Now, DAVx⁵ will open Nextcloud's Webflow login window, where you will have " "to enter your credendials and grant access." msgstr "" +"Nyní, DAVx⁵ otevře přihlašovací okno Nextcloud Webflow, do kterého zadáte " +"své přihlašovací údaje a udělíte přístup." #: ../../pim/sync_android.rst:35 msgid "" "After this, DAVx⁵ will close and the Nextcloud app reappears. In order to " "finish setup, you have to manually launch DAVx⁵ again." msgstr "" +"Poté se DAVx⁵ zavře a znovu se objeví aplikace Nextcloud. Pro dokončení " +"nastavení, je třeba DAVx⁵ znovu ručně spustit." #: ../../pim/sync_android.rst:37 msgid "" @@ -96,6 +118,10 @@ msgid "" "`_ and grant " "DAVx⁵ access to your tasks, too." msgstr "" +"Klepněte na ikonu pro účet, který DAVx⁵ právě vytvořil. Až budete vyzváni, " +"udělte DAVx⁵ přístup k vašim kalendářům a kontaktům, volitelně nainstalujte " +"`OpenTasks `_" +" a udělte DAVx⁵ také přístup k vašim úkolům." #: ../../pim/sync_android.rst:40 msgid "" @@ -103,16 +129,20 @@ msgid "" " available address books and calendars. Choose which ones you want to " "synchronize and finishish." msgstr "" +"Když klepnete na ikonu účtu, který DAVx⁵ vytvořil, objeví dostupné adresáře " +"kontaktů a kalendáře. Zvolte, které mají být synchronizovány a dokončete." #: ../../pim/sync_android.rst:46 msgid "Without the Nextcloud mobile app" -msgstr "" +msgstr "Bez Nextcloud mobilní aplikace" #: ../../pim/sync_android.rst:47 msgid "" "If you don't want to install the Nextcloud mobile app, the following steps " "are required after installing DAVx⁵" msgstr "" +"Pokud nechcete instalovat mobilní aplikaci Nextcloud, je po instalaci DAVx⁵ " +"třeba provést následující kroky" #: ../../pim/sync_android.rst:50 msgid "" @@ -122,12 +152,20 @@ msgid "" "`_ or " "`from F-Droid `_." msgstr "" +"Nainstalujte `DAVx⁵ (dříve známé jako DAVDroid) " +"`_ na své Android zařízení, `z katalogu " +"Google Play " +"`_ nebo " +"`z repozitáře F-Droid " +"`_." #: ../../pim/sync_android.rst:53 msgid "" "Optionally install `OpenTasks " "`_." msgstr "" +"Volitelně nainstalujte `OpenTasks " +"`_." #: ../../pim/sync_android.rst:54 msgid "Create a new account (\"+\" button)." @@ -162,6 +200,8 @@ msgid "" "When requested, grant access permissions to DAVx⁵ for your contacts, " "calendars and optionally tasks." msgstr "" +"Když o to budete požádáni, udělte DAVx⁵ přístupová práva ke kontaktům, " +"kalendářům a volitelně i úkolům." #: ../../pim/sync_android.rst:64 msgid "" @@ -170,6 +210,10 @@ msgid "" "your Nextcloud preferences and you have set up your account using the " "Nextcloud mobile app, this should be aready the case." msgstr "" +"Zadejte svou e-mailovou adresu jako název DAVx⁵ účtu (povinné pokud chcete " +"být schopní posílat pozvánky do kalendáře) Pokud je vaše e-mailová adresa " +"zaregistrována ve vašich předvolbách v Nextcloud a máte svůj účet nastavený " +"pomocí mobilní aplikace Nextcloud, už by to měl být ten případ." #: ../../pim/sync_android.rst:70 msgid "" @@ -181,3 +225,10 @@ msgid "" "`from F-Droid `_ to sync " "them." msgstr "" +"DAVx⁵ vypisuje napojení na kalendáře prostřednictvím aplikace Nextcloud " +"Kalendář, ale abyste je mohli synchronizovat, bude třeba nainstalovat " +"aplikaci `ICSx⁵ (dříve známé jako ICSDroid) `_ na" +" vaše Android zařízení, `z katalogu aplikací Google Play " +"`_ nebo " +"`z repozitáře F-Droid `_ " +"."