From b4fbc7fdf29ae146bf2505b89767972d1ccd9ac0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 1 Jul 2022 08:54:01 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in cs translation completed updated for the source file '/user_manual/locale/source/groupware/calendar.pot' on the 'cs' language. --- .../locale/cs/LC_MESSAGES/groupware/calendar.pot | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/groupware/calendar.pot b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/groupware/calendar.pot index bb2fd2409..6d205eb6e 100644 --- a/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/groupware/calendar.pot +++ b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/groupware/calendar.pot @@ -178,11 +178,11 @@ msgid "" "access, users with whom the calendar is shared will be able to create new " "events into the calendar as well as edit and delete existing ones." msgstr "" -"Své kalendáře můžete sdílet s ostatními uživateli či skupinami. Kalendáře je" -" možné sdílet s přístupem k zápisu nebo pouze pro čtení. Při sdílení " -"kalendáře, zpřístupněného pro zápis, uživatelé, kterým je kalendář " -"nasdílený, budou moci vytvářet nové události v kalendáři, stejně tak " -"upravovat a mazat ty existující." +"Své kalendáře můžete nasdílet ostatním uživatelům či skupinám. Kalendáře je " +"možné sdílet s přístupem k zápisu nebo pouze pro čtení. Při sdílení " +"kalendáře, zpřístupněného pro zápis, uživatelé, kterým je kalendář nasdílen," +" budou moci vytvářet nové události v kalendáři, stejně tak upravovat a mazat" +" ty existující." #: ../../groupware/calendar.rst:84 msgid "" @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Oznamování z Nextcloud" msgid "" "You may set reminders at a time relative to the event or at a specific date." msgstr "" -"Připomínky je možné nastavit na čas vtažený k události nebo konkrétnímu " +"Připomínky je možné nastavit na čas vztažený k události nebo konkrétnímu " "datu." #: ../../groupware/calendar.rst:208