diff --git a/user_manual/locale/fr/LC_MESSAGES/files/transfer_ownership.pot b/user_manual/locale/fr/LC_MESSAGES/files/transfer_ownership.pot new file mode 100644 index 000000000..de0a2aa28 --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/fr/LC_MESSAGES/files/transfer_ownership.pot @@ -0,0 +1,112 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# nextcloud frtest , 2020 +# Quentin Bisiaux , 2020 +# RC, 2020 +# claude deheneffe , 2020 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-14 14:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-27 15:35+0000\n" +"Last-Translator: claude deheneffe , 2020\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../../files/transfer_ownership.rst:3 +msgid "Transfer Ownership" +msgstr "Transfert de propriété" + +#: ../../files/transfer_ownership.rst:5 +msgid "" +"Users can transfer the ownership of files and folders to other users. Share " +"ownerships of those transfered files/folders will also be transferred." +msgstr "" +"Les utilisateurs peuvent transférer la propriété de fichiers et dossiers à " +"d'autres utilisateurs. Les partages ciblant ces fichiers ou dossiers seront " +"aussi transférés." + +#: ../../files/transfer_ownership.rst:8 +msgid "Navigate to *Settings* > *Personal* > *Sharing* > *Files*." +msgstr "Allez à \"*Paramètres*>*Personnel*>*Partage*>Fichiers." + +#: ../../files/transfer_ownership.rst:9 +msgid "" +"Click on *Choose file or folder to transfer* >> A file picker opens, showing" +" all files and folders in the user's account." +msgstr "" +"Cliquez *Choisir un fichier ou un dossier à transférer*>>. Une fenêtre de " +"sélection de fichiers s'ouvre, avec tous les fichiers et dossiers du compte " +"utilisateur." + +#: ../../files/transfer_ownership.rst:10 +msgid "" +"Pick a file or folder and click on *Choose* >> The chosen file or folder " +"name gets displayed." +msgstr "" +"Choisir un fichier ou un dossier et cliquer sur \"Choisir\" >> Le nom du " +"fichier ou du dossier est affiché" + +#: ../../files/transfer_ownership.rst:11 +msgid "Click on *Change* to change the choice if necessary." +msgstr "Cliquer sur \"Changer\" pour modifier votre choix si nécessaire" + +#: ../../files/transfer_ownership.rst:12 +msgid "" +"Pick a new owner by typing their name into the search field next to *New " +"owner*." +msgstr "" +"Sélectionnez un nouveau propriétaire en saisissant son nom dans le champs " +"Recherche à côté de *Nouveau propriétaire*." + +#: ../../files/transfer_ownership.rst:13 +msgid "Click on *Transfer*." +msgstr "Cliquer sur \"Transférer\"" + +#: ../../files/transfer_ownership.rst:15 +msgid "" +"The username autocompletion or listing may be limited due to administrative " +"visibility configuration. See `admin documentation " +"`_" +" for details." +msgstr "" +"La sélection de l'utilisateur ou une liste d'utilisateurs peut être limitée" +" en raison du paramétrage par l'administrateur de la configuration de " +"visibilité. Voir le guide Administrateur " +"`_" +" pour plus de détails." + +#: ../../files/transfer_ownership.rst:18 +msgid "" +"The target user receives a notification where they are being asked whether " +"to accept or reject the incoming transfer." +msgstr "" +"L'utilisateur cible reçoit une notification leur demandant s'ils acceptent " +"ou non le transfert entrant." + +#: ../../files/transfer_ownership.rst:23 +msgid "" +"If accepted, the target user finds the transferred files and folders in " +"their root under a folder *Transferred from [user] on [timestamp]*." +msgstr "" +"Si accepté, l'utilisateur ciblé trouve les fichiers et dossiers a leur " +"racine sous un dossier \"Transféré de [utilisateur] le [timestamp]\"" + +#: ../../files/transfer_ownership.rst:25 +msgid "" +"The source user gets informed about the acceptance or rejection by a " +"notification." +msgstr "" +"L'utilisateur initiateur de la demande reçoit une notification de " +"l'acceptation ou du refus."