From b4a5a76db98fad84c4e606954595318fd38dfb2b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Sat, 12 Sep 2020 11:25:02 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in it translation completed updated for the source file '/user_manual/locale/source/pim/calendar.pot' on the 'it' language. --- .../locale/it/LC_MESSAGES/pim/calendar.pot | 15 ++++++++------- 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/it/LC_MESSAGES/pim/calendar.pot b/user_manual/locale/it/LC_MESSAGES/pim/calendar.pot index 3c0f46959..cd3f01066 100644 --- a/user_manual/locale/it/LC_MESSAGES/pim/calendar.pot +++ b/user_manual/locale/it/LC_MESSAGES/pim/calendar.pot @@ -4,8 +4,8 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# justmyselfish , 2020 # Vincenzo Reale , 2020 +# justmyselfish , 2020 # #, fuzzy msgid "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-07-28 07:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n" -"Last-Translator: Vincenzo Reale , 2020\n" +"Last-Translator: justmyselfish , 2020\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -226,8 +226,8 @@ msgid "" "On the public page, users are able to get the subscription link for the " "calendar and download the whole calendar directly." msgstr "" -"Nella pagina pubblica, gli utenti possono avere il link di iscrizione per il" -" calendario e scaricare direttamente l'intero calendario." +"Nella pagina pubblica, gli utenti possono avere il collegamento di " +"iscrizione per il calendario e scaricare direttamente l'intero calendario." #: ../../pim/calendar.rst:95 msgid "Subscribe to a Calendar" @@ -245,8 +245,8 @@ msgstr "" "Nextcloud. Supportando questo standard interoperabile (RFC 5545) abbiamo " "reso il calendario Nextcloud compatibile con Google Calendar, Apple iCloud e" " molti altri server di calendari con cui puoi scambiare i tuoi calendari, " -"inclusi i link di iscrizione dai calendari pubblicati su altre istanze " -"Nextcloud, come descritto sopra." +"inclusi i collegamenti di iscrizione dai calendari pubblicati su altre " +"istanze Nextcloud, come descritto sopra." #: ../../pim/calendar.rst:102 msgid "Click on ``+ New Subscription`` in the left sidebar." @@ -256,7 +256,8 @@ msgstr "Fai clic su ``+ Nuova sottoscrizione`` nella barra laterale sinistra." msgid "" "Type in or paste the link of the shared calendar you want to subscribe to." msgstr "" -"Digita o incolla il link del calendario condiviso a cui vuoi iscriverti." +"Digita o incolla il collegamento del calendario condiviso a cui vuoi " +"iscriverti." #: ../../pim/calendar.rst:105 msgid "Finished. Your calendar subscriptions will be updated regularly."