From b3aee7c060616e8cdfd127a7594d85117d4520aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 31 Jul 2020 09:39:23 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in br translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/pim/sync_ios.pot' on the 'br' language. --- .../locale/br/LC_MESSAGES/pim/sync_ios.pot | 96 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 96 insertions(+) create mode 100644 user_manual/locale/br/LC_MESSAGES/pim/sync_ios.pot diff --git a/user_manual/locale/br/LC_MESSAGES/pim/sync_ios.pot b/user_manual/locale/br/LC_MESSAGES/pim/sync_ios.pot new file mode 100644 index 000000000..8f6477cba --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/br/LC_MESSAGES/pim/sync_ios.pot @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Kervoas-Le Nabat Ewen , 2020 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-28 07:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" +"Last-Translator: Kervoas-Le Nabat Ewen , 2020\n" +"Language-Team: Breton (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/br/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: br\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > 19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n" + +#: ../../pim/sync_ios.rst:3 +msgid "Synchronizing with iOS" +msgstr "Kemprennañ gant iOS" + +#: ../../pim/sync_ios.rst:6 +msgid "Calendar" +msgstr "Deizataer" + +#: ../../pim/sync_ios.rst:8 ../../pim/sync_ios.rst:26 +msgid "Open the settings application." +msgstr "Digorañ an arventennoù meziant" + +#: ../../pim/sync_ios.rst:9 ../../pim/sync_ios.rst:27 +msgid "Select Passwords and Accounts." +msgstr "Choaz Gerioù-tremenn ha Kontoù." + +#: ../../pim/sync_ios.rst:10 ../../pim/sync_ios.rst:28 +msgid "Select Add Account." +msgstr "Choaz Ouzphnnañ kont." + +#: ../../pim/sync_ios.rst:11 ../../pim/sync_ios.rst:29 +msgid "Select Other as account type." +msgstr "Choaz All evel stumm kont" + +#: ../../pim/sync_ios.rst:12 +msgid "Select Add CalDAV account." +msgstr "Choaz Ouzhpennañ ur c'hont CalDAV." + +#: ../../pim/sync_ios.rst:13 ../../pim/sync_ios.rst:31 +msgid "For server, type the domain name of your server i.e. ``example.com``" +msgstr "Evit ur servijour, skrivitt e anv domani, sa skouer \"exemple.com\"" + +#: ../../pim/sync_ios.rst:14 ../../pim/sync_ios.rst:32 +msgid "Enter your user name and password." +msgstr "Lakait ho anv implijer ha ger-tremenn." + +#: ../../pim/sync_ios.rst:15 ../../pim/sync_ios.rst:33 +msgid "Select Next." +msgstr "Choazit da heul" + +#: ../../pim/sync_ios.rst:17 +msgid "Your calendar will now be visible in the Calendar application" +msgstr "Ho deizataer a vo gwelet er meziant Deizataer" + +#: ../../pim/sync_ios.rst:19 ../../pim/sync_ios.rst:37 +msgid "" +"Beginning with iOS 12 an SSL encryption is necessary. Therefore do **not** " +"disable **SSL** (For this reason a certificate is required at your domain, " +"https://letsencrypt.org/ will do)" +msgstr "" +"Pa krogit gant iOS 12 ez eus ezhomm eus ur sifradur. Neuze na disaotreit jet" +" **SSL** (Setu perak ez eus ezhomm eus ur sertifikat en ho domani, " +"https://letsencrypt.org/ a vo mat)" + +#: ../../pim/sync_ios.rst:24 +msgid "Contacts" +msgstr "Darempredoù" + +#: ../../pim/sync_ios.rst:30 +msgid "Select Add CardDAV account." +msgstr "Choazit Ouzphennañ ur c'hont CardDAV" + +#: ../../pim/sync_ios.rst:35 +msgid "You should now find your contacts in the address book of your iPhone." +msgstr "Kavet vo ganeoc'h ho darempredoù el lev chom-lec'h en ho iPhone." + +#: ../../pim/sync_ios.rst:41 +msgid "" +"If it's still not working, have a look at the `Troubleshooting Contacts & " +"Calendar`_ guide." +msgstr "" +"Ma ne labour ket, sellit ouzh an dornlerv `Troubleshooting Contacts & " +"Calendar`_ ."