From ac9f82354652122d47e594358136d8085bd4e558 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 29 Jul 2025 11:11:36 +0000 Subject: [PATCH] Translate file_drop.pot in uk 100% translated source file: 'file_drop.pot' on 'uk'. --- .../uk_UA/LC_MESSAGES/files/file_drop.pot | 93 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 93 insertions(+) create mode 100644 user_manual/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/files/file_drop.pot diff --git a/user_manual/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/files/file_drop.pot b/user_manual/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/files/file_drop.pot new file mode 100644 index 000000000..d935746cc --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/files/file_drop.pot @@ -0,0 +1,93 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Вітя Варварук, 2025 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" +"Last-Translator: Вітя Варварук, 2025\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" + +#: ../../files/file_drop.rst:3 +msgid "Making anonymous uploads" +msgstr "Зробити анонімні завантаження" + +#: ../../files/file_drop.rst:5 +msgid "" +"You may create your own special upload directories so that other people can " +"upload files to you without having to log in to the server, and without " +"being a Nextcloud user. They will not be allowed to see the contents of this" +" directory, or to make any changes. This is an excellent alternative to " +"sending large attachments via email, using an FTP server, or using " +"commercial file-sharing services." +msgstr "" +"Ви можете створити власні спеціальні каталоги завантаження, щоб інші люди " +"могли завантажувати вам файли без необхідності увійти на сервер і не бути " +"користувачем NextCloud. Їм не дозволять бачити вміст цього каталогу або " +"внести будь -які зміни. Це відмінна альтернатива надсилання великих вкладень" +" електронною поштою, використанням FTP-сервера або використанням комерційних" +" служб обміну файлами." + +#: ../../files/file_drop.rst:13 +msgid "Setting up your own file drop" +msgstr "Налаштування власної краплі файлу" + +#: ../../files/file_drop.rst:15 +msgid "" +"Go to Files and create or choose the folder, the anonymous upload should be " +"made to:" +msgstr "" +"Перейдіть у файли та створіть або виберіть папку, анонімне завантаження " +"повинно бути здійснено:" + +#: ../../files/file_drop.rst:20 +msgid "Check Share Link, Allow editing, Hide file listing:" +msgstr "" +"Перевірте посилання на поділ, дозвольте редагувати, приховати список файлів:" + +#: ../../files/file_drop.rst:24 +msgid "" +"Now you can send the link to the upload folder manually or by using the " +"Nextcloud send function, if your administrator has enabled it." +msgstr "" +"Тепер ви можете надіслати посилання на папку для завантаження вручну або за " +"допомогою функції надсилання NextCloud, якщо ваш адміністратор ввімкнув її." + +#: ../../files/file_drop.rst:29 +msgid "Uploading files" +msgstr "Завантаження файлів" + +#: ../../files/file_drop.rst:31 +msgid "" +"Using the anonymous upload function is simple. You receive a link to the " +"upload folder, click the link, and then you'll see a Nextcloud page with a " +"\"**Click to upload**\" button:" +msgstr "" +"Використання функції анонімного завантаження просте. Ви отримуєте посилання " +"на папку \"Завантаження\", натисніть посилання, а потім ви побачите сторінку" +" NextCloud за допомогою кнопки \"** Клацніть, щоб завантажити **\":" + +#: ../../files/file_drop.rst:37 +msgid "" +"This opens a file picker, and you select the file or directory you want to " +"upload. You're also able to just drop files into the window." +msgstr "" +"Це відкриває вибір файлу, і ви вибираєте файл або каталог, який потрібно " +"завантажити. Ви також можете просто кинути файли у вікно." + +#: ../../files/file_drop.rst:40 +msgid "When your upload is completed, the filenames are listed:" +msgstr "Коли ваше завантаження буде завершено, перераховані імена файлів:"