mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2025-10-26 11:18:02 +00:00
Merge pull request #2609 from nextcloud/translations_user-manual-locale-source-files-encrypting-files-pot--master_br
This commit is contained in:
commit
abb8d3869f
338
user_manual/locale/br/LC_MESSAGES/files/encrypting_files.pot
Normal file
338
user_manual/locale/br/LC_MESSAGES/files/encrypting_files.pot
Normal file
@ -0,0 +1,338 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Kervoas-Le Nabat Ewen <ewenkervoas@free.fr>, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-28 07:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kervoas-Le Nabat Ewen <ewenkervoas@free.fr>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Breton (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/br/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > 19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:3
|
||||
msgid "Encrypting your Nextcloud files on the server"
|
||||
msgstr "O sifrañ ho restroù Nextcloud war ar servijour"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nextcloud includes a server side Encryption app, and when it is enabled by "
|
||||
"your Nextcloud administrator all of your Nextcloud data files are "
|
||||
"automatically encrypted on the server. Encryption is server-wide, so when it"
|
||||
" is enabled you cannot choose to keep your files unencrypted. You don't have"
|
||||
" to do anything special, as it uses your Nextcloud login as the password for"
|
||||
" your unique private encryption key. Just log in and out and manage and "
|
||||
"share your files as you normally do, and you can still change your password "
|
||||
"whenever you want."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E Nextxloud ez eus ur meziant kostez servijour Sifrañ, ha pa ez eo aotreet "
|
||||
"gant ho administratour Nextcloud eo pep restroù roadennoù war ho Nextcloud "
|
||||
"sifret en un doare otomatek war ar servijour. Ar sifrañ a vez graet war tout"
|
||||
" ar servijour, neuze pa ez eo aotreet n'eo ket posupl choaz leuskel ho "
|
||||
"restroù disifret. N'ho peus netra ispisial d'ober, evel ma implij ho ger-"
|
||||
"tremen mont tre evel ho alc'hwez sifrañ prevez. N'ho peus nemet da mont tre "
|
||||
"ha maez ha melestrañ ha rannañ ho restroù evel boaz, ha posupl eo deoc'h "
|
||||
"cheñch ho ger tremen evel ho peus c'hoant."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Its main purpose is to encrypt files on remote storage services that are "
|
||||
"connected to your Nextcloud serve. This is an easy and seamless way to "
|
||||
"protect your files on remote storage. You can share your remote files "
|
||||
"through Nextcloud in the usual way, however you cannot share your encrypted "
|
||||
"files directly from the remote service you are using, because the encryption"
|
||||
" keys are stored on your Nextcloud server, and are never exposed to outside "
|
||||
"service providers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E pal pennañ a zo sifrañ restroù war al lec'h renkañ pell kenstaget d'ho "
|
||||
"servijour Nextcloud. Un doare aes da gwareziñ ho restroù war lec'hioù renkañ"
|
||||
" pell. Gallout a rit rannañ restroù dre Nextcloud evel boaz, mes n'eo ket "
|
||||
"posupl deoc'h rannañ ho restroù sifret diouzhtu eus ar servij pell e "
|
||||
"implijit, abalamour d'an alc'hwez sifrañ a zo enrollet war ho servijour "
|
||||
"Nextcloud, ha n'eo ket diskouelet e diavez diavaez ar servijoù."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your Nextcloud server is not connected to any remote storage services, "
|
||||
"then it is better to use some other form of encryption such as file-level or"
|
||||
" whole disk encryption. Because the keys are kept on your Nextcloud server, "
|
||||
"it is possible for your Nextcloud admin to snoop in your files, and if the "
|
||||
"server is compromised the intruder may get access to your files. (Read "
|
||||
"`Encryption in Nextcloud <https://nextcloud.com/blog/encryption-in-"
|
||||
"nextcloud/>`_ to learn more.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ma n'eo ket ho servijour Nextcloud kenstaget d'ur servij lec'h renkañ pell, "
|
||||
"gwelloc'h eo implij un doare sifrañ all evel live-restr pe sifañ tout al "
|
||||
"lenner. Peogwir eo gwarnet an alc'hwez war ho servijour Nextcloud, posupl eo"
|
||||
" d'ho administratour kemer ho restroù, ha m'az eo drougemglevet ar servijour"
|
||||
" eo posupl d'an tager tizhout ho restroù. (Lennit 'Encryption in Nextcloud "
|
||||
"<https://nextcloud.com/blog/encryption-in-nextcloud/>`_ evit deskiñ "
|
||||
"muioc'h.)"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:31
|
||||
msgid "Encryption FAQ"
|
||||
msgstr "FAQ sifradur"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:34
|
||||
msgid "How can encryption be disabled?"
|
||||
msgstr "Penaos disaotreañ ar sifradur ?"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"The only way to disable encryption is to run the `\"decrypt all\" "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.org/server/latest/admin_manual/configuration_server/occ_command.html"
|
||||
"#encryption-label>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"An tu nemetañ da disaotreañ ar sifradur a zo en ul lakaat da drein "
|
||||
"\"disifrañ pep ta\" "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.org/server/latest/admin_manual/configuration_server/occ_command.html"
|
||||
"#encryption-label>`_"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:41
|
||||
msgid "script, which decrypts all files and disables encryption."
|
||||
msgstr "skript, ha disifr pep restr ag a zisaotre an disifrañ"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:44
|
||||
msgid "Is it possible to disable encryption with the recovery key?"
|
||||
msgstr "Posupl eo disaotreañ ar sifrañ gant an alc'hwez adtapout ?"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, *if* every user uses the `file recovery key "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html"
|
||||
"#enabling-users-file-recovery-keys>`_, `\"decrypt all\" "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.org/server/latest/admin_manual/configuration_server/occ_command.html"
|
||||
"#encryption-label>`_ will use it to decrypt all files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ya, *ma* pep implijer implij an 'alc'hez atapour restr key "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html"
|
||||
"#enabling-users-file-recovery-keys>`_, \"disifrañ pep tra\" "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.org/server/latest/admin_manual/configuration_server/occ_command.html"
|
||||
"#encryption-label>`_ a implijo anezhi evit disifrañ pep restr"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:53
|
||||
msgid "Can encryption be disabled without the user's password?"
|
||||
msgstr "A postupl eo disaotreañ an disifrañ hep ger-tremenn implijer ?"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't have the users password or `file recovery key "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html"
|
||||
"#enabling-users-file-recovery-keys>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ma n'ho peus ger-tremenn implijer ebet, pe 'alc'hwez adtapout restr' ebet "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html"
|
||||
"#enabling-users-file-recovery-keys>`_."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"then there is no way to decrypt all files. What's more, running it on login "
|
||||
"would be dangerous, because you would most likely run into timeouts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"N'ez eus ket tu deoc'h disifrañ ar restroù. Ouzhpenn se, lakaat da dreiñ er "
|
||||
"mont-tre a vefe dañjerus, abalamour e vefe re hir a raok implijout anezhi."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:65
|
||||
msgid "Is it planned to move this to the next user login or a background job?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ragtresset eo lakat an dra se d'an implijer goude pe evel labour diadreñv ?"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If we did that, then we would need to store your login password in the "
|
||||
"database. This could be seen as a security issue, so nothing like that is "
|
||||
"planned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ret vefe deomp enrollañ ho ger-tremenn mont-tre er roadenn-diaz evit ober-"
|
||||
"se. Ur gudenn surentez e vefe neuze, neuze n'eo ket bet ragtresset ober-se."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:71
|
||||
msgid "Is group Sharing possible with the recovery key?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha posupl eo ober ur rannadenn gant ur strollad gant an alc'hwez adtapout ?"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:73
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you mean adding users to groups and make it magically work? No. This only"
|
||||
" works with the master key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ma soñjit ouzhpennañ implijourienn d'ur strollad ha lakaat pep tra da dreiñ "
|
||||
"en un doare hud ? Nan. Ne gerzh nemet gant ar mestr-alc'hwez."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:77
|
||||
msgid "Using encryption"
|
||||
msgstr "Implij sifradur"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nextcloud encryption is pretty much set it and forget it, but you have a few"
|
||||
" options you can use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sufradur Nextcloud a zo peurvuiañ lakiit nezhi ha ankouaet vo, mes dibaboù "
|
||||
"all a zo posupl kaout."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"When your Nextcloud admin enables encryption for the first time, you must "
|
||||
"log out and then log back in to create your encryption keys and encrypt your"
|
||||
" files. When encryption has been enabled on your Nextcloud server you will "
|
||||
"see a yellow banner on your Files page warning you to log out and then log "
|
||||
"back in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pa vez aiotreet gant ho administratour Nextcloud ar sifradur evit ar wech "
|
||||
"kentañ, ret eo deoc'h mont maez ha ment tre en dro evit krouiñ ho alc'hwez "
|
||||
"sifrañ ha sifrañ ho restroù. Paz eo bet aotreet ar sifrañ war ho servijour "
|
||||
"Nextcloud e vo gwellet ganeoc'h ur banniel melenn war ho bajenn Restroù a "
|
||||
"goulenn ac'hanoc'h mont kuit ha tre en dro."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you log back in it takes a few minutes to work, depending on how many "
|
||||
"files you have, and then you are returned to your default Nextcloud page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pa ez hit en dro e kemer un neubeut minutennoù evit mont war dro, hervez ped"
|
||||
" restroù ho peus, ha goude e distroit war ho pajenn Nextcloud dre ziouer."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must never lose your Nextcloud password, because you will lose access to"
|
||||
" your files. Though there is an optional recovery option that your Nextcloud"
|
||||
" administrator may enable; see the Recovery Key Password section (below) to "
|
||||
"learn about this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Na gollit ket ho ger-tremenn Nextcloud, peogwir e vo kolet ganeoc'h ar "
|
||||
"galout da tizhañ ho restroù. Bez ez eus an dibab gant ho administratour "
|
||||
"Nextcloud aotreañ un dibab adtapout ; sellit ar pennad Alc'hwez Adtapout "
|
||||
"Ger-tremenn (dindan) evit deskiñ muioc'h diwar benn-se."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:101
|
||||
msgid "Sharing encrypted files"
|
||||
msgstr "Rannañ restroù sifret"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:103
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only users who have private encryption keys have access to shared encrypted "
|
||||
"files and folders. Users who have not yet created their private encryption "
|
||||
"keys will not have access to encrypted shared files; they will see folders "
|
||||
"and filenames, but will not be able to open or download the files. They will"
|
||||
" see a yellow warning banner that says \"Encryption App is enabled but your "
|
||||
"keys are not initialized, please log-out and log-in again.\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"N'ez eus nemet an implijourien ho deus un alc'hwez tremenn prevez sifret ha "
|
||||
"c'hell tizhout ar restroù ha teuliadoù sifret. implijourienn n'ho deus ket "
|
||||
"krouet evit ar poent ho alc'hwez sifrañ n'ho do ket an aotre da tizhout ar "
|
||||
"re ma; gwellet vo gante an anvioù, mes ne vint ket gouezt digeriñ pe "
|
||||
"pellkargañ ar restroù. Ur baniel melenn a kemeno dezho \"Meziant sifraén "
|
||||
"aotreet mes n'eo ket bet staloet un alc'hwez ganeoc'h c'hoaz, kit maez hag "
|
||||
"barzh en dro\"."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"Share owners may need to re-share files after encryption is enabled; users "
|
||||
"trying to access the share will see a message advising them to ask the share"
|
||||
" owner to re-share the file with them. For individual shares, un-share and "
|
||||
"re-share the file. For group shares, share with any individuals who can't "
|
||||
"access the share. This updates the encryption, and then the share owner can "
|
||||
"remove the individual shares."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Perc'hennerion un dra rannet a vo ret dezho adrannañ restroù goude eo bet "
|
||||
"aotreet ar sifradur : an implijourien a glask tizhout ar rannadenn a resevo "
|
||||
"ur gemenadenn a gouelnn dezho goulenn d'ar ranner adrannañ ar restre ganto. "
|
||||
"Evit rannadennoù personel, dirannit hag adrannit ar restr. Evit rannadennoù "
|
||||
"strollad, rannit gant unan eus an implijourien na c'hell ket tizhout ar "
|
||||
"rannadenn. Adnevesaat a ra ar sifradur, hag ar rannader a c'hell lemel ar "
|
||||
"rannadennoù personel."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:118
|
||||
msgid "Recovery key password"
|
||||
msgstr "Ger-tremenn adtapout alc'hwez"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:120
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your Nextcloud administrator has enabled the recovery key feature, you "
|
||||
"can choose to use this feature for your account. If you enable \"Password "
|
||||
"recovery\" the administrator can read your data with a special password. "
|
||||
"This feature enables the administrator to recover your files in the event "
|
||||
"you lose your Nextcloud password. If the recovery key is not enabled, then "
|
||||
"there is no way to restore your files if you lose your login password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ma ho administratour nextcloud en deus aotreet ar gewestur adtapout "
|
||||
"alc'hwez, posupl eo deoc'h choaz implij ar gewestur war ho c'hont. Ma "
|
||||
"aotreit an \"aAdtapout ger-tremenn\" e c'hallo ho administratour lenn ho "
|
||||
"roadennoù gant ur ger-tremenn ispisial. Aotreañ a ra ar gewestur-mañ d'ho "
|
||||
"administratour da datapout ho restroù ma vez kollet ho ger-trmenn ganeoc'h. "
|
||||
"Ma n'eo ket aotret an alc'hwez adtapout, n'ez eus ket tu adtapout ho restroù"
|
||||
" ma vez kollet ganeoc'h ho ger-tremenn mont-tre."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:130
|
||||
msgid "Files not encrypted"
|
||||
msgstr "Restroù disifret"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only the data in your files is encrypted, and not the filenames or folder "
|
||||
"structures. These files are never encrypted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ar roadennoù en ho restroù nemetken a zo sifret, ha ket an anv restr pe "
|
||||
"framm an teuliad. Ne vez ket sifrat an traoù-se."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:135
|
||||
msgid "Old files in the trash bin."
|
||||
msgstr "Restroù kozh er boubellenn."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:136
|
||||
msgid "Image thumbnails from the Gallery app."
|
||||
msgstr "Skeudenn ivin eus ar meziant garidel"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:137
|
||||
msgid "Previews from the Files app."
|
||||
msgstr "Ragwellet eus ar meziant Restroù"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:138
|
||||
msgid "The search index from the full text search app."
|
||||
msgstr "Meneger klask eus ar meziant klask e tout an destenn."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:139
|
||||
msgid "Third-party app data"
|
||||
msgstr "Roadenn meziant trede-strollad"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:141
|
||||
msgid ""
|
||||
"There may be other files that are not encrypted; only files that are exposed"
|
||||
" to third-party storage providers are guaranteed to be encrypted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Restroù all a c'hall bezhañ disifret ; ar restroù a vez gwellet gant "
|
||||
"roerienn lec'h renkañ trede-strollad a zo sur bezhañ sifret."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:145
|
||||
msgid "Change private key password"
|
||||
msgstr "Cheñch ger-tremenn prevez"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:147
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option is only available if your log-in password, but not your "
|
||||
"encryption password, was changed by your administrator. This can occur if "
|
||||
"your Nextcloud provider uses an external user back-end (for example, LDAP) "
|
||||
"and changed your login password using that back-end configuration. In this "
|
||||
"case, you can set your encryption password to your new login password by "
|
||||
"providing your old and new login password. The Encryption app works only if "
|
||||
"your login password and your encryption password are identical."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"An dibab-mañ a zo posupl kaout nemet maz eo bet cheñchet ho ger-tremenn "
|
||||
"mont-tre, mes ket ho ger-tremenn sifrañ, gant ho administratour. Gallout a "
|
||||
"ra darvezout ma ho roer Nextcloud a implij ur vack-end implijer diavaez (da "
|
||||
"skouer, LDAP) ha cheñchet ho ger-tremenn en ur implij an arventenn back-end."
|
||||
" Ma c'hoarvez, posupl eo deoc'h lakaat ho ger-tremenn sifrañ d'ho ger-"
|
||||
"tremenn mont-tre en ur reiñ ar ger-tremenn kozh ha nevez. Ar meziant Sifrañ "
|
||||
"a labour nemet m'az eo ho gerioù-tremenn mont-tre ha sifrañ ar memes re."
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user