From abb6fea4fe9da5898a0b9db5192a4a6ea711c013 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 11 Jan 2022 07:33:26 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in pl translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/user_2fa.pot' on the 'pl' language. --- .../locale/pl/LC_MESSAGES/user_2fa.pot | 36 ++++++++++++++----- 1 file changed, 28 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/pl/LC_MESSAGES/user_2fa.pot b/user_manual/locale/pl/LC_MESSAGES/user_2fa.pot index 7eeb09395..25adc60d3 100644 --- a/user_manual/locale/pl/LC_MESSAGES/user_2fa.pot +++ b/user_manual/locale/pl/LC_MESSAGES/user_2fa.pot @@ -1,21 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH +# Copyright (C) 2022 Nextcloud GmbH # This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # fbrzoz , 2020 # Marcin S , 2021 -# Valdnet, 2021 +# Valdnet, 2022 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-13 18:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-07 14:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n" -"Last-Translator: Valdnet, 2021\n" +"Last-Translator: Valdnet, 2022\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -69,6 +69,10 @@ msgstr "" " W tym przykładzie jest to TOTP, oparty na czasowym kodzie zgodnym z Google " "Authenticator:" +#: ../../user_2fa.rstNone +msgid "TOTP configuration." +msgstr "Konfiguracja TOTP." + #: ../../user_2fa.rst:27 msgid "" "You will see your secret and a QR code which can be scanned by the TOTP app " @@ -100,10 +104,18 @@ msgstr "" "Ustawienia uwierzytelniania dwuskładnikowego. Wybierz *Generowanie kodów " "zapasowych*:" +#: ../../user_2fa.rstNone +msgid "2FA backup code generator" +msgstr "Generator kodu zapasowego 2FA" + #: ../../user_2fa.rst:44 msgid "You will then be presented with a list of one-time-use backup codes:" msgstr "Zostanie wyświetlona lista jednorazowych kodów zapasowych:" +#: ../../user_2fa.rstNone +msgid "2FA backup codes" +msgstr "Kody zapasowe 2FA" + #: ../../user_2fa.rst:49 msgid "" "You should put these codes in a safe spot, somewhere you can find them. " @@ -132,10 +144,18 @@ msgstr "" "inny, pojawi się ekran wyboru, na którym możesz wybrać metodę dwuskładnikową" " dla tego logowania. Wybierz TOTP:" +#: ../../user_2fa.rstNone +msgid "Choosing a two-factor authentication method." +msgstr "Wybór metody uwierzytelniania dwuskładnikowego." + #: ../../user_2fa.rst:65 msgid "Now, just enter your code:" msgstr "Teraz wpisz swój kod:" +#: ../../user_2fa.rstNone +msgid "Entering TOTP code at login." +msgstr "Wprowadzanie kodu TOTP przy logowaniu." + #: ../../user_2fa.rst:70 msgid "" "If the code was correct you will be redirected to your Nextcloud account." @@ -185,11 +205,11 @@ msgstr "Oparte na FIDO U2F:" #: ../../user_2fa.rst:87 msgid "" -"`Nitrokey FIDO U2F `_" +"`Nitrokey FIDO U2F `_" msgstr "" -"`Nitrokey FIDO U2F `_" +"`Nitrokey FIDO U2F `_" #: ../../user_2fa.rst:90 msgid "Using client applications with two-factor authentication"