From aba56ea3a114c367949ddb6fca8dc145e8d5faed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 11 Jul 2025 08:39:22 +0000 Subject: [PATCH] Translate sync_osx.pot in ga [Manual Sync] 100% translated source file: 'sync_osx.pot' on 'ga'. --- .../ga/LC_MESSAGES/groupware/sync_osx.pot | 127 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 127 insertions(+) create mode 100644 user_manual/locale/ga/LC_MESSAGES/groupware/sync_osx.pot diff --git a/user_manual/locale/ga/LC_MESSAGES/groupware/sync_osx.pot b/user_manual/locale/ga/LC_MESSAGES/groupware/sync_osx.pot new file mode 100644 index 000000000..08619d0a2 --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/ga/LC_MESSAGES/groupware/sync_osx.pot @@ -0,0 +1,127 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Aindriú Mac Giolla Eoin, 2024 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n" +"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin, 2024\n" +"Language-Team: Irish (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ga/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ga\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n" + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:3 +msgid "Synchronizing with macOS" +msgstr "Sioncrónú le macOS" + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:6 +msgid "Setup your Accounts" +msgstr "Socraigh do Chuntais" + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:8 +msgid "" +"In the following steps you will add your server resources for **CalDAV** " +"(Calendar) and **CardDAV** (Contacts) to your Nextcloud." +msgstr "" +"Sna céimeanna seo a leanas cuirfidh tú acmhainní do fhreastalaí le haghaidh " +"**CalDAV** (Féilire) agus **CardDAV** (Teagmhálacha) le do Nextcloud." + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:11 +msgid "Open the **system preferences** of your macOS device." +msgstr "Oscail **roghanna córais** do ghléas macOS." + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:13 +msgid "Navigate to **Internet Accounts**:" +msgstr "Déan nascleanúint chuig **Cuntas Idirlín**:" + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:17 +msgid "" +"Click on **Add Other Account…** and click on **CalDAV Account** for Calendar" +" or **CardDAV Account** for Contacts:" +msgstr "" +"Cliceáil ar **Cuir Cuntas Eile leis…** agus cliceáil ar **Cuntas CalDAV** " +"don Fhéilire nó **Cuntas CardDAV** le haghaidh Teagmhálaithe:" + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:22 +msgid "" +"You can not setup Calendar/Contacts together. You need to setup them in " +"**separate accounts**." +msgstr "" +"Ní féidir leat Féilire/Teagmhálacha a shocrú le chéile. Ní mór duit iad a " +"shocrú i **cuntais ar leith**." + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:25 +msgid "" +"Select **Manual** as Account-Type and type in your respective credentials:" +msgstr "" +"Roghnaigh **Lámhleabhar** mar Chineál Cuntas agus clóscríobh do dhintiúir " +"faoi seach:" + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:27 +msgid "**Username**: Your Nextcloud username or email" +msgstr "**Ainm Úsáideora**: D’ainm úsáideora nó ríomhphost Nextcloud" + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:29 +msgid "" +"**Password**: Your generated app-password/token (:ref:`Learn " +"more`)." +msgstr "" +"**Pasfhocal**: An aip ginte-pasfhocal/chomhartha (:ref:`Foghlaim níos " +"mó`)." + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:31 +msgid "" +"**Server Address**: URL of your Nextcloud server (e.g. " +"``https://cloud.example.com``)" +msgstr "" +"**Seoladh an Fhreastalaí**: URL do fhreastalaí Nextcloud (m.sh. `` " +"https://cloud.example.com``)" + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:35 +msgid "Click on **Sign In**." +msgstr "Cliceáil ar **Sínigh isteach**." + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:37 +msgid "" +"For **CalDAV (Calendar)**: You can now select, with which applications you " +"want to use this resource. In the most cases, this will be the \"Calendar\" " +"application, sometimes you may also want to use it for your **Tasks and " +"reminders**." +msgstr "" +"Le haghaidh **CalDAV (Féilire)**: Is féidir leat na feidhmchláir a bhfuil tú" +" ag iarraidh úsáid a bhaint astu a roghnú anois. I bhformhór na gcásanna, is" +" é seo an feidhmchlár \"Féilire\", uaireanta b'fhéidir gur mhaith leat é a " +"úsáid le haghaidh do **Tascanna agus meabhrúcháin**." + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:44 +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Fabhtcheartú" + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:46 +msgid "" +"macOS does **not** support syncing CalDAV/CardDAV over non-encrypted " +"``http://`` connections. Make sure you have ``https://`` enabled and " +"configured on server- and client-side." +msgstr "" +"** ní thacaíonn macOS** le CalDAV/CardDAV a shioncronú thar naisc " +"``http://`` neamhchriptithe. Cinntigh go bhfuil `` https://`` cumasaithe " +"agus cumraithe agat ar thaobh an fhreastalaí agus an chliaint." + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:50 +msgid "" +"**Self-signed certificates** need to be properly set up in the macOS " +"keychain." +msgstr "" +"**Ní mór teastais féin-shínithe** a shocrú i gceart in eochairshlabhra " +"macOS."