From a6327d9c034947cc83e5bacbf656347ef5daabc8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Sun, 23 Aug 2020 00:57:15 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in el translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/pim/sync_ios.pot' on the 'el' language. --- .../locale/el/LC_MESSAGES/pim/sync_ios.pot | 100 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 100 insertions(+) create mode 100644 user_manual/locale/el/LC_MESSAGES/pim/sync_ios.pot diff --git a/user_manual/locale/el/LC_MESSAGES/pim/sync_ios.pot b/user_manual/locale/el/LC_MESSAGES/pim/sync_ios.pot new file mode 100644 index 000000000..9e814f979 --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/el/LC_MESSAGES/pim/sync_ios.pot @@ -0,0 +1,100 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# mafiasx <749bdf2f@opayq.com>, 2020 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-28 07:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" +"Last-Translator: mafiasx <749bdf2f@opayq.com>, 2020\n" +"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/el/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../pim/sync_ios.rst:3 +msgid "Synchronizing with iOS" +msgstr "Συγχρονισμός με iOS" + +#: ../../pim/sync_ios.rst:6 +msgid "Calendar" +msgstr "Ημερολόγιο" + +#: ../../pim/sync_ios.rst:8 ../../pim/sync_ios.rst:26 +msgid "Open the settings application." +msgstr "Ανοίξτε την εφαρμογή ρυθμίσεων." + +#: ../../pim/sync_ios.rst:9 ../../pim/sync_ios.rst:27 +msgid "Select Passwords and Accounts." +msgstr "Επιλέξτε Κωδικούς πρόσβασης και λογαριασμούς." + +#: ../../pim/sync_ios.rst:10 ../../pim/sync_ios.rst:28 +msgid "Select Add Account." +msgstr "Επιλέξτε Προσθήκη λογαριασμού." + +#: ../../pim/sync_ios.rst:11 ../../pim/sync_ios.rst:29 +msgid "Select Other as account type." +msgstr "Επιλέξτε Άλλο ως τύπος λογαριασμού." + +#: ../../pim/sync_ios.rst:12 +msgid "Select Add CalDAV account." +msgstr "Επιλέξτε Προσθήκη λογαριασμού CalDAV." + +#: ../../pim/sync_ios.rst:13 ../../pim/sync_ios.rst:31 +msgid "For server, type the domain name of your server i.e. ``example.com``" +msgstr "" +"Για διακομιστή, πληκτρολογήστε το όνομα τομέα του διακομιστή σας, π.χ. " +"\"example.com\"" + +#: ../../pim/sync_ios.rst:14 ../../pim/sync_ios.rst:32 +msgid "Enter your user name and password." +msgstr "Εισαγάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασής σας." + +#: ../../pim/sync_ios.rst:15 ../../pim/sync_ios.rst:33 +msgid "Select Next." +msgstr "Επιλέξτε Επόμενο." + +#: ../../pim/sync_ios.rst:17 +msgid "Your calendar will now be visible in the Calendar application" +msgstr "Το ημερολόγιό σας θα είναι πλέον ορατό στην εφαρμογή Ημερολόγιο" + +#: ../../pim/sync_ios.rst:19 ../../pim/sync_ios.rst:37 +msgid "" +"Beginning with iOS 12 an SSL encryption is necessary. Therefore do **not** " +"disable **SSL** (For this reason a certificate is required at your domain, " +"https://letsencrypt.org/ will do)" +msgstr "" +"Ξεκινώντας με το iOS 12 απαιτείται κρυπτογράφηση SSL. Επομένως, μην ** " +"απενεργοποιήσετε ** SSL ** (Για το λόγο αυτό απαιτείται πιστοποιητικό στον " +"τομέα σας, https://letsencrypt.org/ θα το κάνει)" + +#: ../../pim/sync_ios.rst:24 +msgid "Contacts" +msgstr "Επαφές" + +#: ../../pim/sync_ios.rst:30 +msgid "Select Add CardDAV account." +msgstr "Επιλέξτε Προσθήκη λογαριασμού CardDAV." + +#: ../../pim/sync_ios.rst:35 +msgid "You should now find your contacts in the address book of your iPhone." +msgstr "" +"Θα πρέπει τώρα να βρείτε τις επαφές σας στο βιβλίο διευθύνσεων του iPhone " +"σας." + +#: ../../pim/sync_ios.rst:41 +msgid "" +"If it's still not working, have a look at the `Troubleshooting Contacts & " +"Calendar`_ guide." +msgstr "" +"Εάν εξακολουθεί να μην λειτουργεί, ρίξτε μια ματιά στον οδηγό \"Αντιμετώπιση" +" προβλημάτων επαφών και ημερολογίου \"_."