From a35d3de5011e5b0d19ecbc43582338430b8ea7ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Mon, 3 Feb 2025 07:59:53 +0000 Subject: [PATCH] Translate sync_kde.pot in zh_HK 100% translated source file: 'sync_kde.pot' on 'zh_HK'. --- .../zh_HK/LC_MESSAGES/groupware/sync_kde.pot | 124 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 124 insertions(+) create mode 100644 user_manual/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/groupware/sync_kde.pot diff --git a/user_manual/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/groupware/sync_kde.pot b/user_manual/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/groupware/sync_kde.pot new file mode 100644 index 000000000..1f828e06c --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/groupware/sync_kde.pot @@ -0,0 +1,124 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Café Tango, 2025 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-01 16:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n" +"Last-Translator: Café Tango, 2025\n" +"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/zh_HK/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_HK\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../groupware/sync_kde.rst:3 +msgid "Synchronizing with KDE Kontact" +msgstr "與 KDE Kontact 同步" + +#: ../../groupware/sync_kde.rst:5 +msgid "" +"KOrganizer, Kalendar and KAddressBook can synchronize your calendar, " +"contacts and tasks with a Nextcloud server." +msgstr "KOrganizer、Kalendar 和 KAddressBook 可以將您的日曆、聯絡人和任務與 Nextcloud 伺服器同步。" + +#: ../../groupware/sync_kde.rst:7 +msgid "" +"This can be done by following these steps depending on if you use KOrganizer" +" or Kalendar:" +msgstr "根據您使用 KOrganizer 還是 Kalendar,請按照以下步驟進行:" + +#: ../../groupware/sync_kde.rst:9 +msgid "In KOrganizer:" +msgstr "在 KOrganizer 中:" + +#: ../../groupware/sync_kde.rst:11 +msgid "" +"Open KOrganizer and in the calendar list (bottom left) right-click and " +"choose ``Add Calendar``:" +msgstr "打開 KOrganizer,在日曆列表中(左下角)右鍵點擊並選擇 ``添加日曆``:" + +#: ../../groupware/sync_kde.rst:15 ../../groupware/sync_kde.rst:25 +msgid "In the resulting list of resources, pick ``DAV groupware resource``:" +msgstr "在生成的資源列表中,選擇 ``DAV 群組資源``:" + +#: ../../groupware/sync_kde.rst:19 +msgid "In Kalendar:" +msgstr "在 Kalendar 中:" + +#: ../../groupware/sync_kde.rst:21 +msgid "" +"Open Kalendar and in the menu bar open the setting and then choose " +"``Calendar Sources`` -> ``Add Calendar``:" +msgstr "打開 Kalendar,在菜單欄中打開設置,然後選擇 ``日曆來源`` -> ``添加日曆``:" + +#: ../../groupware/sync_kde.rst:29 +msgid "In KOrganizer and Kalendar:" +msgstr "在 KOrganizer 和 Kalendar 中:" + +#: ../../groupware/sync_kde.rst:31 +msgid "" +"Enter your username. As password, you need to generate an app-password/token" +" (`Learn more " +"`_):" +msgstr "" +"輸入您的用戶名。作為密碼,您需要生成應用密碼/令牌 (`了解更多 " +"`_):" + +#: ../../groupware/sync_kde.rst:37 +msgid "Choose ``Nextcloud`` as Groupware server option:" +msgstr "選擇 ``Nextcloud`` 作為群組伺服器選項:" + +#: ../../groupware/sync_kde.rst:41 +msgid "" +"Enter your Nextcloud server URL and, if needed, installation path (anything " +"that comes after the first /, for example ``mynextcloud`` in " +"``https://exampe.com/mynextcloud``). Then click next:" +msgstr "" +"輸入您的 Nextcloud 伺服器 URL,並在需要時提供安裝路徑(以第一個 / 之後的任何內容為準,例如 ``mynextcloud`` 在 " +"``https://example.com/mynextcloud`` 中)。然後點擊下一步:" + +#: ../../groupware/sync_kde.rst:45 +msgid "" +"You can now test the connection, which can take some time for the initial " +"connection. If it does not work, you can go back and try to fix it with " +"other settings:" +msgstr "您現在可以測試連接,這可能需要一些時間來完成初始連接。如果無法連接,您可以返回並嘗試使用其他設置進行修復:" + +#: ../../groupware/sync_kde.rst:51 +msgid "" +"Pick a name for this resource, for example ``Work`` or ``Home``. By default," +" both CalDAV (Calendar) and CardDAV (Contacts) are synced:" +msgstr "為此資源選擇一個名稱,例如 ``工作`` 或 ``家``。默認情況下,CalDAV(日曆)和 CardDAV(聯絡人)都會同步:" + +#: ../../groupware/sync_kde.rst:55 +msgid "" +"You can set a manual refresh rate for your calendar and contacts resources. " +"By default this setting is set to 5 minutes and should be fine for the most " +"use cases. When you create a new appointment it is synced to Nextcloud right" +" away. You may want to change this for saving your power or cellular data " +"plan, so that you can update with a right-click on the item in the calendar " +"list." +msgstr "" +"您可以為日曆和聯絡人資源設置手動刷新率。默認情況下,此設置設置為 5 分鐘,對於大多數使用案例應該是合適的。當您創建新約會時,它將立即同步到 " +"Nextcloud。您可能希望更改此設置,以節省電源或行動數據方案,以便您可以通過右鍵單擊日曆列表中的項目來更新。" + +#: ../../groupware/sync_kde.rst:57 +msgid "" +"After a few seconds to minutes depending on your internet connection, you " +"will find your calendars and contacts inside the KDE Kontact applications " +"KOrganizer, Kalendar and KAddressBook as well as Plasma calendar applet:" +msgstr "" +"根據您的網絡連接情況,幾秒鐘到幾分鐘後,您將在 KDE Kontact 應用程序 KOrganizer、Kalendar 和 KAddressBook " +"以及 Plasma 日曆小工具中找到您的日曆和聯絡人:"