mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2025-10-26 11:18:02 +00:00
Translate sync_android.pot in ga [Manual Sync]
96% of minimum 75% translated source file: 'sync_android.pot' on 'ga'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
This commit is contained in:
parent
a2971c7020
commit
9963435a2b
237
user_manual/locale/ga/LC_MESSAGES/groupware/sync_android.pot
Normal file
237
user_manual/locale/ga/LC_MESSAGES/groupware/sync_android.pot
Normal file
@ -0,0 +1,237 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Aindriú Mac Giolla Eoin, 2025
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 06:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Irish (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ga/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ga\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_android.rst:3
|
||||
msgid "Synchronizing with Android"
|
||||
msgstr "Sioncrónú le Android"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_android.rst:6
|
||||
msgid "Files and notifications"
|
||||
msgstr "Comhaid agus fógraí"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_android.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"Install the Nextcloud Android client `from Google Play Store "
|
||||
"<https://play.google.com/store/apps/details?id=com.nextcloud.client>`__ or "
|
||||
"`from F-Droid <https://f-droid.org/packages/com.nextcloud.client/>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Suiteáil an cliant Nextcloud Android `ó Google Play Store "
|
||||
"<https://play.google.com/store/apps/details?id=com.nextcloud.client>`__ nó "
|
||||
"`ó F-Droid <https://f-droid.org/packages/com.nextcloud.client/>`__."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_android.rst:10
|
||||
msgid "Start the app. There are two ways of setting it up:"
|
||||
msgstr "Tosaigh an app. Tá dhá bhealach ann chun é a shocrú:"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_android.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Either*: enter your server URL, continue, enter your user name and password"
|
||||
" and confirm to grant access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"*Ceachtar*: cuir isteach URL do fhreastalaí, lean ar aghaidh, cuir isteach "
|
||||
"d'ainm úsáideora agus do phasfhocal agus deimhnigh rochtain a dheonú."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_android.rst:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Or*: In Nextcloud's web GUI, go to the `user preferences "
|
||||
"<../userpreferences.html>`_, go to **Security**. Generate an App password, "
|
||||
"click \"Generate QR code\" and tap the QR scanner icon in the Nextcloud app,"
|
||||
" point your phone's camera towards the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"*Nó*: I GUI gréasáin Nextcloud, téigh go dtí an `roghanna úsáideora "
|
||||
"<../userpreferences.html>`_, téigh go dtí **Security**. Gin pasfhocal App, "
|
||||
"cliceáil \"Gin cód QR\" agus tapáil deilbhín an scanóir QR san aip "
|
||||
"Nextcloud, pointe ceamara do ghutháin i dtreo an scáileáin."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_android.rst:23
|
||||
msgid "Contacts and Calendar"
|
||||
msgstr "Teagmhálaithe agus Féilire"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_android.rst:26
|
||||
msgid "With the Nextcloud mobile app"
|
||||
msgstr "Leis an app soghluaiste Nextcloud"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_android.rst:28 ../../groupware/sync_android.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"Install `DAVx⁵ (formerly known as DAVDroid) "
|
||||
"<https://www.davx5.com/download/>`_ on your Android device, `from Google "
|
||||
"Play Store "
|
||||
"<https://play.google.com/store/apps/details?id=at.bitfire.davdroid>`__ or "
|
||||
"`from F-Droid <https://f-droid.org/packages/at.bitfire.davdroid/>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Suiteáil `DAVx⁵ (ar a dtugtaí DAVDroid roimhe seo) "
|
||||
"<https://www.davx5.com/download/>`_ ar do ghléas Android, `ó Google Play "
|
||||
"Store <https://play.google.com/store/apps/details?id=at.bitfire.davdroid>`__"
|
||||
" nó `ó F-Droid <https://f-droid.org/packages/at.bitfire.davdroid/>`__."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_android.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the Nextcloud mobile, go to **Settings**/**More**, tap on \"**Sync "
|
||||
"calendars & contacts**\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sa fhón póca Nextcloud, téigh go **Socruithe**/**Tuilleadh**, tapáil ar "
|
||||
"\"**Féilirí sioncrónaithe & teagmhálaithe**\"."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_android.rst:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, DAVx⁵ will open Nextcloud's Webflow login window, where you will have "
|
||||
"to enter your credentials and grant access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anois, osclóidh DAVx⁵ fuinneog logáil isteach Webflow Nextcloud, áit a "
|
||||
"mbeidh ort do dhintiúir a chur isteach agus rochtain a dheonú."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_android.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"DAVx⁵ will open and ask you to create an account. Set the account name to "
|
||||
"one of your choosing, and set **Contact Group Method** to **Groups are per-"
|
||||
"contact categories**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Osclóidh DAVx⁵ agus iarrfaidh sé ort cuntas a chruthú. Socraigh ainm an "
|
||||
"chuntais ar cheann de do rogha féin, agus socraigh **Modh an Ghrúpa "
|
||||
"Teagmhála** go **Is catagóirí in aghaidh an teagmhála iad grúpaí**."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_android.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"After this, DAVx⁵ will close and the Nextcloud app reappears. In order to "
|
||||
"finish setup, you have to manually launch DAVx⁵ again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tar éis seo, dúnfaidh DAVx⁵ agus athfhoilseofar an aip Nextcloud. Chun an "
|
||||
"socrú a chríochnú, caithfidh tú DAVx⁵ a sheoladh de láimh arís."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_android.rst:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tap on the icon for the account DAVx⁵ has just created, when requested grant"
|
||||
" DAVx⁵ access to your calendars and contacts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_android.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you tap the icon for the account DAVx⁵ has set up, it will discover the"
|
||||
" available address books and calendars. Choose which ones you want to "
|
||||
"synchronize and finish."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nuair a thapálann tú ar an deilbhín don chuntas atá socraithe ag DAVx⁵, "
|
||||
"gheobhaidh sé amach na leabhair seoltaí agus na féilirí atá ar fáil. "
|
||||
"Roghnaigh na cinn is mian leat a shioncrónú agus a chríochnú."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_android.rst:48
|
||||
msgid "Without the Nextcloud mobile app"
|
||||
msgstr "Sin an app soghluaiste Nextcloud"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_android.rst:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you do not want to install the Nextcloud mobile app, the following steps "
|
||||
"are required:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mura bhfuil tú ag iarraidh an app soghluaiste Nextcloud a shuiteáil, tá na "
|
||||
"céimeanna seo a leanas ag teastáil:"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_android.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optionally install OpenTasks (`Google Play Store "
|
||||
"<https://play.google.com/store/apps/details?id=org.dmfs.tasks>`__ or "
|
||||
"`F-Droid <https://f-droid.org/packages/org.dmfs.tasks/>`__)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Suiteáil go roghnach OpenTasks (`Google Play Store "
|
||||
"<https://play.google.com/store/apps/details?id=org.dmfs.tasks>`__ nó "
|
||||
"`F-Droid <https://f-droid.org/packages/org.dmfs.tasks/>`__)."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_android.rst:57
|
||||
msgid "Create a new account (\"+\" button)."
|
||||
msgstr "Cruthaigh cuntas nua (cnaipe \"+\")."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_android.rst:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select **Connection with URL and username**. **Base URL:** URL of your "
|
||||
"Nextcloud instance (e.g. ``https://sub.example.com/remote.php/dav``) and "
|
||||
"your credentials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Roghnaigh **Ceangal le URL agus ainm úsáideora**. **Bun-URL:** URL do "
|
||||
"shampla Nextcloud (m.sh. `` https://sub.example.com/remote.php/dav``) agus "
|
||||
"do dhintiúir."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_android.rst:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"For the **Contact Group Method:** choose the option ``Groups are per-contact"
|
||||
" categories``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Don **Modh Grúpa Teagmhála:** roghnaigh an rogha ``Is catagóirí de réir "
|
||||
"teagmhála iad grúpaí``."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_android.rst:61
|
||||
msgid "Click **Connect**."
|
||||
msgstr "Cliceáil **Ceangail**."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_android.rst:62
|
||||
msgid "Select the data you want to sync."
|
||||
msgstr "Roghnaigh na sonraí is mian leat a sync."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_android.rst:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"When requested, grant access permissions to DAVx⁵ for your contacts, "
|
||||
"calendars and optionally tasks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nuair a iarrtar sin, deonaigh ceadanna rochtana ar DAVx⁵ do do "
|
||||
"theagmhálaithe, d’fhéilirí agus do thascanna roghnacha."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_android.rst:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter your email address as DAVx⁵ account name (mandatory if you want to be "
|
||||
"able to send calendar invitation). If your email address is registered in "
|
||||
"your Nextcloud preferences and you have set up your account using the "
|
||||
"Nextcloud mobile app, this all should be already the case."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuir isteach do sheoladh ríomhphoist mar ainm cuntais DAVx⁵ (éigeantach más "
|
||||
"mian leat a bheith in ann cuireadh féilire a sheoladh). Má tá do sheoladh "
|
||||
"ríomhphoist cláraithe i do shainroghanna Nextcloud agus má tá do chuntas "
|
||||
"bunaithe agat ag baint úsáide as an aip shoghluaiste Nextcloud, ba cheart go"
|
||||
" mbeadh sé seo ar fad amhlaidh cheana féin."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_android.rst:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"Using user name and password will not work if 2-Factor-Authentication is "
|
||||
"enabled and will throw a generic \"Unknown resource\" error. Use a "
|
||||
":ref:`dedicated App password <managing_devices>` instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ní oibreoidh úsáid ainm úsáideora agus pasfhocal má tá 2-Factor-"
|
||||
"Fíordheimhniú cumasaithe agus má chaithfear earráid chineálach \"Acmhainn "
|
||||
"Anaithnid\". Úsáid :ref:`pasfhocal Aip tiomnaithe <managing_devices>` ina "
|
||||
"ionad sin."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_android.rst:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"DAVx⁵ lists the calendar subscriptions made through the Nextcloud Calendar "
|
||||
"app, but you need to install the `ICSx⁵ (formerly known as ICSDroid) "
|
||||
"<https://icsx5.bitfire.at/>`__ app on your Android device, `from the Google "
|
||||
"Play Store "
|
||||
"<https://play.google.com/store/apps/details?id=at.bitfire.icsdroid>`__ or "
|
||||
"`from F-Droid <https://f-droid.org/packages/at.bitfire.icsdroid/>`__ to sync"
|
||||
" them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Liostaíonn DAVx⁵ na síntiúis féilire a rinneadh tríd an aip Féilire "
|
||||
"Nextcloud, ach ní mór duit an aip `ICSx⁵ (ar a dtugtaí ICSDroid roimhe seo) "
|
||||
"<https://icsx5.bitfire.at/>`__ a shuiteáil ar do ghléas Android, `ón Google "
|
||||
"Store Súgartha "
|
||||
"<https://play.google.com/store/apps/details?id=at.bitfire.icsdroid>`__ nó `ó"
|
||||
" F-Droid <https://f-droid.org/packages/at.bitfire.icsdroid/>`__ chun iad a "
|
||||
"shioncronú."
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user