diff --git a/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/files/federated_cloud_sharing.pot b/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/files/federated_cloud_sharing.pot index ab0955bb7..ef618c866 100644 --- a/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/files/federated_cloud_sharing.pot +++ b/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/files/federated_cloud_sharing.pot @@ -1,19 +1,19 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH +# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH # This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Kaya Zeren , 2023 +# Kaya Zeren , 2025 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-01 16:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-16 14:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" -"Last-Translator: Kaya Zeren , 2023\n" +"Last-Translator: Kaya Zeren , 2025\n" "Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,12 +47,12 @@ msgid "" "ownCloud 9+ servers:" msgstr "" "Birleşik paylaşım yeni ya da yükseltilen Nextcloud kurulumlarında varsayılan" -" olarak etkinleştirilmiştir. Diğer Nextcloud veya ownCloud 9+ sunucularında " -"yeni bir paylaşım oluşturmak için şu adımları izleyin:" +" olarak kullanıma alınmıştır. Diğer Nextcloud veya ownCloud 9+ sunucularında" +" yeni bir paylaşım oluşturmak için şu adımları izleyin:" #: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:15 msgid "" -"1. Go to your ``Files`` page and click the **Share** icon on the file or " +"Go to your ``Files`` page and click the **Share** icon on the file or " "directory you want to share. In the sidebar enter the username and URL of " "the remote user in this form: ``@``. The form " "automatically confirms the address that you type and labels it as " @@ -66,15 +66,14 @@ msgstr "" #: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:22 msgid "" -"2. When your local Nextcloud server makes a successful connection with the " +"When your local Nextcloud server makes a successful connection with the " "remote Nextcloud server you'll see a confirmation. Your only share option is" " **Can edit**." msgstr "" -"2. Yerel Nextcloud sunucunuz uzak Nextcloud sunucusuyla bağlantı kurduğunda " -"bir onay görürsünüz. Tek paylaşım seçeneği olarak **Düzenleyebilir** " -"bulunur." +"Yerel Nextcloud sunucunuz uzak Nextcloud sunucusuyla bağlantı kurduğunda bir" +" onay görürsünüz. Tek paylaşım seçeneği olarak **Düzenleyebilir** bulunur." -#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:26 +#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:25 msgid "" "Click the Share button anytime to see who you have shared your file with. " "Remove your linked share anytime by clicking the trash can icon. This only " @@ -85,18 +84,18 @@ msgstr "" "zaman çöp kutusu simgesine tıklayabilirsiniz. Bu işlem yalnızca paylaşım " "bağlantısını kaldırır ve hiçbir dosyayı silmez." -#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:31 +#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:30 msgid "Creating a new Federated Cloud Share via email" msgstr "E-posta ile yeni bir birleşik bulut paylaşımı oluşturmak" -#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:33 +#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:32 msgid "" "Use this method when you are sharing with users on ownCloud 8.x and older." msgstr "" "OwnCloud 8.x ve daha eski sürümlerinde kullanıcılarla paylaşım yaparken bu " "yöntemi kullanın." -#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:35 +#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:34 msgid "" "What if you do not know the username or URL? Then you can have Nextcloud " "create the link for you and email it to your recipient." @@ -105,7 +104,7 @@ msgstr "" "tarafından oluşturulup alıcınıza e-posta ile gönderilmesini " "sağlayabilirsiniz." -#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:40 +#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:39 msgid "" "When your recipient receives your email they will have to take a number of " "steps to complete the share link. First they must open the link you sent " @@ -115,7 +114,7 @@ msgstr "" "işlem yapmalıdır. Önce, gönderdiğiniz bağlantıyı bir tarayıcıda açması ve " "ardından **Nextcloud hesabınıza ekleyin** düğmesine tıklaması gerekir." -#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:46 +#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:45 msgid "" "The **Add to your Nextcloud** button changes to a form field, and your " "recipient needs to enter the URL of their Nextcloud or ownCloud server in " @@ -125,7 +124,7 @@ msgstr "" "alıcının bu alana Nextcloud veya ownCloud sunucusunun adresini yazması ve " "Enter tuşuna basması ya da ok üzerine tıklaması gerekir." -#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:52 +#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:51 msgid "" "Next, they will see a dialog asking to confirm. All they have to do is click" " the **Add remote share** button and they're finished." @@ -133,7 +132,7 @@ msgstr "" "Son olarak, onay istenen bir pencere görür. Tek yapması gereken, **Uzak " "paylaşım ekle** düğmesine tıklayarak işlemi tamamlamaktır." -#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:55 +#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:54 msgid "" "Remove your linked share anytime by clicking the trash can icon. This only " "unlinks the share, and does not delete any files."