diff --git a/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/pim/sync_thunderbird.pot b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/pim/sync_thunderbird.pot index 9556556df..ae554b5be 100644 --- a/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/pim/sync_thunderbird.pot +++ b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/pim/sync_thunderbird.pot @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-07 13:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-26 12:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki , 2021\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/cs/)\n" @@ -48,34 +48,24 @@ msgid "Recommended method" msgstr "Doporučené metody" #: ../../pim/sync_thunderbird.rst:11 -msgid "For this method, you need to have three add-ons installed:" -msgstr "Pro tuto metodu je třeba mít nainstalované tři doplňky:" +msgid "For this method, you need to have two add-ons installed:" +msgstr "Pro tuto metodu je třeba mít nainstalované dva doplňky:" #: ../../pim/sync_thunderbird.rst:13 msgid "" -"The `Lightning calendar " -"`_ (Only " -"needed for Thunderbird versions up to 68)." +"`TbSync `_." msgstr "" -"`Kalendář Lightning " -"`_ (Potřebný" -" jen pro Thunderbird starší, než verze 68)" +"`TbSync `_." #: ../../pim/sync_thunderbird.rst:14 msgid "" -"`TbSync `_." -msgstr "" -"`TbSync `_." - -#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:15 -msgid "" "The `TbSync provider for CalDAV and CardDAV " "`_." msgstr "" "`Poskytovatel `TbSync pro CalDAV a CardDAV " "`_." -#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:17 +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:16 msgid "" "When they are installed, if you are on Windows, go to " "**Extras**/**Synchronisation settings (TbSync)** or **Edit/Synchronisation " @@ -85,13 +75,13 @@ msgstr "" "**Extra**/**Nastavení synchronizace (TbSync)** nebo **Upravit/Nastavení " "synchronizace (TbSync)** pokud na Linuxu a potom:" -#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:19 +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:18 msgid "" "In the account manager choose \"**Add account** / **CalDAV / CardDAV " "account**\"" msgstr "Ve správě účtů zvolte „**Add account** / **CalDAV / CardDAV účet**“" -#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:20 +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:19 msgid "" "In the next window, go with the default called **Automatic configuration** " "and click **next**" @@ -99,7 +89,7 @@ msgstr "" "V následujícím okně použijte výchozí hodnotu, nazvanou **Automatické " "nastavení** a klikněte na **další**" -#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:21 +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:20 msgid "" "Enter an **account name**, which you can freely choose, **user name**, " "**password** and the **URL of your server** and click **next**" @@ -108,7 +98,7 @@ msgstr "" "jméno**, **heslo** a **URL adresu vámi využívaného serveru** a klikněte na " "**další**" -#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:22 +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:21 msgid "" "In the next window, TbSync should have autodiscovered the CalDAV and CardDAV" " addresses. When it has, click **Finish**" @@ -116,7 +106,7 @@ msgstr "" "V následujícím okně by TbSync mělo automaticky objevit CalDAV a CardDAV " "adresy. Pokud ano, klikněte na **Dokončit**" -#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:23 +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:22 msgid "" "Now check the box **Enable and synchronize this account**. TbSync will " "discover all address books and calenders your account has access to on the " @@ -126,7 +116,7 @@ msgstr "" "veškeré adresáře kontaktů a kalendáře, ke kterým má váš účet přístup na " "serveru" -#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:24 +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:23 msgid "" "Check the box next to each calender and address book you want to have " "synchronised, also set how often you want them to be synchronised and push " @@ -136,7 +126,7 @@ msgstr "" "také nastavte, jak často chcete, aby byly synchronizovány a stiskněte " "tlačítko **synchronizovat nyní**" -#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:25 +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:24 msgid "" "After the first successful synchronisation is complete, you can close the " "window. Henceforth, TbSync will do the work for you. You are done and can " @@ -146,11 +136,11 @@ msgstr "" "bude TbSync pracovat za vás. Máte hotovo a můžete přeskočit na další sekci " "(pokud nepotřebujete pokročilejší adresář kontaktů)" -#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:29 +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:28 msgid "Alternative: Using the CardBook add-on (Contacts only)" msgstr "Alternativa: Použití doplňku CardBook (pouze kontakty)" -#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:30 +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:29 msgid "" "`CardBook `_ " "is an advanced alternative to Thunderbird's address book, which supports " @@ -160,19 +150,19 @@ msgstr "" "je pokročilá alternativa k adresáři kontaktů v Thunderbirdu, která podporuje" " CardDAV. TbSync a CardBook je možné mít nainstalované vedle sebe." -#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:32 +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:31 msgid "Click the CardBook icon in the upper right corner of Thunderbird:" msgstr "Klikněte na ikonu CardBook v pravém horním rohu okna s Thunderbird:" -#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:36 +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:35 msgid "In CardBook:" msgstr "V CardBook:" -#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:38 +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:37 msgid "\"Address book > New Address book **Remote** > Next" msgstr "\"Adresář kontaktů > Nový adresář **Vzdálený** > Další" -#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:39 +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:38 msgid "" "Select **CardDAV**, fill in the address of your Nextcloud server, your user " "name and password" @@ -180,7 +170,7 @@ msgstr "" "Vyberte **CardDAV**, vyplňte adresu svého Nextcloud serveru, své uživatelské" " jméno a heslo" -#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:43 +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:42 msgid "" "Click on \"Validate\", click Next, then choose the name of the address book " "and click Next again:" @@ -188,7 +178,7 @@ msgstr "" "Klikněte na „Ověřit“, klikněte na Další, pak zvolte název adresáře kontaktů " "a znovu klikněte na další:" -#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:47 +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:46 msgid "" "When you are finished, CardBook synchronizes your address books. You can " "always trigger a synchronisation manually by clicking \"Synchronize\" in the" @@ -198,15 +188,15 @@ msgstr "" "můžete synchronizaci spustit i ručně kliknutím na „Synchronizovat“ v levém " "horním rohu CardBook." -#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:52 +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:51 msgid "The old method: Manually subscribing to calendars" msgstr "Původní metoda: ruční přihlašování do kalendářů" -#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:53 +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:52 msgid "This method is only needed if you don't want to install TBSync." msgstr "Tato metoda je potřebná pouze pokud nechcete nainstalovat TBSync." -#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:55 +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:54 msgid "" "Go to your Nextcloud Calendar and click on the 3 dotted menu for the " "calendar that you want to synchronize which will display an URL that looks " @@ -216,13 +206,13 @@ msgstr "" " u kalendáře, který chcete synchronizovat, což zobrazí URL, která vypadá " "podobně jako toto:" -#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:57 +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:56 msgid "" "``https://cloud.nextcloud.com/remote.php/dav/calendars/daniel/personal/``" msgstr "" "``https://cloud.nextcloud.com/remote.php/dav/calendars/daniel/personal/``" -#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:59 +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:58 msgid "" "Go to the calendar view in Thunderbird and right click in the calendar menu " "to the left (where the names of the calendars are) to add a **New " @@ -232,19 +222,19 @@ msgstr "" "tlačítkem na nabídku kalendáře (kde se nacházejí názvy kalendářů) pro " "přidání **Nového kalendáře**." -#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:61 +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:60 msgid "Choose **On the Network**:" msgstr "Zvolte **Na síti**:" -#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:65 +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:64 msgid "Choose **CalDAV** and fill in the missing information:" msgstr "Zvolte **CalDAV** a vyplňte chybějící informace:" -#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:70 +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:69 msgid "Fix for Thunderbird 60" msgstr "Oprava pro Thunderbird 60" -#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:71 +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:70 msgid "" "If you are still using Thunderbird 60, you need to change a configuration " "setting to make CalDAV/CardDAV work around Thunderbird bug `#1468918 "