From ded696de3b161eab0a95f92f8d90803b15ea587d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 28 Jul 2023 07:43:56 +0000 Subject: [PATCH 01/16] Translate index.pot in gl 100% translated source file: 'index.pot' on 'gl'. --- user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/index.pot | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/index.pot b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/index.pot index 521c23bc5..c0309d537 100644 --- a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/index.pot +++ b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/index.pot @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #: ../../index.rst:5 msgid "Nextcloud |version| user manual introduction" -msgstr "Introdución ao manual de usuario do Nextcloud |version| " +msgstr "Introdución ao manual de usuario «|version|» de Nextcloud" #: ../../index.rst:7 msgid "**Welcome to Nextcloud: A safe home for all your data.**" From 7e05c112c8bf986fa9e73d8532a8b3f2597f28ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 28 Jul 2023 07:44:44 +0000 Subject: [PATCH 02/16] Translate index.pot in gl 100% translated source file: 'index.pot' on 'gl'. --- user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/index.pot | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/index.pot b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/index.pot index c0309d537..a850c4d35 100644 --- a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/index.pot +++ b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/index.pot @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #: ../../index.rst:5 msgid "Nextcloud |version| user manual introduction" -msgstr "Introdución ao manual de usuario «|version|» de Nextcloud" +msgstr "Introdución ao manual de usuario de Nextcloud «|version|»" #: ../../index.rst:7 msgid "**Welcome to Nextcloud: A safe home for all your data.**" From cfe1e674e80d9f65b8d271394ac5afa6879d5cf8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 28 Jul 2023 07:45:23 +0000 Subject: [PATCH 03/16] Translate whats_new.pot in gl 100% translated source file: 'whats_new.pot' on 'gl'. --- user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/whats_new.pot | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/whats_new.pot b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/whats_new.pot index 9a8373bab..b781a1d1f 100644 --- a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/whats_new.pot +++ b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/whats_new.pot @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #: ../../whats_new.rst:3 msgid "What's new for users in Nextcloud |version|" -msgstr "Que hai de novo para os usuarios do Nextcloud |version|" +msgstr "Que hai de novo para os usuarios do Nextcloud «|version|»" #: ../../whats_new.rst:5 msgid "Easier way to select a new app:" From 9115b22e4edfd2b3e9a445eec045fa625e1657c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 28 Jul 2023 07:46:26 +0000 Subject: [PATCH 04/16] Translate whats_new.pot in gl 100% translated source file: 'whats_new.pot' on 'gl'. --- user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/whats_new.pot | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/whats_new.pot b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/whats_new.pot index b781a1d1f..30def850a 100644 --- a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/whats_new.pot +++ b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/whats_new.pot @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #: ../../whats_new.rst:3 msgid "What's new for users in Nextcloud |version|" -msgstr "Que hai de novo para os usuarios do Nextcloud «|version|»" +msgstr "Que hai de novo para os usuarios de Nextcloud «|version|»" #: ../../whats_new.rst:5 msgid "Easier way to select a new app:" From 8c601a27ec4d29476735ebb056a45f9fad4e5083 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 28 Jul 2023 07:46:38 +0000 Subject: [PATCH 05/16] Translate file_drop.pot in gl 100% translated source file: 'file_drop.pot' on 'gl'. --- user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/file_drop.pot | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/file_drop.pot b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/file_drop.pot index 8b1c9e3e4..9e59fb46a 100644 --- a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/file_drop.pot +++ b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/file_drop.pot @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" msgstr "" "Pode crear os seus propios directorios de envío especiais para que outras " "persoas poidan enviarlle ficheiros sen ter que iniciar sesión no servidor e " -"sen ser un usuario do Nextcloud. Non se lles permitirá ver o contido deste " +"sen ser un usuario de Nextcloud. Non se lles permitirá ver o contido deste " "directorio nin facer cambios. Esta é unha excelente alternativa para enviar " "grandes anexos por correo-e, usar un servidor FTP ou empregar servizos " "comerciais para compartir ficheiros." @@ -64,7 +64,7 @@ msgid "" "Nextcloud send function, if your administrator has enabled it." msgstr "" "Agora pode enviar a ligazón ao cartafol de carga manualmente ou usando a " -"función de envío do Nextcloud, se a administración da instancia a activou." +"función de envío de Nextcloud, se a administración da instancia a activou." #: ../../files/file_drop.rst:29 msgid "Uploading files" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "" "\"**Click to upload**\" button:" msgstr "" "Empregar a función de envío anónimo é sinxelo. Recibe unha ligazón ao " -"cartafol de envío, prema na ligazón e logo verá unha páxina do Nextcloud cun" +"cartafol de envío, prema na ligazón e logo verá unha páxina de Nextcloud cun" " botón «**Prema para enviar**»:" #: ../../files/file_drop.rst:37 From 05545585859e3d435bcac68a4b6b80723452ba06 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 28 Jul 2023 07:46:52 +0000 Subject: [PATCH 06/16] Translate projects.pot in gl 100% translated source file: 'projects.pot' on 'gl'. --- user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/projects.pot | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/projects.pot b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/projects.pot index f3e08d71b..0df9e40c3 100644 --- a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/projects.pot +++ b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/projects.pot @@ -4,8 +4,8 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Miguel Anxo Bouzada , 2020 # Christian Wolf , 2021 +# Miguel Anxo Bouzada , 2023 # #, fuzzy msgid "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-01 16:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" -"Last-Translator: Christian Wolf , 2021\n" +"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada , 2023\n" "Language-Team: Galician (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "Os usuarios poden asociar ficheiros, conversas e outros elementos entre si " "nos proxectos. As diversas aplicacións presentarán estes elementos nunha " "lista, permitindolle aos usuarios saltar inmediatamente a eles. Os proxectos" -" son do Nextcloud. Cando un usuario comparte un ficheiro que forma parte dun" +" son de Nextcloud. Cando un usuario comparte un ficheiro que forma parte dun" " proxecto, o receptor do mesmo tamén pode ver ese proxecto. Premer sobre " "calquera dos elementos dun proxecto leva directamente a el, xa sexa unha " "conversa, un ficheiro ou unha tarefa." From 00ac90c682a2a87b66475459a5bd6f035b0c7c2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 28 Jul 2023 07:47:06 +0000 Subject: [PATCH 07/16] Translate sync_windows10.pot in gl 100% translated source file: 'sync_windows10.pot' on 'gl'. --- .../locale/gl/LC_MESSAGES/groupware/sync_windows10.pot | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/groupware/sync_windows10.pot b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/groupware/sync_windows10.pot index 3dbd0efe4..92458cd94 100644 --- a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/groupware/sync_windows10.pot +++ b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/groupware/sync_windows10.pot @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" "import\", copy the address using \"Copy iOS/macOS CalDAV address\" into your" " clipboard." msgstr "" -"No seu navegador, desprácese ata a aplicación Calendario do Nextcloud. Baixo" +"No seu navegador, desprácese ata a aplicación Calendario de Nextcloud. Baixo" " «Axustes e importación», copie o enderezo usando «Copiar o enderezo CalDAV " "do IOS/macOS» no portapapeis." @@ -94,7 +94,7 @@ msgid "" "appropriate fields, and change the account name to whatever you prefer (e. " "g. \"Nextcloud Calendar\"). Click \"Save\"." msgstr "" -"Prema en «Feito». Introduza o seu nome de usuario e contrasinal do Nextcloud" +"Prema en «Feito». Introduza o seu nome de usuario e contrasinal de Nextcloud" " nos campos apropiados e cambie o nome da conta a calquera que prefira (p. " "ex. «Calendario de Nextcloud»). Prema en «Gardar»." @@ -144,7 +144,7 @@ msgid "" "appropriate fields, and change the account name to whatever you prefer (e. " "g. \"Nextcloud Contacts\"). Click \"Save\"." msgstr "" -"Prema en «Feito». Introduza o seu nome de usuario e contrasinal do Nextcloud" +"Prema en «Feito». Introduza o seu nome de usuario e contrasinal de Nextcloud" " nos campos apropiados e cambie o nome da conta a calquera que prefira (p. " "ex. «Contactos de Nextcloud»). Prema en «Gardar»." @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "" "Prema en «Seguranza» e logo atope un botón etiquetado «Crear un novo " "contrasinal de aplicación». Xunto a este botón, introduza «Aplicación do " "calendario de Windows 10». Deseguido, prema no botón, copie e pegue o " -"contrasinal. Use este contrasinal no canto do seu contrasinal do Nextcloud " +"contrasinal. Use este contrasinal no canto do seu contrasinal de Nextcloud " "para o paso 8." #: ../../groupware/sync_windows10.rst:61 @@ -225,6 +225,6 @@ msgid "" "appropriate fields, and change the account name to whatever you prefer (e. " "g. \"Nextcloud\"). Click \"Save\"." msgstr "" -"Prema en «Feito». Introduza o seu nome de usuario e contrasinal do Nextcloud" +"Prema en «Feito». Introduza o seu nome de usuario e contrasinal de Nextcloud" " nos campos apropiados e cambie o nome da conta a calquera que prefira (p. " "ex. «Nextcloud»). Prema en «Gardar»." From dce0c91cde7eb0f5c41692315dc4c44aee093fc6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 28 Jul 2023 07:47:16 +0000 Subject: [PATCH 08/16] Translate encrypting_files.pot in gl 100% translated source file: 'encrypting_files.pot' on 'gl'. --- .../gl/LC_MESSAGES/files/encrypting_files.pot | 32 +++++++++---------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/encrypting_files.pot b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/encrypting_files.pot index 098b7b502..1d61addc5 100644 --- a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/encrypting_files.pot +++ b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/encrypting_files.pot @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" "whenever you want." msgstr "" "O Nextcloud inclúe unha aplicación de cifrado do lado do servidor e cando a " -"súa administración do Nextcloud o activa, todos os seus ficheiros de datos " +"súa administración de Nextcloud o activa, todos os seus ficheiros de datos " "no Nextcloud son cifrados automaticamente no servidor. O cifrado realizase " "en todo o servidor, polo que cando está activado non pode optar por manter " "os seus ficheiros sen cifrar. Non ten que facer nada especial, xa que usa o " @@ -57,12 +57,12 @@ msgid "" "service providers." msgstr "" "O seu principal propósito é cifrar ficheiros en servizos de almacenamento " -"remoto conectados ao seu servidor do Nextcloud. Este é un xeito sinxelo e " +"remoto conectados ao seu servidor de Nextcloud. Este é un xeito sinxelo e " "transparente de protexer os seus ficheiros en almacenamento remoto. Pode " -"compartir os seus ficheiros remotos a través do Nextcloud da forma habitual," +"compartir os seus ficheiros remotos a través de Nextcloud da forma habitual," " porén non pode compartir os seus ficheiros cifrados directamente dende o " "servizo remoto que está a usar, porque as chaves de cifrado están " -"almacenadas no servidor do Nextcloud e nunca están expostas a provedores de " +"almacenadas no servidor de Nextcloud e nunca están expostas a provedores de " "servizos externos." #: ../../files/encrypting_files.rst:22 @@ -75,11 +75,11 @@ msgid "" "(Read `Encryption in Nextcloud `_ to learn more.)" msgstr "" -"Se o seu servidor do Nextcloud non está conectado a ningún servizo de " +"Se o seu servidor de Nextcloud non está conectado a ningún servizo de " "almacenamento remoto, é mellor usar algunha outra forma de cifrado como o " "cifrado a nivel de ficheiro ou o cifrado de disco completo. Debido a que as " -"chaves se gardan no servidor do Nextcloud, é posíbel que a súa " -"administración do Nextcloud poida botar unha ollada nos seus ficheiros e se " +"chaves se gardan no servidor de Nextcloud, é posíbel que a súa " +"administración de Nextcloud poida botar unha ollada nos seus ficheiros e se " "o servidor está comprometido, o intruso pode acceder aos seus ficheiros. " "(Lea `Cifrado no Nextcloud `_ para obter máis información.)" @@ -176,7 +176,7 @@ msgid "" "Nextcloud encryption is pretty much set it and forget it, but you have a few" " options you can use." msgstr "" -"O cifrado do Nextcloud está máis ou menos estabelecido e pode esqueecelo, " +"O cifrado de Nextcloud está máis ou menos estabelecido e pode esqueecelo, " "mais ten algunhas opcións que pode usar." #: ../../files/encrypting_files.rst:79 @@ -187,10 +187,10 @@ msgid "" "server you will see a yellow banner on your Files page warning you to log " "out and then log back in:" msgstr "" -"Cando a súa administración do Nextcloud activa por primeira vez o cifrado, " +"Cando a súa administración de Nextcloud activa por primeira vez o cifrado, " "ten que saír da sesión e logo acceder de novo para crear as chaves de " "cifrado e cifrar os seus ficheiros. Cando estea activado o cifrado no seu " -"servidor do Nextcloud, verá un báner marelo na súa páxina de Ficheiros " +"servidor de Nextcloud, verá un báner marelo na súa páxina de Ficheiros " "advertíndolle que saia da sesión e logo volva acceder:" #: ../../files/encrypting_files.rst:86 @@ -199,7 +199,7 @@ msgid "" "files you have, and then you are returned to your default Nextcloud page." msgstr "" "Cando volva iniciar sesión tarda uns minutos en traballar, dependendo de " -"cantos ficheiros teña e logo volve á súa páxina predeterminada do Nextcloud." +"cantos ficheiros teña e logo volve á súa páxina predeterminada de Nextcloud." #: ../../files/encrypting_files.rst:92 msgid "" @@ -208,9 +208,9 @@ msgid "" " administrator may enable; see the Recovery Key Password section (below) to " "learn about this." msgstr "" -"Nunca debe perder o seu contrasinal do Nextcloud, porque vai perder o acceso" +"Nunca debe perder o seu contrasinal de Nextcloud, porque vai perder o acceso" " aos seus ficheiros. Aínda que existe unha opción de recuperación opcional " -"que pode activar a súa administración do Nextcloud; consulte a sección " +"que pode activar a súa administración de Nextcloud; consulte a sección " "Contrasinal da chave de recuperación (deseguido) para obter máis " "información." @@ -266,12 +266,12 @@ msgid "" "you lose your Nextcloud password. If the recovery key is not enabled, then " "there is no way to restore your files if you lose your login password." msgstr "" -"Se a súa administración do Nextcloud activou a función de chave de " +"Se a súa administración de Nextcloud activou a función de chave de " "recuperación, pode optar por usar esta función para a súa conta. Se activa o" " «Contrasinal de recuperación» a administración da instancia pode ler os " "seus datos cun contrasinal especial. Esta característica permite que a " "administración da instancia poida recuperar os seus ficheiros no caso de que" -" perda o seu contrasinal do Nextcloud. Se a chave de recuperación non está " +" perda o seu contrasinal de Nextcloud. Se a chave de recuperación non está " "activada, non hai xeito de restaurar os ficheiros se perdeu o seu " "contrasinal de inicio de sesión." @@ -332,7 +332,7 @@ msgid "" msgstr "" "Esta opción só está dispoñíbel se a administración da instancia non cambiou " "o contrasinal de cifrado, senón só o contrasinal de inicio de sesión.. Isto " -"pode ocorrer se o seu provedor do Nextcloud usa unha infraestrutura de " +"pode ocorrer se o seu provedor de Nextcloud usa unha infraestrutura de " "usuario externo (por exemplo, LDAP) e cambiou o seu contrasinal de inicio de" " sesión usando esa configuración de infraestrutura. Neste caso, pode " "estabelecer o seu contrasinal de cifrado no seu novo contrasinal de inicio " From 9e3dc536110a28c63b4237c4b380ece19e1a3bdf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 28 Jul 2023 07:47:29 +0000 Subject: [PATCH 09/16] Translate sharing.pot in gl 100% translated source file: 'sharing.pot' on 'gl'. --- user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/sharing.pot | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/sharing.pot b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/sharing.pot index ce647abea..7e1ebf7ea 100644 --- a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/sharing.pot +++ b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/sharing.pot @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Compartir ficheiros" #: ../../files/sharing.rst:5 msgid "Nextcloud users can share files and folders. Possible targets are:" msgstr "" -"Os usuarios do Nextcloud poden compartir ficheiros e cartafoles. Os " +"Os usuarios de Nextcloud poden compartir ficheiros e cartafoles. Os " "obxectivos posíbeis son:" #: ../../files/sharing.rst:7 @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "conversas no Talk" #: ../../files/sharing.rst:12 msgid "users or groups on federated Nextcloud servers" -msgstr "usuarios ou grupos en servidores do Nextcloud federados" +msgstr "usuarios ou grupos en servidores de Nextcloud federados" #: ../../files/sharing.rst:14 msgid "" @@ -145,7 +145,7 @@ msgid "" "Nextcloud's collaborative editing solutions:" msgstr "" "Para compartir publicamente *ficheiros*, pode permitir a edición do ficheiro" -" cunha das solucións de edición colaborativa do Nextcloud:" +" cunha das solucións de edición colaborativa de Nextcloud:" #: ../../files/sharing.rst:45 msgid "" @@ -297,8 +297,8 @@ msgid "" " as a federated share into your own Nextcloud instance. Just enter your " "``@`` just like shown for outbound shares above:" msgstr "" -"As páxinas de compartición de ligazóns pública do Nextcloud ofrecen unha " +"As páxinas de compartición de ligazóns pública de Nextcloud ofrecen unha " "opción para engadir ese ficheiro ou cartafol como unha compartición federada" -" na súa propia instancia do Nextcloud. Simplemente introduza o seu `` " +" na súa propia instancia de Nextcloud. Simplemente introduza o seu `` " "@ `` do mesmo xeito que se amosa para as " "comparticións de saída anteriores:" From 7f6bff36f9d962d7c4f2786044ff1fa230013e7d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 28 Jul 2023 07:47:41 +0000 Subject: [PATCH 10/16] Translate large_file_upload.pot in gl 100% translated source file: 'large_file_upload.pot' on 'gl'. --- user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/large_file_upload.pot | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/large_file_upload.pot b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/large_file_upload.pot index e9705adb9..e4884e20a 100644 --- a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/large_file_upload.pot +++ b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/large_file_upload.pot @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "Ao enviar ficheiros a través do cliente web, Nextcloud está limitado por " "configuracións de PHP e Apache. De xeito predeterminado, PHP está " "configurado para envíos de só 2 megabytes. Como este límite de envío " -"predeterminado non é de todo útil, recomendamos que a súa administración do " +"predeterminado non é de todo útil, recomendamos que a súa administración de " "Nextcloud aumente as variábeis de Nextcloud aos tamaños axeitados para os " "usuarios." @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "" " require larger upload limits than have been provided by the default (or " "already set by your administrator):" msgstr "" -"Para modificar certas variábeis do Nextcloud require acceso administrativo. " +"Para modificar certas variábeis de Nextcloud require acceso administrativo. " "Se precisa límites de envío maiores que os fornecidos de xeito " "predeterminado (ou xa estabelecidos pola administración):" From 4da05c2114820ffcc3e96cf2a9a41e31a3bb9e6d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 28 Jul 2023 07:47:53 +0000 Subject: [PATCH 11/16] Translate quota.pot in gl 100% translated source file: 'quota.pot' on 'gl'. --- user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/quota.pot | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/quota.pot b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/quota.pot index 8f0d4cc16..f36ca6efa 100644 --- a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/quota.pot +++ b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/quota.pot @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "" " Look at your the Personal page to see what your quota is, and how much you " "have used." msgstr "" -"A súa administración do Nextcloud ten a opción de estabelecer unha cota de " +"A súa administración de Nextcloud ten a opción de estabelecer unha cota de " "almacenamento para os usuarios. Olle a súa páxina persoal para ver cal é a " "súa cota e canto empregou." From ea9063d698b4c691e0467f736e1e68b29facd5eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 28 Jul 2023 07:48:08 +0000 Subject: [PATCH 12/16] Translate desktop_mobile_sync.pot in gl 100% translated source file: 'desktop_mobile_sync.pot' on 'gl'. --- .../gl/LC_MESSAGES/files/desktop_mobile_sync.pot | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/desktop_mobile_sync.pot b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/desktop_mobile_sync.pot index a5146fee1..f2b5eeb74 100644 --- a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/desktop_mobile_sync.pot +++ b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/desktop_mobile_sync.pot @@ -4,7 +4,7 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Miguel Anxo Bouzada , 2020 +# Miguel Anxo Bouzada , 2023 # #, fuzzy msgid "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-01 16:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" -"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada , 2020\n" +"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada , 2023\n" "Language-Team: Galician (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "" "`Nextcloud Sync Client`_ for Windows, macOS and Linux." msgstr "" "Para a sincronización de ficheiros co escritorio do seu computador, " -"recomendámoslle usar o `Cliente de sincronización do Nextcloud`_ para " +"recomendámoslle usar o `Cliente de sincronización de Nextcloud`_ para " "Windows, macOS e Linux." #: ../../files/desktop_mobile_sync.rst:9 @@ -44,9 +44,9 @@ msgid "" "desktop sync clients. You will always have your latest files with you " "wherever you are." msgstr "" -"O cliente de sincronización de escritorio do Nextcloud permítelle conectarse" +"O cliente de sincronización de escritorio de Nextcloud permítelle conectarse" " ao seu servidor Nextcloud. Pode crear cartafoles no seu directorio persoal " -"e manter o contido deses cartafoles sincronizados co servidor do Nextcloud. " +"e manter o contido deses cartafoles sincronizados co servidor de Nextcloud. " "Abonda con copiar un ficheiro no directorio e o cliente de escritorio " "Nextcloud fai o resto. Faga un cambio nos ficheiros nun computador e fluirá " "entre os demais mediante estes clientes de sincronización de escritorio. " @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "" "Manual`_." msgstr "" "O seu uso está documentado por separado no `Manual do cliente de escritorio " -"do Nextcloud`_." +"de Nextcloud`_." #: ../../files/desktop_mobile_sync.rst:23 msgid "Mobile clients" @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "" "links for Android and iOS mobile sync clients. Or, visit the `Nextcloud " "download page `_." msgstr "" -"Visite a súa páxina persoal na súa interface web do Nextcloud para atopar " +"Visite a súa páxina persoal na súa interface web de Nextcloud para atopar " "ligazóns de descarga para clientes de sincronización móbil Android e iOS. Ou" -" visite a `páxina de descargas do Nextcloud " +" visite a `páxina de descargas de Nextcloud " "`_." From 8dc31659bfb1b0df78ab2324505d6b0059d340dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 28 Jul 2023 07:48:20 +0000 Subject: [PATCH 13/16] Translate federated_cloud_sharing.pot in gl 100% translated source file: 'federated_cloud_sharing.pot' on 'gl'. --- .../locale/gl/LC_MESSAGES/files/federated_cloud_sharing.pot | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/federated_cloud_sharing.pot b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/federated_cloud_sharing.pot index b91686dd5..3fb61adbc 100644 --- a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/federated_cloud_sharing.pot +++ b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/federated_cloud_sharing.pot @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "" " **Can edit**." msgstr "" "2. Cando o servidor local Nextcloud teña unha conexión satisfactoria co " -"servidor do Nextcloud remoto, verá unha confirmación. A súa única opción " +"servidor de Nextcloud remoto, verá unha confirmación. A súa única opción " "para compartir é **Pode editar**." #: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:26 From ea659f93ee9efbeaf1a62eb41116a65ada8a0a67 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 28 Jul 2023 07:48:30 +0000 Subject: [PATCH 14/16] Translate index.pot in gl 100% translated source file: 'index.pot' on 'gl'. --- user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/index.pot | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/index.pot b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/index.pot index a850c4d35..d9747d0a0 100644 --- a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/index.pot +++ b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/index.pot @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" #: ../../index.rst:21 msgid "`Nextcloud Desktop Client`_" -msgstr "`Cliente de escritorio do Nextcloud`_" +msgstr "`Cliente de escritorio de Nextcloud`_" #: ../../index.rst:25 msgid "" From 962f22db36151d26bbf526a416e9d39330940ea4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 28 Jul 2023 07:48:42 +0000 Subject: [PATCH 15/16] Translate gallery_app.pot in gl 100% translated source file: 'gallery_app.pot' on 'gl'. --- .../locale/gl/LC_MESSAGES/files/gallery_app.pot | 13 +++++++------ 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/gallery_app.pot b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/gallery_app.pot index 95cbffda8..bea8c93b5 100644 --- a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/gallery_app.pot +++ b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/gallery_app.pot @@ -5,6 +5,7 @@ # # Translators: # Roeland Jago Douma, 2023 +# Miguel Anxo Bouzada , 2023 # #, fuzzy msgid "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-07-28 07:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-26 13:24+0000\n" -"Last-Translator: Roeland Jago Douma, 2023\n" +"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada , 2023\n" "Language-Team: Galician (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,10 +46,10 @@ msgid "" " folders. At the top left you have two sorting options, alphabetical and by " "date." msgstr "" -"Na súa páxina principal de Ficheiros do Nextcloud, prema na pequena icona " +"Na súa páxina principal de Ficheiros de Nextcloud, prema na pequena icona " "situada na parte superior dereita, debaixo do seu nome de usuario, para " "abrir a súa Galería. A aplicación Galería atopa automaticamente todas as " -"imaxes nos cartafoles do Nextcloud e solapa as miniaturas cos nomes dos " +"imaxes nos cartafoles de Nextcloud e solapa as miniaturas cos nomes dos " "cartafoles. Prema nas miniaturas dos cartafoles para abrir os cartafoles. Na" " parte superior esquerda tes dúas opcións de ordenación, alfabética e por " "data." @@ -83,7 +84,7 @@ msgstr "" "Pode personalizar un álbum de galería cun sinxelo ficheiro de texto chamado " "**gallery.cnf**, que contén parámetros estruturados usando a linguaxe " "markdown ``Yaml `_ . Pode ter varios " -"ficheiros **gallery.cnf**; precisa dun no seu propio cartafol raíz do " +"ficheiros **gallery.cnf**; precisa dun no seu propio cartafol raíz de " "Nextcloud (o seu cartafol Persoal ou de Inicio) que defina as " "características globais e, entón, pode ter ficheiros individuais " "**gallery.cnf** por álbum se quere definir diferentes comportamentos en " @@ -188,7 +189,7 @@ msgid "" "works." msgstr "" "UTF-8, **sen BOM** (Marca de Orde de Bits). Un ficheiro creado dende a " -"interface web do Nextcloud funciona ben." +"interface web de Nextcloud funciona ben." #: ../../files/gallery_app.rst:78 msgid "Structure" @@ -231,7 +232,7 @@ msgstr "**Características globais**" #: ../../files/gallery_app.rst:120 msgid "Place this in your root Nextcloud folder, which is your Home folder." msgstr "" -"Coloque isto no seu cartafol raíz do Nextcloud, que é o seu cartafol Persoal" +"Coloque isto no seu cartafol raíz de Nextcloud, que é o seu cartafol Persoal" " ou de Inicio" #: ../../files/gallery_app.rst:122 From 1ae4159aed16b3a4f4433e7c79f8d78b8bac55d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 28 Jul 2023 07:48:55 +0000 Subject: [PATCH 16/16] Translate deleted_file_management.pot in gl 100% translated source file: 'deleted_file_management.pot' on 'gl'. --- .../locale/gl/LC_MESSAGES/files/deleted_file_management.pot | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/deleted_file_management.pot b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/deleted_file_management.pot index 3783081ad..e9c1f31ab 100644 --- a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/deleted_file_management.pot +++ b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/deleted_file_management.pot @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" "restore or permanently delete files." msgstr "" "Atope os ficheiros eliminados premendo no botón **Ficheiros eliminados** da " -"páxina Ficheiros da interface Web do Nextcloud. Terá opcións para restaurar " +"páxina Ficheiros da interface Web de Nextcloud. Terá opcións para restaurar " "ou eliminar definitivamente os ficheiros." #: ../../files/deleted_file_management.rst:14 @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "" "Nextcloud comproba a antigüidade dos ficheiros eliminados cada vez que se " "engaden novos ficheiros aos eliminados. De xeito predeterminado, os " "ficheiros eliminados permanecen no lixo durante 30 días. A administración do" -" servidor do Nextcloud pode axustar este valor no ficheiro ``config.php`` " +" servidor de Nextcloud pode axustar este valor no ficheiro ``config.php`` " "configurando o valor ``trashbin_retention_obligation``. Os ficheiros máis " "antigos que o valor ``trashbin_retention_obligation`` eliminaranse " "permanentemente. Ademais, O Nextcloud calcula o espazo máximo dispoñíbel "