diff --git a/user_manual/locale/ko/LC_MESSAGES/desktop/conflicts.pot b/user_manual/locale/ko/LC_MESSAGES/desktop/conflicts.pot new file mode 100644 index 000000000..773583b1f --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/ko/LC_MESSAGES/desktop/conflicts.pot @@ -0,0 +1,144 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Hyogeol Lee, 2025 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-12 13:33+0000\n" +"Last-Translator: Hyogeol Lee, 2025\n" +"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../desktop/conflicts.rst:3 +msgid "Conflicts" +msgstr "충돌" + +#: ../../desktop/conflicts.rst:6 +msgid "Overview" +msgstr "개요" + +#: ../../desktop/conflicts.rst:8 +msgid "" +"The Nextcloud desktop client uploads local changes and downloads remote " +"changes. When a file has changed on the local side and on the remote between" +" synchronization runs the client will be unable to resolve the situation on " +"its own. It will create a conflict file with the local version, download the" +" remote version and notify the user that a conflict occurred which needs " +"attention." +msgstr "" +"Nextcloud 데스크톱 클라이언트는 로컬 변경을 업로드하고 원격 변경을 다운로드 합니다. 동기화 도중에 로컬 측과 원격 측에서 파일이" +" 변경되었으면 클라이언트는 자체적으로 해당 상황을 해결할 수 없습니다. 클라이언트는 로컬 버전으로 충돌 파일을 생성하고 원격 버전을 " +"다운로드하며 사용자에서 충돌이 일어나서 주의가 필요하다는 것을 알릴 것입니다." + +#: ../../desktop/conflicts.rst:15 +msgid "Example" +msgstr "예제" + +#: ../../desktop/conflicts.rst:17 +msgid "" +"Imagine there is a file called ``mydata.txt`` your synchronized folder. It " +"has not changed for a while and contains the text \"contents\" locally and " +"remotely. Now, nearly at the same time you update it locally to say \"local " +"contents\" while the file on the server gets updated to contain \"remote " +"contents\" by someone else." +msgstr "" +"동기화된 폴더에 ``mydata.txt`` 이라는 파일이 있다고 가정합시다. 그 파일은 한동안 변경되지 않았고, 로컬과 원격 모두에서 " +"\"내용\" 이라는 문자열을 포함하고 있습니다. 지금, 로컬에서 \"로컬 내용\" 이라고 업데이트함과 거의 동시에 다른 누군가가 \"원격" +" 내용\" 이라는 것으로 업데이트하여 서버 상의 파일이 업데이트 되었습니다." + +#: ../../desktop/conflicts.rst:22 +msgid "" +"When attempting to upload your local changes the desktop client will notice " +"that the server version has also changed. It creates a conflict and you will" +" now have two files on your local machine:" +msgstr "" +"로컬 변경을 업로드하려고 할 때 데스크톱 클라이언트는 서버 상의 파일 버전 또한 변경된 것을 알려줄 것입니다. 클라이언트는 충돌 파일을 " +"생성하고 로컬 머신어는 두개의 파일이 존재하게 될 것입니다:" + +#: ../../desktop/conflicts.rst:26 +msgid "``mydata.txt`` containing \"remote contents\"" +msgstr "``mydata.txt`` 가 \"원격 내용\" 포함" + +#: ../../desktop/conflicts.rst:27 +msgid "" +"``mydata (conflicted copy 2018-04-10 093612).txt`` containing \"local " +"contents\"" +msgstr "``mydata (conflicted copy 2018-04-10 093612).txt`` 가 \"로컬 내용\" 포함" + +#: ../../desktop/conflicts.rst:29 +msgid "" +"In this situation the file ``mydata.txt`` has the remote changes (and will " +"continue to be updated with further remote changes when they happen), but " +"your local adjustments have not been sent to the server (unless the server " +"enables conflict uploading, see below)." +msgstr "" +"``mydata.txt`` 파일에 원격 변경이 발생한 상황에서 (그리고 변경 발생할 때 원격 변경에 대하여 업데이트 진행되려고 할 때)," +" 로컬 변경은 서버로 전송되지 않습니다 (서버가 충돌 업로드를 활성화하지 않는한, 아래를 확인)." + +#: ../../desktop/conflicts.rst:34 +msgid "" +"The desktop client notifies you of this situation via system notifications, " +"the system tray icon and a yellow \"unresolved conflicts\" badge in the " +"account settings window. Clicking this badge shows a list that includes the " +"unresolved conflicts and clicking one of them opens an explorer window " +"pointing at the relevant file." +msgstr "" +"데스크톱 클라이언트는 이 상황을 시스템 알림, 시스템 트레이 아이콘 그리고 계정 설정 창의 노란색 \"해결되지 않은 충돌\" 배지로 " +"알려줍니다. 이 배지를 클릭하여 해결되지 않은 충돌을 포함하는 리스트를 표시하고 그 중 하나를 클릭하여 연관 파일 위치에 탐색기 창을 " +"엽니다." + +#: ../../desktop/conflicts.rst:39 +msgid "" +"To resolve this conflict, open both files, compare the differences and copy " +"your local changes from the \"conflicted copy\" file into the base file " +"where applicable. In this example you might change ``mydata.txt`` to say " +"\"local and remote contents\" and delete the file with \"conflicted copy\" " +"in its name. With that, the conflict is resolved." +msgstr "" +"이 충돌을 해결하기 위해, 양쪽 파일을 열어서 차이점을 비교하고 \"충돌된 복사\" 파일로 부터 로컬 변경을 적용할 기반 파일에 " +"복사해넣습니다. 이 예제에서는 ``mydata.txt`` 내용을 \"로컬과 원격 내용\" 으로 변경하고 \"충돌된 복사\" 이름의 파일을" +" 삭제합니다. 그것으로 충돌이 해결됩니다." + +#: ../../desktop/conflicts.rst:46 +msgid "Uploading conflicts (experimental)" +msgstr "충돌 올리기 (실험적)" + +#: ../../desktop/conflicts.rst:48 +msgid "" +"By default the conflict file (the file with \"conflicted copy\" in its name " +"that contains your local conflicting changes) is not uploaded to the server." +" The idea is that you, the author of the changes, are the best person for " +"resolving the conflict and showing the conflict to other users might create " +"confusion." +msgstr "" +"기본적으로 충돌 파일 (이름에 \"충돌된 복사\" 이 있고 로컬 충돌 변경을 포함된 파일) 은 서버로 업로드되지 않습니다. 이 아이디어는" +" 변경의 작성자인 당신이 충돌을 해결할 가장 적절한 사람이고 다른 사용자에게 충돌을 표시하면 혼동을 일으킬 수 있다는 것입니다." + +#: ../../desktop/conflicts.rst:53 +msgid "" +"However, in some scenarios it makes a lot of sense to upload these " +"conflicting changes such that local work can become visible even if the " +"conflict won't be resolved immediately." +msgstr "" +"하지만 일부 상황에서는 충돌이 바로 해결되지 않더라도 로컬 작업이 표시되도록 이 충돌된 변경을 올리는 것이 합리적일 수 있습니다." + +#: ../../desktop/conflicts.rst:57 +msgid "" +"In the future there might be a server-wide switch for this behavior. For now" +" it can already be tested by setting the environment variable " +"``OWNCLOUD_UPLOAD_CONFLICT_FILES=1``." +msgstr "" +"차후 이러한 동작 방식에 대하여 서버 측 설정 스위치가 존재할 수 있습니다. 지금은 환경 변수 " +"``OWNCLOUD_UPLOAD_CONFLICT_FILES=1`` 을 설정하여 동작을 테스트할 수 있습니다."