From 8d1696142a461a8dbca03f10bbbdaf32f1a5fa39 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 20 May 2022 15:03:31 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in it translation completed updated for the source file '/user_manual/locale/source/groupware/contacts.pot' on the 'it' language. --- .../it/LC_MESSAGES/groupware/contacts.pot | 22 +------------------ 1 file changed, 1 insertion(+), 21 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/it/LC_MESSAGES/groupware/contacts.pot b/user_manual/locale/it/LC_MESSAGES/groupware/contacts.pot index 59403b1e4..67694af9a 100644 --- a/user_manual/locale/it/LC_MESSAGES/groupware/contacts.pot +++ b/user_manual/locale/it/LC_MESSAGES/groupware/contacts.pot @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-07 14:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-20 09:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n" "Last-Translator: lollos78, 2022\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/it/)\n" @@ -109,20 +109,12 @@ msgstr "" "Trova \"Impostazioni\" in fondo alla barra laterale sinistra, affianco al " "pulsante dell'ingranaggio:" -#: ../../groupware/contacts.rst:0 -msgid "Contact settings gear button" -msgstr "Pulsante dell'ingranaggio delle impostazioni di contatto" - #: ../../groupware/contacts.rst:45 msgid "Click the gear button. The Contacts app \"Import\" button will appear:" msgstr "" "Fai clic sul pulsante dell'ingranaggio. Apparirà il pulsante \"Importa\" " "dell'applicazione Contatti:" -#: ../../groupware/contacts.rst:0 -msgid "Contacts Upload Field" -msgstr "Campo di caricamento dei contatti" - #: ../../groupware/contacts.rst:50 msgid "The Contacts app only supports import of vCards version 3.0 and 4.0." msgstr "" @@ -220,18 +212,10 @@ msgstr "" "Per aggiungere una foto ai tuoi nuovi contatti, fai clic sul pulsante " "Carica:" -#: ../../groupware/contacts.rstNone -msgid "Contact picture (upload button)" -msgstr "Immagine del contatto (pulsante di caricamento)" - #: ../../groupware/contacts.rst:95 msgid "After you have set a contact picture, it will look like this:" msgstr "Dopo aver impostato una foto del contatto, apparirà così:" -#: ../../groupware/contacts.rstNone -msgid "Contact picture (set)" -msgstr "Immagine del contatto (impostamento)" - #: ../../groupware/contacts.rst:100 msgid "" "If you want to upload a new one, remove it, view it in full size or download" @@ -258,10 +242,6 @@ msgstr "" "per ogni rubrica, e consente di creare nuove rubriche, semplicemente " "specificando il nome di una rubrica:" -#: ../../groupware/contacts.rstNone -msgid "Add address book in the contacts settings" -msgstr "Aggiungi la rubrica nelle impostazioni dei contatti" - #: ../../groupware/contacts.rst:117 msgid "" "The Contacts settings is also where you can share, export and delete address"