diff --git a/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/groupware/sync_gnome.pot b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/groupware/sync_gnome.pot index a88663a46..6f06f3c9a 100644 --- a/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/groupware/sync_gnome.pot +++ b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/groupware/sync_gnome.pot @@ -1,19 +1,19 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH +# Copyright (C) 2022 Nextcloud GmbH # This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Pavel Borecki , 2021 +# Pavel Borecki , 2022 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-03 13:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-07 14:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n" -"Last-Translator: Pavel Borecki , 2021\n" +"Last-Translator: Pavel Borecki , 2022\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,11 +21,11 @@ msgstr "" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: ../../pim/sync_gnome.rst:3 +#: ../../groupware/sync_gnome.rst:3 msgid "Synchronizing with the GNOME desktop" msgstr "Synchronizace s GNOME desktopem" -#: ../../pim/sync_gnome.rst:5 +#: ../../groupware/sync_gnome.rst:5 msgid "" "The `GNOME desktop `_ has built-in support for " "Nextcloud's calendar, contacts and tasks which will be displayed by the " @@ -34,43 +34,43 @@ msgid "" "works only while the computer is connected." msgstr "" "`GNOME desktop `_ má vestavěnou podporu pro kalendář," -" kontakty a úkoly z Nextcloud, které je možné zobrazovat v Evolution PIM " +" kontakty a úkoly z Nextcloud, které jsou pak zobrazovány v Evolution PIM " "nebo aplikacích Kalendář, Úkoly a Kontakty. Stejně tak má podporu pro " "soubory, které se integrují do správce souborů Nautilus skrze protokol " -"WebDAV. Druhé zmíněné funguje pouze v okamžiku, kdy je k dispozici síťové " -"připojení." +"WebDAV. Druhé zmíněné ale funguje pouze v okamžiku, kdy má počítač spojení " +"se serverem." -#: ../../pim/sync_gnome.rst:11 +#: ../../groupware/sync_gnome.rst:11 msgid "This can be done by following these steps:" msgstr "Toto je možné udělat následováním těchto kroků:" -#: ../../pim/sync_gnome.rst:13 +#: ../../groupware/sync_gnome.rst:13 msgid "In the GNOME settings, open Online Accounts." msgstr "V nastavení GNOME, otevřete Online účty." -#: ../../pim/sync_gnome.rst:14 +#: ../../groupware/sync_gnome.rst:14 msgid "Under \"Add an account\" pick ``Nextcloud``:" msgstr "Pod „Přidat účet“ vyberte ``Nextcloud``:" -#: ../../pim/sync_gnome.rst:18 +#: ../../groupware/sync_gnome.rst:18 msgid "" "Enter your server URL, username and password. If you have enabled two factor" " authentification, you need to generate an app-password/token, because GNOME" " Online Accounts `doesn't support Nextcloud's webflow login yet " "`_ (`Learn " "more " -"`_):" +"`_):" msgstr "" "Zadejte URL adresu vámi využívaného serveru, uživatelské jméno a heslo. " "Pokud jste zapnuli dvoufázové ověřování, je třeba vytvořit heslo pro " "aplikaci / token, protože aplikace GNOME Účty online `zatím nepodporuje " "Nextcloud webflow přihlášení `_. (`Více viz " -"`_):" +"`_):" -#: ../../pim/sync_gnome.rst:25 +#: ../../groupware/sync_gnome.rst:25 msgid "" "In the next window, select which resources GNOME should access and press the" " cross in the top left to close:" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "" "V následujícím okně vyberte ke kterým prostředkům by mělo GNOME přistupovat " "a stiskněte křížek nahoře vlevo pro zavření:" -#: ../../pim/sync_gnome.rst:30 +#: ../../groupware/sync_gnome.rst:30 msgid "" "Nextcloud tasks, calendars and contacts should now be visible in the " "Evolution PIM, the task, contacts and calendars app." @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "" "Nextcloud úkoly, kalendáře a kontakty by nyní měly být viditelné v Evolution" " PIM, úkolech, kontaktech a kalendářích." -#: ../../pim/sync_gnome.rst:33 +#: ../../groupware/sync_gnome.rst:33 msgid "" "Files will be shown as a WebDAV resource in the Nautilus file manager (and " "also be available in the GNOME file open/save dialogues). Documents should " @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" "(a také k dispozici v dialozích GNOME pro otevření/uložení souborů). " "Dokumenty by měly být integrovány do aplikace GNOME Dokumenty." -#: ../../pim/sync_gnome.rst:38 +#: ../../groupware/sync_gnome.rst:38 msgid "" "All resources should also be searchable from anywhere by pressing the " "Windows key and entering a search term."