From eafa6335568ab00820fcebf182d36e6362d24082 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Sun, 20 Feb 2022 19:56:17 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in it translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/groupware/sync_osx.pot' on the 'it' language. --- .../it/LC_MESSAGES/groupware/sync_osx.pot | 130 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 130 insertions(+) create mode 100644 user_manual/locale/it/LC_MESSAGES/groupware/sync_osx.pot diff --git a/user_manual/locale/it/LC_MESSAGES/groupware/sync_osx.pot b/user_manual/locale/it/LC_MESSAGES/groupware/sync_osx.pot new file mode 100644 index 000000000..eb2ad85fd --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/it/LC_MESSAGES/groupware/sync_osx.pot @@ -0,0 +1,130 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2022 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# lollos78, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-07 14:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n" +"Last-Translator: lollos78, 2022\n" +"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:3 +msgid "Synchronizing with macOS" +msgstr "Sincronizzazione con macOS" + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:6 +msgid "Setup your Accounts" +msgstr "Configura i tuoi account" + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:8 +msgid "" +"In the following steps you will add your server resources for **CalDAV** " +"(Calendar) and **CardDAV** (Contacts) to your Nextcloud." +msgstr "" +"Nei successivi passaggi dovrai aggiungere le risorse del tuo server per " +"**CalDAV** (Calendario) e **CardDAV** (Contatti) al tuo Nextcloud." + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:11 +msgid "Open the **system preferences** of your macOS device." +msgstr "Apri le **preferenza di sistema** del tuo dispositivo macOS." + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:13 +msgid "Navigate to **Internet Accounts**:" +msgstr "Naviga fino a **Account Internet**:" + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:17 +msgid "" +"Click on **Add Other Account…** and click on **CalDAV Account** for Calendar" +" or **CardDAV Account** for Contacts:" +msgstr "" +"Fai clic su **Aggiungi un altro account...** e fai clic su **Account " +"CalDAV** per Calendario o **Account CardDAV** per Contatti:" + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:22 +msgid "" +"You can not setup Calendar/Contacts together. You need to setup them in " +"**separate accounts**." +msgstr "" +"Non puoi configurare Calendario/Contatti assieme. Devi configurarli in " +"**account separati**." + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:25 +msgid "" +"Select **Manual** as Account-Type and type in your respective credentials:" +msgstr "" +"Seleziona **Manuale** come tipo di account e inserisci le tue rispettive " +"credenziali:" + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:27 +msgid "**Username**: Your Nextcloud username or email" +msgstr "**Nome utente**: nome utente o indirizzo email di Nextcloud" + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:29 +msgid "" +"**Password**: Your generated app-password/token (`Learn more " +"`_)." +msgstr "" +"**Password**: la tua password di applicazione/token generato (`Ulteriori " +"informazioni su " +"`_)." + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:31 +msgid "" +"**Server Address**: URL of your Nextcloud server (e.g. " +"``https://cloud.example.com``)" +msgstr "" +"**Indirizzo server**: URL del tuo server Nextcloud (ad esempio " +"``https://cloud.esempio.com``)" + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:35 +msgid "Click on **Sign In**." +msgstr "Fai clic su **Accedi**." + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:37 +msgid "" +"For **CalDAV (Calendar)**: You can now select, with which applications you " +"want to use this resource. In the most cases, this will be the \"Calendar\" " +"application, sometimes you may also want to use it for your **Tasks and " +"reminders**." +msgstr "" +"Per **CalDAV (Calendario)**: ora puoi selezionare con quali applicazioni " +"vuoi usare questa risorsa. Nella maggior parte dei casi, questa sarà " +"l'applicazione \"Calendario\", a volte potresti anche volerla utilizzare per" +" le tue **Attività e promemoria**." + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:44 +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Risoluzione dei problemi" + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:46 +msgid "" +"macOS does **not** support syncing CalDAV/CardDAV over non-encrypted " +"``http://`` connections. Make sure you have ``https://`` enabled and " +"configured on server- and client-side." +msgstr "" +"macOS **non** supporta la sincronizzazione CalDAV/CardDAV su connessioni " +"``http://`` non cifrate. Assicurati di avere ``https://`` abilitato e " +"configurato sul lato server e client." + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:50 +msgid "" +"**Self-signed certificates** need to be properly set up in the macOS " +"keychain." +msgstr "" +"**Certificati autofirmati** deve essere adeguatamente configurato nel " +"portachiavi macOS."