From d83b8ff1cfa0efa94f9a42a2da3fa5d3fd85ee63 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 25 Aug 2020 14:09:32 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in br translation completed updated for the source file '/user_manual/locale/source/files/desktop_mobile_sync.pot' on the 'br' language. --- .../LC_MESSAGES/files/desktop_mobile_sync.pot | 26 +++++++++---------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/br/LC_MESSAGES/files/desktop_mobile_sync.pot b/user_manual/locale/br/LC_MESSAGES/files/desktop_mobile_sync.pot index 14283266c..bb96439db 100644 --- a/user_manual/locale/br/LC_MESSAGES/files/desktop_mobile_sync.pot +++ b/user_manual/locale/br/LC_MESSAGES/files/desktop_mobile_sync.pot @@ -23,15 +23,15 @@ msgstr "" #: ../../files/desktop_mobile_sync.rst:3 msgid "Desktop and mobile synchronization" -msgstr "Kemprenn Burev ha hezouk" +msgstr "Kempredañ Burev ha hezoug" #: ../../files/desktop_mobile_sync.rst:5 msgid "" "For synchronizing files with your desktop computer, we recommend using the " "`Nextcloud Sync Client`_ for Windows, macOS and Linux." msgstr "" -"Evit kemprennañ restroù gant ho urzhiataer burev, aliet eo implij 'Nextcloud" -" Sync Client'_ evit Windows, macOS ha Linux." +"Evit kempredañ restroù gant hoc'h urzhiataer burev eo aliet implijout " +"'Nextcloud Sync Client'_ evit Windows, macOS ha Linux." #: ../../files/desktop_mobile_sync.rst:9 msgid "" @@ -43,23 +43,23 @@ msgid "" "desktop sync clients. You will always have your latest files with you " "wherever you are." msgstr "" -"Nextcloud Desktop Sync Client a aotre ac'hanoc'h d'en em kenstagañ d'ho " -"servijour Nextcloud. Galout a rit krouañ teuliadoù en ho teuliad ti, ha " -"gwarn pez ez eus en teuliadoù kemprennet gant ho servijour Nextcloud. Eilit " -"ur restr en teuliad ha kliant burev Nextcloud a ra ar peurestr. Cheñchoù en " -"ur restr war un eus an urzhiataerioù a vo adgraet war pep hini kant ar " -"c'hliant kemrpennañ burev. Stumm divezhaén ho restr vo ganeoac'h e pepe " -"lec'h." +"Nextcloud Desktop Sync Client a aotre ac'hanoc'h d'en em genstagañ d'ho " +"servijour Nextcloud. Gallout a rit krouiñ teuliadoù en ho teuliad ti, ha " +"gouarn ar pezh ez eus en teuliadoù kempredet gant ho servijour Nextcloud. " +"Eilit ur restr en teuliad ha kliant burev Nextcloud a ra ar peurrest. " +"Cheñchamantoù en ur restr war unan eus an urzhiataerioù a vo adgraet war pep" +" hini gant ar c'hliant kempredañ burev. Stumm diwezhañ ho restr vo ganeoc'h " +"e pep lec'h." #: ../../files/desktop_mobile_sync.rst:17 msgid "" "Its usage is documented separately in the `Nextcloud Desktop Client " "Manual`_." -msgstr "An implij a zo dielvaet e `Nextcloud Desktop Client Manual`_." +msgstr "An implij a zo diellvaet e `Nextcloud Desktop Client Manual`_." #: ../../files/desktop_mobile_sync.rst:23 msgid "Mobile clients" -msgstr "Kliant Hezouk" +msgstr "Kliant Hezoug" #: ../../files/desktop_mobile_sync.rst:25 msgid "" @@ -68,5 +68,5 @@ msgid "" "download page `_." msgstr "" "Deuit war ho pajenn Personel en etrefas Web Nextcloud evit kavout liammoù " -"pellkargañ evit kliantoù kemprenn hezoujh Androide ha iOS. Pe kit war " +"pellgargañ evit klianted kempredañ hezoug Android ha iOS. Pe kit war " "`Nextcloud download page `_."