diff --git a/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/groupware/sync_thunderbird.po b/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/groupware/sync_thunderbird.po new file mode 100644 index 000000000..f4343398a --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/groupware/sync_thunderbird.po @@ -0,0 +1,312 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Kaya Zeren , 2023 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-01 16:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n" +"Last-Translator: Kaya Zeren , 2023\n" +"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:3 +msgid "Synchronizing with Thunderbird" +msgstr "Thunderbird ile eşitlemek" + +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:5 +msgid "" +"`Thunderbird `_ is a feature-rich and mature " +"mail client that can be turned into a full-fledged PIM. Since version 102, " +"it supports address book synchronisation via CardDAV and automatic " +"discovering calendars and address books available on the server." +msgstr "" +"`Thunderbird `_, tam özellikli bir kişisel " +"bilgi yöneticisine dönüştürülebilen, gelişmiş bir e-posta istemcisidir. 102 " +"sürümünden başlayarak, CardDAV ile adres defteri eşitlemesini ve sunucuda " +"bulunan takvimler ile adres defterlerinin otomatik olarak keşfedilmesini " +"destekler." + +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:9 +msgid "Recommended method" +msgstr "Önerilen yöntem" + +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:11 +msgid "Since Thunderbird 102, there is a native support for CardDAV protocol." +msgstr "" +"Thunderbird 102 sürümünden başlayarak, CardDAV iletişim kuralı için yerel " +"destek sunulmaktadır." + +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:13 +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:25 +msgid "To enable it:" +msgstr "Etkinleştirmek için:" + +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:15 +msgid "" +"On the address book view, click the down arrow near \"**New Address Book**\"" +" and choose \"**Add CardDAV Address Book**\"." +msgstr "" +"Adres defteri görünümünde, \"**Yeni adres defteri**\" yanındaki aşağı oka " +"tıklayın ve \"**CardDAV adres defteri ekle**\" seçeneğini seçin." + +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:16 +msgid "" +"In the next window, type your **user name** and **URL of your server**." +msgstr "" +"Sonraki pencerede **kullanıcı adınızı** ve **sunucunuzun adresini** yazın." + +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:17 +msgid "The next window will ask your username and password for this account." +msgstr "" +"Sonraki pencerede, bu hesap için kullanıcı adınızı ve parolanızı yazmanız " +"istenir" + +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:18 +msgid "" +"The previous window will be refreshed and ask you which address books you " +"wish to sync." +msgstr "" +"Önceki pencere yenilenir ve size hangi adres defterlerini eşitlemek " +"istediğiniz sorulur." + +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:19 +msgid "Choose and then click **Continue**." +msgstr "Defterleri seçin ve **İlerle** üzerine tıklayın." + +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:21 +msgid "" +"If you later add a new Address Book you can redo all of those steps and only" +" the books not already synchronized will be suggested." +msgstr "" +"Daha sonra yeni bir adres defteri eklemek için, tüm bu adımları yeniden " +"uygulayabilirsiniz ve yalnızca önceden eşitlenmemiş kitaplar önerilir." + +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:23 +msgid "For calendars there is too a native support of CalDAV." +msgstr "Takvimler için yerel bir CalDAV desteği de vardır." + +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:27 +msgid "Click on \"**+**\" near Agendas on the agendas page." +msgstr "Takvimler sayfasında Takvimlerin yanındaki \"**+**\" üzerine tıklayın." + +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:28 +msgid "Choose \"**On the network**\" on the next window." +msgstr "Sonraki pencerede \"**Ağ üzerinde**\" seçeneğini seçin." + +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:29 +msgid "" +"Type you \"**user name**\" and \"**Url of the server**\" and click on \"Find" +" Calendars\"." +msgstr "" +"\"**Kullanıcı adı**\" ve \"**Sunucu adresi**\" alanlarını doldurup " +"\"Takvimleri bul\" üzerine tıklayın." + +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:30 +msgid "Choose which agendas you want to add and click \"**Subscribe**\"" +msgstr "Eklemek istedğiniz takvimleri seçip \"**Abone ol**\" üzerine tıklayın" + +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:32 +msgid "" +"Same thing here, if you lately want to add more calendar just redo the " +"procedure." +msgstr "" +"Burada da aynı şekilde, daha sonra başka takvimler eklemek isterseniz " +"işlemleri yeniden yapmanız yeterli." + +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:36 +msgid "Alternative: using the TbSync addon" +msgstr "Alternatif: TbSync uzantısını kullanabilirsiniz" + +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:38 +msgid "For this method, you need to have two add-ons installed:" +msgstr "Bu yöntem için iki eklentinin kurulu olması gerekir:" + +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:40 +msgid "" +"`TbSync `_." +msgstr "" +"`TbSync `_." + +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:41 +msgid "" +"The `TbSync provider for CalDAV and CardDAV " +"`_." +msgstr "" +"`TbSync provider for CalDAV and CardDAV " +"`_." + +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:43 +msgid "" +"When they are installed, if you are on Windows, go to " +"**Extras**/**Synchronisation settings (TbSync)** or **Edit/Synchronisation " +"settings (TbSync)** if on Linux, and then:" +msgstr "" +"Bunları kurduktan sonra Windows üzerindeyseniz **Ayarlar**/**Eşitleme " +"(TbSync)** ya da Linux üzerindeyseniz **Düzenle/Eşitleme (TbSync)** bölümüne" +" gidin:" + +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:45 +msgid "" +"In the account manager choose \"**Add account** / **CalDAV / CardDAV " +"account**\"" +msgstr "" +"Hesap yönetimi bölümünden \"**Hesap ekle** / **CalDAV / CardDAV hesabı**\" " +"seçin" + +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:46 +msgid "" +"In the next window, go with the default called **Automatic configuration** " +"and click **next**" +msgstr "" +"Sonraki pencerede **Otomatik yapılandırma** varsayılanı ile ilerleyin ve " +"**sonraki** üzerine tıklayın" + +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:47 +msgid "" +"Enter an **account name**, which you can freely choose, **user name**, " +"**password** and the **URL of your server** and click **next**" +msgstr "" +"İsteğinize göre bir **hesap adı** ardından **kullanıcı adı**, **parola** ve " +"**Sunucu adresi** bilgilerini yazıp **sonraki üzerine tıklayın**" + +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:48 +msgid "" +"In the next window, TbSync should have autodiscovered the CalDAV and CardDAV" +" addresses. When it has, click **Finish**" +msgstr "" +"Açılan pencerede, TbSync CalDAV ve CardDAV adreslerini otomatik olarak " +"algılamalıdır. Bu işlem tamamlandığında **Tamam** üzerine tıklayın" + +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:49 +msgid "" +"Now check the box **Enable and synchronize this account**. TbSync will " +"discover all address books and calenders your account has access to on the " +"server" +msgstr "" +"**Bu hesabı etkinleştir ve eşitle** seçeneğini işaretleyin. TbSync, " +"hesabınızın sunucuda erişebildiği tüm adres defteleri ve takvimleri bulur" + +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:50 +msgid "" +"Check the box next to each calender and address book you want to have " +"synchronised, also set how often you want them to be synchronised and push " +"the button **sychronize now**" +msgstr "" +"Eşitlemek istediğiniz takvim ve adres defterlerini işaretleyin. Ayrıca " +"eşitleme sıklığını da ayarladıktan sonra **şimdi eşitle** düğmesine tıklayın" + +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:51 +msgid "" +"After the first successful synchronisation is complete, you can close the " +"window. Henceforth, TbSync will do the work for you. You are done and can " +"skip the next sections (unless you need a more advanced address book)" +msgstr "" +"İlk eşitleme sorunsuz tamamlandıktan sonra pencereyi kapatabilirsiniz. " +"Bundan sonra TbSync eşitlemeyi sizin için yapar. İşleminiz tamamlandı. " +"Sonraki bölümleri atlayabilirsiniz (gelişmiş adres defteri ayarları " +"kullanmayacaksanız)" + +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:55 +msgid "Alternative: Using the CardBook add-on (Contacts only)" +msgstr "Alternatif: CardBook eklentisini kullanmak (yalnızca kişiler)" + +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:56 +msgid "" +"`CardBook `_ " +"is an advanced alternative to Thunderbird's address book, which supports " +"CardDAV. You can have TbSync and CardBook installed in parallel." +msgstr "" +"`CardBook `_ " +"Thunderbird adres defterinin gelişmiş bir alternatifidir ve CardDAV " +"destekler. TbSync ve CardBook paralel olarak kurulup kullanılabilir." + +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:58 +msgid "Click the CardBook icon in the upper right corner of Thunderbird:" +msgstr "" +"Thunderbird penceresinin sağ üst köşesindeki CardBook simgesine tıklayın:" + +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:62 +msgid "In CardBook:" +msgstr "CardBook üzerinde:" + +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:64 +msgid "Address book > New Address book **Remote** > Next" +msgstr "Adres defteri > Yeni adres defteri **Uzak** > Sonraki" + +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:65 +msgid "" +"Select **CardDAV**, fill in the address of your Nextcloud server, your user " +"name and password" +msgstr "" +"**CardDAV** seçin, Nextcloud sunucunuzun adresini, kullanıcı adınızı ve " +"parolanızı yazın" + +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:69 +msgid "" +"Click on \"Validate\", click Next, then choose the name of the address book " +"and click Next again:" +msgstr "" +"\"Doğrula\" üzerine ve sonraki üzerinde tıklayın. Adres defterinin adını " +"seçip yeniden sonraki üzerine tıklayın:" + +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:73 +msgid "" +"When you are finished, CardBook synchronizes your address books. You can " +"always trigger a synchronisation manually by clicking \"Synchronize\" in the" +" top left corner of CardBook:" +msgstr "" +"İşlem tamamlandığında CardBook adres defterinizi eşitler. El ile eşitlemek " +"için her zaman CardBook penceresinin sol üst köşesindeki \"Eşitle\" üzerine " +"tıklayabilirsiniz: " + +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:78 +msgid "The old method: Manually subscribing to calendars" +msgstr "Eski yöntem: Takvimlere el ile abone olmak" + +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:79 +msgid "This method is only needed if you don't want to install TBSync." +msgstr "Bu işleme yalnızca TbSync kurmak istemiyorsanız gerek duyulur." + +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:81 +msgid "" +"Go to your Nextcloud Calendar and click on the 3 dotted menu for the " +"calendar that you want to synchronize which will display an URL that looks " +"something like this:" +msgstr "" +"Nextcloud Takviminize gidin ve eşitlemek istediğiniz takvim için şuna " +"benzeyen bir adres görüntüleyecek 3 nokta menüsüne tıklayın:" + +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:83 +msgid "" +"``https://cloud.nextcloud.com/remote.php/dav/calendars/daniel/personal/``" +msgstr "" +"``https://cloud.nextcloud.com/remote.php/dav/calendars/daniel/personal/``" + +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:85 +msgid "" +"Go to the calendar view in Thunderbird and right click in the calendar menu " +"to the left (where the names of the calendars are) to add a **New " +"Calendar**." +msgstr "" +"Thunderbird takvim görünümüne gidin ve **Yeni takvim** eklemek için soldaki " +"(takvim adlarının bulunduğu) takvim menüsüne sağ tıklayın." + +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:87 +msgid "Choose **On the Network**:" +msgstr "**Ağ üzerinde** seçin:" + +#: ../../groupware/sync_thunderbird.rst:91 +msgid "Choose **CalDAV** and fill in the missing information:" +msgstr "**CalDAV** seçin ve eksik bilgileri doldurun:"