diff --git a/user_manual/locale/pl/LC_MESSAGES/files/encrypting_files.pot b/user_manual/locale/pl/LC_MESSAGES/files/encrypting_files.pot new file mode 100644 index 000000000..e271f297f --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/pl/LC_MESSAGES/files/encrypting_files.pot @@ -0,0 +1,320 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Valdnet, 2021 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" +"Last-Translator: Valdnet, 2021\n" +"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../files/encrypting_files.rst:3 +msgid "Encrypting your Nextcloud files on the server" +msgstr "Szyfrowanie plików Nextcloud na serwerze" + +#: ../../files/encrypting_files.rst:5 +msgid "" +"Nextcloud includes a server side Encryption app, and when it is enabled by " +"your Nextcloud administrator all of your Nextcloud data files are " +"automatically encrypted on the server. Encryption is server-wide, so when it" +" is enabled you cannot choose to keep your files unencrypted. You don't have" +" to do anything special, as it uses your Nextcloud login as the password for" +" your unique private encryption key. Just log out and in and manage and " +"share your files as you normally do, and you can still change your password " +"whenever you want." +msgstr "" + +#: ../../files/encrypting_files.rst:14 +msgid "" +"Its main purpose is to encrypt files on remote storage services that are " +"connected to your Nextcloud server. This is an easy and seamless way to " +"protect your files on remote storage. You can share your remote files " +"through Nextcloud in the usual way, however you cannot share your encrypted " +"files directly from the remote service you are using, because the encryption" +" keys are stored on your Nextcloud server, and are never exposed to outside " +"service providers." +msgstr "" +"Jego głównym celem jest szyfrowanie plików w zdalnych usługach " +"magazynowania, które są połączone z serwerem Nextcloud. Jest to łatwy i " +"bezproblemowy sposób ochrony plików w zdalnym magazynie. Możesz udostępniać " +"swoje zdalne pliki za pośrednictwem Nextcloud w normalny sposób, jednak nie " +"możesz udostępniać zaszyfrowanych plików bezpośrednio z usługi zdalnej, z " +"której korzystasz, ponieważ klucze szyfrowania są przechowywane na serwerze " +"Nextcloud i nigdy nie są ujawniane zewnętrznym dostawcom usług." + +#: ../../files/encrypting_files.rst:22 +msgid "" +"If your Nextcloud server is not connected to any remote storage services, " +"then it is better to use some other form of encryption such as file-level or" +" whole disk encryption. Because the keys are kept on your Nextcloud server, " +"it is possible for your Nextcloud administrator to snoop in your files, and " +"if the server is compromised the intruder may get access to your files. " +"(Read `Encryption in Nextcloud `_ to learn more.)" +msgstr "" +"Jeśli Twój serwer Nextcloud nie jest połączony z żadną zdalną usługą " +"przechowywania danych, lepiej jest użyć innej formy szyfrowania, takiej jak " +"szyfrowanie na poziomie plików lub całego dysku. Ponieważ klucze są " +"przechowywane na serwerze Nextcloud, administrator Nextcloud może " +"podsłuchiwać Twoje pliki. Również jeśli serwer zostanie przejęty, intruz " +"może uzyskać dostęp do Twoich plików. (Przeczytaj `Szyfrowanie w Nextcloud " +"`_, aby dowiedzieć się " +"więcej.)" + +#: ../../files/encrypting_files.rst:31 +msgid "Encryption FAQ" +msgstr "Często zadawane pytania dotyczące szyfrowania" + +#: ../../files/encrypting_files.rst:34 +msgid "How can encryption be disabled?" +msgstr "Jak można wyłączyć szyfrowanie?" + +#: ../../files/encrypting_files.rst:36 +msgid "" +"The only way to disable encryption is to run the `\"decrypt all\" " +"`_ script, which decrypts all files and disables encryption." +msgstr "" + +#: ../../files/encrypting_files.rst:43 +msgid "Is it possible to disable encryption with the recovery key?" +msgstr "Czy można wyłączyć szyfrowanie za pomocą klucza odzyskiwania?" + +#: ../../files/encrypting_files.rst:45 +msgid "" +"Yes, *if* every user uses the `file recovery key " +"`_, `\"decrypt all\" " +"`_ will use it to decrypt all files." +msgstr "" + +#: ../../files/encrypting_files.rst:52 +msgid "Can encryption be disabled without the user's password?" +msgstr "Czy szyfrowanie można wyłączyć bez hasła użytkownika?" + +#: ../../files/encrypting_files.rst:54 +msgid "" +"If you don't have the users password or `file recovery key " +"`_, then there is no way to decrypt all files. " +"What's more, running it on login would be dangerous, because you would most " +"likely run into timeouts." +msgstr "" +"Jeśli nie masz hasła użytkownika lub `klucza odzyskiwania pliku " +"`_, wtedy nie ma możliwości odszyfrowania " +"wszystkich plików. Co więcej, uruchomienie go przy logowaniu byłoby " +"niebezpieczne, ponieważ najprawdopodobniej napotkasz przekroczenie limitu " +"czasu." + +#: ../../files/encrypting_files.rst:62 +msgid "Is it planned to move this to the next user login or a background job?" +msgstr "" +"Czy planowane jest przeniesienie tego do następnego loginu użytkownika lub " +"do zadania w tle?" + +#: ../../files/encrypting_files.rst:64 +msgid "" +"If we did that, then we would need to store your login password in the " +"database. This could be seen as a security issue, so nothing like that is " +"planned." +msgstr "" +"Gdybyśmy to zrobili, musielibyśmy przechowywać Twoje hasło logowania w bazie" +" danych. Może to być postrzegane jako kwestia bezpieczeństwa, więc nic " +"takiego nie jest planowane." + +#: ../../files/encrypting_files.rst:68 +msgid "Is group Sharing possible with the recovery key?" +msgstr "" +"Czy udostępnianie grupowe jest możliwe przy użyciu klucza odzyskiwania?" + +#: ../../files/encrypting_files.rst:70 +msgid "" +"If you mean adding users to groups and make it magically work? No. This only" +" works with the master key." +msgstr "" +"Czy masz na myśli dodawanie użytkowników do grup i sprawienie, by działało " +"magicznie? Nie. Działa to tylko z kluczem głównym." + +#: ../../files/encrypting_files.rst:74 +msgid "Using encryption" +msgstr "Korzystanie z szyfrowania" + +#: ../../files/encrypting_files.rst:76 +msgid "" +"Nextcloud encryption is pretty much set it and forget it, but you have a few" +" options you can use." +msgstr "" +"Szyfrowanie Nextcloud jest prawidłowo ustawione i możesz zapomnieć o tym, " +"ale masz kilka opcji, których możesz użyć." + +#: ../../files/encrypting_files.rst:79 +msgid "" +"When your Nextcloud administrator enables encryption for the first time, you" +" must log out and then log back in to create your encryption keys and " +"encrypt your files. When encryption has been enabled on your Nextcloud " +"server you will see a yellow banner on your Files page warning you to log " +"out and then log back in:" +msgstr "" +"Gdy administrator Nextcloud po raz pierwszy włączy szyfrowanie, musisz się " +"wylogować, a następnie zalogować ponownie, aby utworzyć klucze szyfrowania i" +" zaszyfrować pliki. Po włączeniu szyfrowania na serwerze Nextcloud zobaczysz" +" żółty baner na stronie Files (Pliki), ostrzegający o wylogowaniu się, a " +"następnie ponownym zalogowaniu:" + +#: ../../files/encrypting_files.rst:86 +msgid "" +"When you log back in it takes a few minutes to work, depending on how many " +"files you have, and then you are returned to your default Nextcloud page." +msgstr "" +"Zajmie to kilka minut po ponownym zalogowaniu się, w zależności od liczby " +"posiadanych plików, po czym nastąpi powrót do domyślnej strony Nextcloud." + +#: ../../files/encrypting_files.rst:92 +msgid "" +"You must never lose your Nextcloud password, because you will lose access to" +" your files. Though there is an optional recovery option that your Nextcloud" +" administrator may enable; see the Recovery Key Password section (below) to " +"learn about this." +msgstr "" +"Nigdy nie możesz stracić swojego hasła Nextcloud, ponieważ utracisz dostęp " +"do swoich plików. Chociaż istnieje opcjonalna opcja odzyskiwania, którą może" +" włączyć administrator Nextcloud; zobacz sekcję Hasło klucza odzyskiwania " +"(poniżej), aby dowiedzieć się o tym." + +#: ../../files/encrypting_files.rst:98 +msgid "Sharing encrypted files" +msgstr "Udostępnianie zaszyfrowanych plików" + +#: ../../files/encrypting_files.rst:100 +msgid "" +"Only users who have private encryption keys have access to shared encrypted " +"files and folders. Users who have not yet created their private encryption " +"keys will not have access to encrypted shared files; they will see folders " +"and filenames, but will not be able to open or download the files. They will" +" see a yellow warning banner that says \"Encryption App is enabled but your " +"keys are not initialized, please log-out and log-in again.\"" +msgstr "" +"Tylko użytkownicy, którzy mają prywatne klucze szyfrowania, mają dostęp do " +"udostępnionych zaszyfrowanych plików i katalogów. Użytkownicy, którzy nie " +"utworzyli jeszcze swoich prywatnych kluczy szyfrowania, nie będą mieli " +"dostępu do zaszyfrowanych plików udostępnionych; będą widzieć katalogi i " +"nazwy plików, ale nie będą mogli otwierać ani pobierać plików. Zobaczy żółty" +" baner ostrzegawczy z informacją \"Aplikacja szyfrująca jest włączona, ale " +"klucze nie zostały zainicjowane, wyloguj się i zaloguj ponownie\"." + +#: ../../files/encrypting_files.rst:107 +msgid "" +"Share owners may need to re-share files after encryption is enabled; users " +"trying to access the share will see a message advising them to ask the share" +" owner to re-share the file with them. For individual shares, un-share and " +"re-share the file. For group shares, share with any individuals who can't " +"access the share. This updates the encryption, and then the share owner can " +"remove the individual shares." +msgstr "" +"Właściciele udostępnień mogą wymagać ponownego udostępnienia plików po " +"włączeniu szyfrowania; użytkownicy próbujący uzyskać dostęp do udostępnienia" +" zobaczą komunikat z zaleceniem, aby poprosić właściciela udostępnienia o " +"ponowne udostępnienie im pliku. W przypadku pojedynczych udostępnień cofnij " +"udostępnianie i ponownie udostępnij plik. W przypadku udostępnień grupowych " +"udostępnij osobom, które nie mają dostępu do udostępnienia. Spowoduje to " +"zaktualizowanie szyfrowania, a następnie właściciel udostępnienia może " +"usunąć poszczególne udostępnienia." + +#: ../../files/encrypting_files.rst:115 +msgid "Recovery key password" +msgstr "Hasło klucza odzyskiwania" + +#: ../../files/encrypting_files.rst:117 +msgid "" +"If your Nextcloud administrator has enabled the recovery key feature, you " +"can choose to use this feature for your account. If you enable \"Password " +"recovery\" the administrator can read your data with a special password. " +"This feature enables the administrator to recover your files in the event " +"you lose your Nextcloud password. If the recovery key is not enabled, then " +"there is no way to restore your files if you lose your login password." +msgstr "" +"Jeśli administrator Nextcloud włączył funkcję klucza odzyskiwania, możesz " +"użyć tej funkcji na swoim koncie. Jeśli włączysz \"Odzyskiwanie hasła\", " +"administrator będzie mógł odczytać Twoje dane za pomocą specjalnego hasła. " +"Ta funkcja umożliwia administratorowi odzyskanie plików w przypadku utraty " +"hasła do Nextcloud. Jeśli klucz odzyskiwania nie jest włączony, nie ma " +"możliwości przywrócenia plików w przypadku utraty hasła logowania." + +#: ../../files/encrypting_files.rst:127 +msgid "Files not encrypted" +msgstr "Pliki niezaszyfrowane" + +#: ../../files/encrypting_files.rst:129 +msgid "" +"Only the data in your files is encrypted, and not the filenames or folder " +"structures. These files are never encrypted:" +msgstr "" +"Szyfrowane są tylko dane w Twoich plikach, a nie nazwy plików czy struktury " +"katalogów. Te pliki nigdy nie są szyfrowane:" + +#: ../../files/encrypting_files.rst:132 +msgid "Old files in the trash bin." +msgstr "Stare pliki w koszu." + +#: ../../files/encrypting_files.rst:133 +msgid "Image thumbnails from the Gallery app." +msgstr "Miniatury obrazów z aplikacji Gallery (Galeria)." + +#: ../../files/encrypting_files.rst:134 +msgid "Previews from the Files app." +msgstr "Podglądy w aplikacji Files (Pliki)." + +#: ../../files/encrypting_files.rst:135 +msgid "The search index from the full text search app." +msgstr "Indeks z aplikacji wyszukiwania do wyszukiwania pełnotekstowego." + +#: ../../files/encrypting_files.rst:136 +msgid "Third-party app data" +msgstr "Dane aplikacji innych grup" + +#: ../../files/encrypting_files.rst:138 +msgid "" +"Only those files that are shared with third-party storage providers can be " +"encrypted, the rest of the files may not be encrypted." +msgstr "" +"Można zaszyfrować tylko te pliki, które są udostępniane zewnętrznym " +"dostawcom pamięci masowej, natomiast pozostałe pliki mogą być nie " +"zaszyfrowane." + +#: ../../files/encrypting_files.rst:142 +msgid "Change private key password" +msgstr "Zmień hasło klucza prywatnego" + +#: ../../files/encrypting_files.rst:144 +msgid "" +"This option is only available if the encryption password has not been " +"changed by the administrator, but only the log-in password. This can occur " +"if your Nextcloud provider uses an external user back-end (for example, " +"LDAP) and changed your login password using that back-end configuration. In " +"this case, you can set your encryption password to your new login password " +"by providing your old and new login password. The Encryption app works only " +"if your login password and your encryption password are identical." +msgstr "" +"Opcja ta jest dostępna tylko wtedy, gdy hasło szyfrowania nie zostało " +"zmienione przez administratora, a jedynie hasło logowania. Taka sytuacja " +"może wystąpić, jeśli dostawca Nextcloud korzysta z zaplecza użytkownika " +"zewnętrznego (na przykład LDAP) i zmienił hasło logowania przy użyciu tej " +"konfiguracji zaplecza. W takim przypadku możesz ustawić swoje hasło " +"szyfrowania na nowe hasło logowania, podając stare i nowe hasło logowania. " +"Aplikacja Encryption (Szyfrowanie) działa tylko wtedy, gdy hasło logowania i" +" hasło szyfrowania są identyczne."