diff --git a/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/sharing.pot b/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/sharing.pot index 4a3f8b0f7..cc431ed09 100644 --- a/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/sharing.pot +++ b/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/sharing.pot @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-28 07:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-23 19:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-28 08:00+0000\n" "Last-Translator: Chris Raymaekers , 2021\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/nl/)\n" @@ -26,9 +26,10 @@ msgid "File Sharing" msgstr "Delen van bestanden" #: ../../files/sharing.rst:5 -msgid "Nextcloud users can share files and folders. Possible targets are" +msgid "Nextcloud users can share files and folders. Possible targets are:" msgstr "" -"Nextcloud gebruikers kunnen bestanden en mappen delen. Mogelijke doelen zijn" +"Nextcloud gebruikers kunnen bestanden en mappen delen. Mogelijke doelen " +"zijn:" #: ../../files/sharing.rst:7 msgid "public links" @@ -88,17 +89,17 @@ msgid "**Read only** to allow viewing and downloading" msgstr "**Alleen lezen** om het bekijken en downloaden mogelijk te maken" #: ../../files/sharing.rst:30 -msgid "** Allow upload and editing**" -msgstr "**Uploaden en bewerken toestaan**" +msgid "**Allow upload and editing**" +msgstr "**Uploaden en bewerken toelaten**" #: ../../files/sharing.rst:31 msgid "" -"With ** File drop**, the sharee can only upload files to a folder without " +"With **File drop**, the sharee can only upload files to a folder without " "seeing the files that are already in that folder." msgstr "" -"Met **Bestand droppen** kan degene die toegang krijgt tot de gedeelde map " -"alleen bestanden uploaden naar de map zonder de bestanden te zien die zich " -"al in de map bevinden." +"Met **Bestandendrop** kan degene die de bestanden deelt, de bestanden " +"alleen uploaden naar een map zonder de bestanden te zien die zich al in die " +"map bevinden." #: ../../files/sharing.rst:32 msgid "**Hide download** prevents the sharee from downloading" @@ -132,10 +133,10 @@ msgstr "" #: ../../files/sharing.rst:39 msgid "" "For public *file* shares, you may allow editing the file with one of " -"Nextcloud's collaborative editing solutions." +"Nextcloud's collaborative editing solutions:" msgstr "" -"Voor publieke gedeelde *bestanden* kun je het bestand laten bewerken met een" -" van Nextcloud's collaboratieve bewerkingsoplossingen." +"Voor publieke *bestand* shares kan je het bestand laten bewerken met een van" +" Nextcloud's collaboratieve bewerkingsoplossingen:" #: ../../files/sharing.rst:45 msgid "Internal shares with users and groups" @@ -163,10 +164,10 @@ msgstr "" #: ../../files/sharing.rst:56 msgid "" "For adjusting the acceptance setting, go to **Settings** > **Personal** > " -"**Sharing**" +"**Sharing**:" msgstr "" -"Voor het aanpassen van de acceptatie-instelling ga je naar **Instellingen** " -"> **Delen** > **Delen**." +"Voor het aanpassen van de acceptatie instelling ga je naar **Instellingen** " +"> **Persoonlijk** > **Delen**:" #: ../../files/sharing.rst:62 msgid "Others with access" @@ -176,24 +177,24 @@ msgstr "Anderen met toegang" msgid "" "In order to find out if a file or folder is accessible to others through " "sharing of a superior folder hierarchy level, click on **Others with " -"access** in the sharing tab." +"access** in the sharing tab:" msgstr "" "Om te weten te komen of een bestand of map toegankelijk is voor anderen door" -" het delen van een map hoger in de hiërarchie, klik je op **Anderen met " -"toegang** in het tabblad Delen." +" het delen van een map hoger in hiërarchie, klik je op **Anderen met " +"toegang** in het tabblad delen:" #: ../../files/sharing.rst:69 msgid "" "The list shows all users, groups, chats etc. that the current object has " -"been given access to through sharing of a superior folder in the hierarchy." +"been given access to through sharing of a superior folder in the hierarchy:" msgstr "" "De lijst toont alle gebruikers, groepen, chats etc. die toegang hebben " -"gekregen tot het huidige object door het delen van een map die zich hoger in" -" de hiërarchie bevindt." +"gekregen tot het huidige object door het delen van een map, hoger in de " +"hiërarchie:" #: ../../files/sharing.rst:74 -msgid "Click on the three dots to" -msgstr "Klik op de drie stippen om" +msgid "Click on the three dots to:" +msgstr "Klik op de drie stippen om:" #: ../../files/sharing.rst:76 msgid "see who initiated the share" @@ -253,20 +254,20 @@ msgid "" "Go to your ``Files`` page and click the Share icon on the file or directory " "you want to share. In the sidebar enter the username and URL of the remote " "user in this form: ``@``. In this example, that is " -"``bob@cloud.example.com``." +"``bob@cloud.example.com``:" msgstr "" -"Ga naar je ``Bestanden`` pagina en klik op het Delen icoontje op het bestand" +"Ga naar uw ``Bestanden`` pagina en klik op het Delen icoontje op het bestand" " of de map die je wil delen. Voer in de zijbalk de gebruikersnaam en URL van" -" de gebruiker op afstand in dit formulier in: ``@``. In dit voorbeeld is dat ``bob@cloud.example.com``." +" de gebruiker op afstand in dit formulier in: ``@``. In dit voorbeeld is dat ``bob@cloud.example.com``:" #: ../../files/sharing.rst:104 msgid "" "The sharee is receiving a notification in their Nextcloud, allowing them to " -"either accept or decline the incoming share." +"either accept or decline the incoming share:" msgstr "" -"De gebruikers met wie de share wordt gedeeld ontvangen een melding in hun " -"Nextcloud, waardoor ze het inkomende share kunnen accepteren of weigeren." +"Degenen waarmee het bestand wordt gedeeld ontvangen een melding in hun " +"Nextcloud, waardoor ze de inkomende share kunnen accepteren of weigeren:" #: ../../files/sharing.rst:110 msgid "Adding a public share to your Nextcloud"