From 45ed950d70c788b9b33e34785462503c4b1ca5d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Thu, 3 Jun 2021 10:04:14 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in zh_CN translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/files/quota.pot' on the 'zh_CN' language. --- .../locale/zh_CN/LC_MESSAGES/files/quota.pot | 91 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 91 insertions(+) create mode 100644 user_manual/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/files/quota.pot diff --git a/user_manual/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/files/quota.pot b/user_manual/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/files/quota.pot new file mode 100644 index 000000000..97163a673 --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/files/quota.pot @@ -0,0 +1,91 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# 翌家人 , 2021 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-03 13:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" +"Last-Translator: 翌家人 , 2021\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../files/quota.rst:3 +msgid "Storage quota" +msgstr "存储配额" + +#: ../../files/quota.rst:5 +msgid "" +"Your Nextcloud admin has the option to set a storage quota on users. Look at" +" your the Personal page to see what your quota is, and how much you have " +"used." +msgstr "Nextcloud管理员可以选择为用户设置一个存储配额。查看您的个人页,看看您的配额是多少,以及您已经使用了多少。" + +#: ../../files/quota.rst:10 +msgid "It may be helpful to understand how your quota is calculated." +msgstr "了解你的配额是如何计算的可能会对你有帮助。" + +#: ../../files/quota.rst:12 +msgid "" +"Metadata (thumbnails, temporary files, cache, and encryption keys) takes up " +"about 10% of disk space, but is not counted against user quotas. Some apps " +"store information in the database, such as the Calendar and Contacts apps. " +"This data is excluded from your quota." +msgstr "" +"元数据(缩略图、临时文件、缓存和加密密钥)占用了大约10%的磁盘空间,但不计入用户配额。一些应用程序在数据库中存储信息,如日历和联系人应用程序。这些数据不包括在你的配额中。" + +#: ../../files/quota.rst:17 +msgid "" +"When other users share files with you, the shared files count against the " +"original share owner's quota. When you share a folder and allow other users " +"or groups to upload files to it, all uploaded and edited files count against" +" your quota. When you re-share files shared with you, the re-share still " +"counts against the quota of the original share owner." +msgstr "" +"当其他用户与你共享文件时,共享的文件将计入原始共享者的配额。当你共享一个文件夹并允许其他用户或群组向其上传文件时,所有上传和编辑的文件都将计入你的配额。当你重新分享与你共享的文件时,重新分享的文件仍计入原共享者的配额。" + +#: ../../files/quota.rst:23 +msgid "" +"Encrypted files are a little larger than unencrypted files; the unencrypted " +"size is calculated against your quota." +msgstr "加密的文件比未加密的文件要大一些;未加密的大小是根据你的配额计算的。" + +#: ../../files/quota.rst:26 +msgid "" +"Deleted files that are still in the trash bin do not count against quotas. " +"The trash bin is set at 50% of quota. Deleted file aging is set at 30 days. " +"When deleted files exceed 50% of quota then the oldest files are removed " +"until the total is below 50%." +msgstr "" +"仍在垃圾箱中的已删除文件不计入配额。垃圾箱被设置为50%的配额。被删除的文件的时效被设定为30天。当删除的文件超过配额的50%时,最老的文件会被删除,直到总数低于50%。" + +#: ../../files/quota.rst:31 +msgid "" +"Your administrator may have configured the trash bin retention period to " +"override the storage space management. See `admin documentation " +"`_ for more details." +msgstr "你的管理员可能已经配置了垃圾箱的保留期来覆盖存储空间管理。更多细节请参见“管理员文档 ”。" + +#: ../../files/quota.rst:34 +msgid "" +"When version control is enabled, the older file versions are not counted " +"against quotas." +msgstr "当版本控制被启用时,旧的文件版本不会被计入配额。" + +#: ../../files/quota.rst:37 +msgid "" +"If you create a public share via URL and allow uploads, any uploaded files " +"count against your quota." +msgstr "如果你通过URL创建一个公共共享,并允许上传,任何上传的文件都会计入你的配额。"