From 74e54e290b60bc7281d8ffe2b407bb37aaa0125f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Wed, 1 Dec 2021 20:34:43 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in cs translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/groupware/sync_ios.pot' on the 'cs' language. --- .../cs/LC_MESSAGES/groupware/sync_ios.pot | 104 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 104 insertions(+) create mode 100644 user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/groupware/sync_ios.pot diff --git a/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/groupware/sync_ios.pot b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/groupware/sync_ios.pot new file mode 100644 index 000000000..897051898 --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/groupware/sync_ios.pot @@ -0,0 +1,104 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Pavel Borecki , 2021 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-30 18:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n" +"Last-Translator: Pavel Borecki , 2021\n" +"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" + +#: ../../pim/sync_ios.rst:3 +msgid "Synchronizing with iOS" +msgstr "Synchronizace se systémem iOS" + +#: ../../pim/sync_ios.rst:6 +msgid "Calendar" +msgstr "Kalendář" + +#: ../../pim/sync_ios.rst:8 ../../pim/sync_ios.rst:27 +msgid "Open the settings application." +msgstr "Otevřete aplikaci nastavení." + +#: ../../pim/sync_ios.rst:9 +msgid "Select Calendar." +msgstr "Vyberte Kalendář." + +#: ../../pim/sync_ios.rst:10 ../../pim/sync_ios.rst:29 +msgid "Select Accounts." +msgstr "Vyberte Účty." + +#: ../../pim/sync_ios.rst:11 ../../pim/sync_ios.rst:30 +msgid "Select Add Account." +msgstr "Vyberte přidat účet." + +#: ../../pim/sync_ios.rst:12 ../../pim/sync_ios.rst:31 +msgid "Select Other as account type." +msgstr "Jako typ účtu vyberte Ostatní." + +#: ../../pim/sync_ios.rst:13 +msgid "Select Add CalDAV account." +msgstr "Vyberte Přidat CalDAV účet." + +#: ../../pim/sync_ios.rst:14 ../../pim/sync_ios.rst:33 +msgid "For server, type the domain name of your server i.e. ``example.com``." +msgstr "Pro server, zadejte název domény svého serveru např. ``example.com``." + +#: ../../pim/sync_ios.rst:15 ../../pim/sync_ios.rst:34 +msgid "Enter your user name and password." +msgstr "Zadejte své uživatelské jméno a heslo." + +#: ../../pim/sync_ios.rst:16 ../../pim/sync_ios.rst:35 +msgid "Select Next." +msgstr "Vyberte Další." + +#: ../../pim/sync_ios.rst:18 +msgid "Your calendar will now be visible in the Calendar application." +msgstr "Váš kalendář nyní bude viditelný v aplikaci Kalendář." + +#: ../../pim/sync_ios.rst:20 ../../pim/sync_ios.rst:39 +msgid "" +"Beginning with iOS 12 an SSL encryption is necessary. Therefore do **not** " +"disable **SSL** (For this reason a certificate is required at your domain, " +"https://letsencrypt.org/ will do)." +msgstr "" +"Od verze iOS 12 je SSL šifrování nezbytné. Proto **nevypínejte** **SSL** (Z " +"tohoto důvodu je pro vaši doménu zapotřebí certifikát, postačí i ten ze " +"služby https://letsencrypt.org/ )." + +#: ../../pim/sync_ios.rst:25 +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakty" + +#: ../../pim/sync_ios.rst:28 +msgid "Select Contacts." +msgstr "Vyberte Kontakty." + +#: ../../pim/sync_ios.rst:32 +msgid "Select Add CardDAV account." +msgstr "Vyberte Přidat CardDAV účet." + +#: ../../pim/sync_ios.rst:37 +msgid "You should now find your contacts in the address book of your iPhone." +msgstr "Nyní byste své kontakty měli nalézt v adresáři svého iPhone." + +#: ../../pim/sync_ios.rst:43 +msgid "" +"If it's still not working, have a look at the `Troubleshooting Contacts & " +"Calendar`_ guide." +msgstr "" +"Pokud to ani tak nefunguje, podívejte se do příručky `Řešení problémů s " +"kontakty a kalendářem`_ ."