diff --git a/user_manual/locale/it/LC_MESSAGES/files/version_control.pot b/user_manual/locale/it/LC_MESSAGES/files/version_control.pot new file mode 100644 index 000000000..73826dc02 --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/it/LC_MESSAGES/files/version_control.pot @@ -0,0 +1,135 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# justmyselfish , 2020 +# Vincenzo Reale , 2020 +# albanobattistella , 2024 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" +"Last-Translator: albanobattistella , 2024\n" +"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#: ../../files/version_control.rst:3 +msgid "Version control" +msgstr "Controllo di versione" + +#: ../../files/version_control.rst:5 +msgid "" +"Nextcloud supports simple version control system for files. Versioning " +"creates backups of files which are accessible via the Versions tab on the " +"Details sidebar. This tab contains the history of the file where you can " +"roll back a file to any previous version. Changes made at intervals greater " +"than two minutes are saved in **data/[user]/files_versions**." +msgstr "" +"Nextcloud supporta semplici sistemi di controllo di versione dei file. Il " +"controllo di versione crea backup di file che sono accessibili tramite la " +"scheda Versioni nella barra laterale Dettagli. Questa scheda contiene la " +"cronologia del file dove puoi ripristinare un file a una qualsiasi versione " +"precedente. Modifiche effettuate a intervalli maggiori di due minuti vengono" +" salvate in **data/[utente]/file_versions**." + +#: ../../files/version_control.rst:13 +msgid "" +"To restore a specific version of a file, click the circular arrow to the " +"right. Click on the timestamp to download it." +msgstr "" +"Per ripristinare una versione specifica di un file, clicca sulla freccia " +"circolare a destra. Clicca sul timestamp per scaricarlo." + +#: ../../files/version_control.rst:16 +msgid "" +"The versioning app expires old versions automatically to make sure that the " +"user doesn't run out of space. This pattern is used to delete old versions:" +msgstr "" +"L'applicazione di controllo delle versioni fa scadere automaticamente le " +"versioni vecchie per assicurare che l'utente non esaurisca lo spazio. Questo" +" schema viene usato per eliminare le versioni vecchie:" + +#: ../../files/version_control.rst:20 +msgid "For the first second we keep one version" +msgstr "Per il primo secondo teniamo una versione" + +#: ../../files/version_control.rst:21 +msgid "For the first 10 seconds Nextcloud keeps one version every 2 seconds" +msgstr "Per i primi 10 secondi Nextcloud mantiene una versione ogni 2 secondi" + +#: ../../files/version_control.rst:22 +msgid "For the first minute Nextcloud keeps one version every 10 seconds" +msgstr "Per il primo minuto Nextcloud mantiene una versione ogni 10 secondi" + +#: ../../files/version_control.rst:23 +msgid "For the first hour Nextcloud keeps one version every minute" +msgstr "Per la prima ora Nextcloud mantiene una versione ogni minuto" + +#: ../../files/version_control.rst:24 +msgid "For the first 24 hours Nextcloud keeps one version every hour" +msgstr "Per le prime 24 ore Nextcloud mantiene una versione ogni ora" + +#: ../../files/version_control.rst:25 +msgid "For the first 30 days Nextcloud keeps one version every day" +msgstr "Per i primi 30 giorni Nextcloud mantiene una versione ogni giorno" + +#: ../../files/version_control.rst:26 +msgid "After the first 30 days Nextcloud keeps one version every week" +msgstr "Dopo i primi 30 giorni Nextcloud mantiene una versione ogni settimana" + +#: ../../files/version_control.rst:28 +msgid "" +"The versions are adjusted along this pattern every time a new version gets " +"created." +msgstr "" +"Le versioni vengono sistemate secondo questo schema ogni qual volta una " +"nuova versione viene creata." + +#: ../../files/version_control.rst:31 +msgid "" +"The version app never uses more than 50% of the user's currently available " +"free space. If the stored versions exceed this limit, Nextcloud deletes the " +"oldest versions until it meets the disk space limit again." +msgstr "" +"La versione dell'app non utilizza mai più del 50% dello spazio libero " +"attualmente disponibile dell'utente. Se le versioni archiviate superano " +"questo limite, Nextcloud elimina le versioni più vecchie finché non " +"raggiunge nuovamente il limite di spazio su disco." + +#: ../../files/version_control.rst:37 +msgid "Naming a version" +msgstr "Denominazione di una versione" + +#: ../../files/version_control.rst:39 +msgid "You can give a name to a version." +msgstr "È possibile assegnare un nome a una versione." + +#: ../../files/version_control.rst:44 +msgid "" +"When a version has a name, it will be excluded from the automatic expiration" +" process." +msgstr "" +"Quando una versione ha un nome, verrà esclusa dal processo di scadenza " +"automatica." + +#: ../../files/version_control.rst:47 +msgid "Deleting a version" +msgstr "Eliminazione di una versione" + +#: ../../files/version_control.rst:49 +msgid "" +"You can also manually delete a version without waiting for the automatic " +"expiration process." +msgstr "" +"È anche possibile eliminare manualmente una versione senza attendere il " +"processo di scadenza automatica."