Apply translations in pl

translation completed updated for the source file '/user_manual/locale/source/files/encrypting_files.pot'
on the 'pl' language.
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2020-08-23 16:56:30 +00:00 committed by GitHub
parent c59db1c243
commit 6d40528c78
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -0,0 +1,344 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Valdnet, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-28 07:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Valdnet, 2020\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: ../../files/encrypting_files.rst:3
msgid "Encrypting your Nextcloud files on the server"
msgstr "Szyfrowanie plików Nextcloud na serwerze"
#: ../../files/encrypting_files.rst:5
msgid ""
"Nextcloud includes a server side Encryption app, and when it is enabled by "
"your Nextcloud administrator all of your Nextcloud data files are "
"automatically encrypted on the server. Encryption is server-wide, so when it"
" is enabled you cannot choose to keep your files unencrypted. You don't have"
" to do anything special, as it uses your Nextcloud login as the password for"
" your unique private encryption key. Just log in and out and manage and "
"share your files as you normally do, and you can still change your password "
"whenever you want."
msgstr ""
"Nextcloud zawiera aplikację szyfrującą po stronie serwera. Kiedy jest "
"włączona przez administratora Nextcloud, wszystkie pliki danych Nextcloud są"
" automatycznie szyfrowane na serwerze. Szyfrowanie obejmuje cały serwer, "
"więc gdy jest włączone, nie ma możliwości pozostawienia plików "
"niezaszyfrowanych. Nie musisz robić nic specjalnego, ponieważ używa loginu "
"Nextcloud jako hasła do Twojego unikalnego prywatnego klucza szyfrowania. Po"
" prostu zaloguj się i zarządzaj plikami, udostępniaj je tak jak zwykle. "
"Zawsze możesz zmienić hasło, kiedy tylko chcesz."
#: ../../files/encrypting_files.rst:14
msgid ""
"Its main purpose is to encrypt files on remote storage services that are "
"connected to your Nextcloud serve. This is an easy and seamless way to "
"protect your files on remote storage. You can share your remote files "
"through Nextcloud in the usual way, however you cannot share your encrypted "
"files directly from the remote service you are using, because the encryption"
" keys are stored on your Nextcloud server, and are never exposed to outside "
"service providers."
msgstr ""
"Jego głównym celem jest szyfrowanie plików w zdalnych usługach "
"magazynowania, które są połączone z serwerem Nextcloud. Jest to łatwy i "
"bezproblemowy sposób ochrony plików w zdalnym magazynie. Możesz udostępniać "
"swoje zdalne pliki za pośrednictwem Nextcloud w normalny sposób, jednak nie "
"możesz udostępniać zaszyfrowanych plików bezpośrednio z usługi zdalnej, z "
"której korzystasz, ponieważ klucze szyfrowania są przechowywane na serwerze "
"Nextcloud i nigdy nie są ujawniane zewnętrznym dostawcom usług."
#: ../../files/encrypting_files.rst:22
msgid ""
"If your Nextcloud server is not connected to any remote storage services, "
"then it is better to use some other form of encryption such as file-level or"
" whole disk encryption. Because the keys are kept on your Nextcloud server, "
"it is possible for your Nextcloud admin to snoop in your files, and if the "
"server is compromised the intruder may get access to your files. (Read "
"`Encryption in Nextcloud <https://nextcloud.com/blog/encryption-in-"
"nextcloud/>`_ to learn more.)"
msgstr ""
"Jeśli Twój serwer Nextcloud nie jest połączony z żadną zdalną usługą "
"przechowywania danych, lepiej jest użyć innej formy szyfrowania, takiej jak "
"szyfrowanie na poziomie plików lub całego dysku. Ponieważ klucze są "
"przechowywane na serwerze Nextcloud, administrator Nextcloud może "
"podsłuchiwać Twoje pliki. Również jeśli serwer zostanie przejęty, intruz "
"może uzyskać dostęp do Twoich plików. (Przeczytaj `Szyfrowanie w Nextcloud "
"<https://nextcloud.com/blog/encryption-in-nextcloud/>`_, aby dowiedzieć się "
"więcej.)"
#: ../../files/encrypting_files.rst:31
msgid "Encryption FAQ"
msgstr "Często zadawane pytania dotyczące szyfrowania"
#: ../../files/encrypting_files.rst:34
msgid "How can encryption be disabled?"
msgstr "Jak można wyłączyć szyfrowanie?"
#: ../../files/encrypting_files.rst:36
msgid ""
"The only way to disable encryption is to run the `\"decrypt all\" "
"<https://docs.nextcloud.org/server/latest/admin_manual/configuration_server/occ_command.html"
"#encryption-label>`_."
msgstr ""
"Jedynym sposobem na wyłączenie szyfrowania jest uruchomienie `\"odszyfruj "
"wszystko\" "
"<https://docs.nextcloud.org/server/latest/admin_manual/configuration_server/occ_command.html"
"#encryption-label>`_."
#: ../../files/encrypting_files.rst:41
msgid "script, which decrypts all files and disables encryption."
msgstr "skrypt, który odszyfrowuje wszystkie pliki i wyłącza szyfrowanie."
#: ../../files/encrypting_files.rst:44
msgid "Is it possible to disable encryption with the recovery key?"
msgstr "Czy można wyłączyć szyfrowanie za pomocą klucza odzyskiwania?"
#: ../../files/encrypting_files.rst:46
msgid ""
"Yes, *if* every user uses the `file recovery key "
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html"
"#enabling-users-file-recovery-keys>`_, `\"decrypt all\" "
"<https://docs.nextcloud.org/server/latest/admin_manual/configuration_server/occ_command.html"
"#encryption-label>`_ will use it to decrypt all files."
msgstr ""
"Tak, *jeśli* każdy użytkownik używa `klucza odzyskiwania pliku "
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html"
"#enabling-users-file-recovery-keys>`_, `\"odszyfruj wszystko\" "
"<https://docs.nextcloud.org/server/latest/admin_manual/configuration_server/occ_command.html"
"#encryption-label>`_ użyje go do odszyfrowania wszystkich plików."
#: ../../files/encrypting_files.rst:53
msgid "Can encryption be disabled without the user's password?"
msgstr "Czy szyfrowanie można wyłączyć bez hasła użytkownika?"
#: ../../files/encrypting_files.rst:55
msgid ""
"If you don't have the users password or `file recovery key "
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html"
"#enabling-users-file-recovery-keys>`_."
msgstr ""
"Jeśli nie masz hasła użytkownika lub `klucza odzyskiwania pliku "
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html"
"#enabling-users-file-recovery-keys>`_,"
#: ../../files/encrypting_files.rst:60
msgid ""
"then there is no way to decrypt all files. What's more, running it on login "
"would be dangerous, because you would most likely run into timeouts."
msgstr ""
"wtedy nie ma możliwości odszyfrowania wszystkich plików. Co więcej, "
"uruchomienie go przy logowaniu byłoby niebezpieczne, ponieważ "
"najprawdopodobniej napotkasz przekroczenia czasu."
#: ../../files/encrypting_files.rst:65
msgid "Is it planned to move this to the next user login or a background job?"
msgstr ""
"Czy planowane jest przeniesienie tego do następnego loginu użytkownika lub "
"do zadania w tle?"
#: ../../files/encrypting_files.rst:67
msgid ""
"If we did that, then we would need to store your login password in the "
"database. This could be seen as a security issue, so nothing like that is "
"planned."
msgstr ""
"Gdybyśmy to zrobili, musielibyśmy przechowywać Twoje hasło logowania w bazie"
" danych. Może to być postrzegane jako kwestia bezpieczeństwa, więc nic "
"takiego nie jest planowane."
#: ../../files/encrypting_files.rst:71
msgid "Is group Sharing possible with the recovery key?"
msgstr ""
"Czy udostępnianie grupowe jest możliwe przy użyciu klucza odzyskiwania?"
#: ../../files/encrypting_files.rst:73
msgid ""
"If you mean adding users to groups and make it magically work? No. This only"
" works with the master key."
msgstr ""
"Czy masz na myśli dodawanie użytkowników do grup i sprawienie, by działało "
"magicznie? Nie. Działa to tylko z kluczem głównym."
#: ../../files/encrypting_files.rst:77
msgid "Using encryption"
msgstr "Korzystanie z szyfrowania"
#: ../../files/encrypting_files.rst:79
msgid ""
"Nextcloud encryption is pretty much set it and forget it, but you have a few"
" options you can use."
msgstr ""
"Szyfrowanie Nextcloud jest prawidłowo ustawione i możesz zapomnieć o tym, "
"ale masz kilka opcji, których możesz użyć."
#: ../../files/encrypting_files.rst:82
msgid ""
"When your Nextcloud admin enables encryption for the first time, you must "
"log out and then log back in to create your encryption keys and encrypt your"
" files. When encryption has been enabled on your Nextcloud server you will "
"see a yellow banner on your Files page warning you to log out and then log "
"back in."
msgstr ""
"Gdy administrator Nextcloud po raz pierwszy włączy szyfrowanie, musisz się "
"wylogować, a następnie zalogować ponownie, aby utworzyć klucze szyfrowania i"
" zaszyfrować pliki. Po włączeniu szyfrowania na serwerze Nextcloud zobaczysz"
" żółty baner na stronie Files (Pliki), ostrzegający o wylogowaniu się, a "
"następnie ponownym zalogowaniu."
#: ../../files/encrypting_files.rst:89
msgid ""
"When you log back in it takes a few minutes to work, depending on how many "
"files you have, and then you are returned to your default Nextcloud page."
msgstr ""
"Po ponownym zalogowaniu się zajmie to kilka minut, w zależności od liczby "
"posiadanych plików, po czym nastąpi powrót do domyślnej strony Nextcloud."
#: ../../files/encrypting_files.rst:95
msgid ""
"You must never lose your Nextcloud password, because you will lose access to"
" your files. Though there is an optional recovery option that your Nextcloud"
" administrator may enable; see the Recovery Key Password section (below) to "
"learn about this."
msgstr ""
"Nigdy nie możesz stracić swojego hasła Nextcloud, ponieważ utracisz dostęp "
"do swoich plików. Chociaż istnieje opcjonalna opcja odzyskiwania, którą może"
" włączyć administrator Nextcloud; zobacz sekcję Hasło klucza odzyskiwania "
"(poniżej), aby dowiedzieć się o tym."
#: ../../files/encrypting_files.rst:101
msgid "Sharing encrypted files"
msgstr "Udostępnianie zaszyfrowanych plików"
#: ../../files/encrypting_files.rst:103
msgid ""
"Only users who have private encryption keys have access to shared encrypted "
"files and folders. Users who have not yet created their private encryption "
"keys will not have access to encrypted shared files; they will see folders "
"and filenames, but will not be able to open or download the files. They will"
" see a yellow warning banner that says \"Encryption App is enabled but your "
"keys are not initialized, please log-out and log-in again.\""
msgstr ""
"Tylko użytkownicy, którzy mają prywatne klucze szyfrowania, mają dostęp do "
"udostępnionych zaszyfrowanych plików i folderów. Użytkownicy, którzy nie "
"utworzyli jeszcze swoich prywatnych kluczy szyfrowania, nie będą mieli "
"dostępu do zaszyfrowanych plików współdzielonych; będą widzieć foldery i "
"nazwy plików, ale nie będą mogli otwierać ani pobierać plików. Zobaczy żółty"
" baner ostrzegawczy z informacją \"Aplikacja szyfrująca jest włączona, ale "
"klucze nie zostały zainicjowane, wyloguj się i zaloguj ponownie\"."
#: ../../files/encrypting_files.rst:110
msgid ""
"Share owners may need to re-share files after encryption is enabled; users "
"trying to access the share will see a message advising them to ask the share"
" owner to re-share the file with them. For individual shares, un-share and "
"re-share the file. For group shares, share with any individuals who can't "
"access the share. This updates the encryption, and then the share owner can "
"remove the individual shares."
msgstr ""
"Właściciele udostępnień mogą wymagać ponownego udostępnienia plików po "
"włączeniu szyfrowania; użytkownicy próbujący uzyskać dostęp do udostępnienia"
" zobaczą komunikat z zaleceniem, aby poprosić właściciela udostępnienia o "
"ponowne udostępnienie im pliku. W przypadku pojedynczych udostępnień cofnij "
"udostępnianie i ponownie udostępnij plik. W przypadku udostępnień grupowych "
"udostępnij osobom, które nie mają dostępu do udostępnienia. Spowoduje to "
"zaktualizowanie szyfrowania, a następnie właściciel udostępnienia może "
"usunąć poszczególne udostępnienia."
#: ../../files/encrypting_files.rst:118
msgid "Recovery key password"
msgstr "Hasło klucza odzyskiwania"
#: ../../files/encrypting_files.rst:120
msgid ""
"If your Nextcloud administrator has enabled the recovery key feature, you "
"can choose to use this feature for your account. If you enable \"Password "
"recovery\" the administrator can read your data with a special password. "
"This feature enables the administrator to recover your files in the event "
"you lose your Nextcloud password. If the recovery key is not enabled, then "
"there is no way to restore your files if you lose your login password."
msgstr ""
"Jeśli administrator Nextcloud włączył funkcję klucza odzyskiwania, możesz "
"użyć tej funkcji na swoim koncie. Jeśli włączysz \"Odzyskiwanie hasła\", "
"administrator będzie mógł odczytać Twoje dane za pomocą specjalnego hasła. "
"Ta funkcja umożliwia administratorowi odzyskanie plików w przypadku utraty "
"hasła do Nextcloud. Jeśli klucz odzyskiwania nie jest włączony, nie ma "
"możliwości przywrócenia plików w przypadku utraty hasła logowania."
#: ../../files/encrypting_files.rst:130
msgid "Files not encrypted"
msgstr "Pliki niezaszyfrowane"
#: ../../files/encrypting_files.rst:132
msgid ""
"Only the data in your files is encrypted, and not the filenames or folder "
"structures. These files are never encrypted:"
msgstr ""
"Szyfrowane są tylko dane w Twoich plikach, a nie nazwy plików czy struktury "
"folderów. Te pliki nigdy nie są szyfrowane:"
#: ../../files/encrypting_files.rst:135
msgid "Old files in the trash bin."
msgstr "Stare pliki w koszu."
#: ../../files/encrypting_files.rst:136
msgid "Image thumbnails from the Gallery app."
msgstr "Miniatury obrazów z aplikacji Gallery (Galeria)."
#: ../../files/encrypting_files.rst:137
msgid "Previews from the Files app."
msgstr "Podglądy w aplikacji Files (Pliki)."
#: ../../files/encrypting_files.rst:138
msgid "The search index from the full text search app."
msgstr "Indeks z aplikacji wyszukiwania do wyszukiwania pełnotekstowego."
#: ../../files/encrypting_files.rst:139
msgid "Third-party app data"
msgstr "Dane aplikacji innych grup"
#: ../../files/encrypting_files.rst:141
msgid ""
"There may be other files that are not encrypted; only files that are exposed"
" to third-party storage providers are guaranteed to be encrypted."
msgstr ""
"Mogą być zaszyfrowane tylko te pliki, które są udostępniane zewnętrznym "
"dostawcom pamięci masowej, pozostałe pliki mogą być nie zaszyfrowane."
#: ../../files/encrypting_files.rst:145
msgid "Change private key password"
msgstr "Zmień hasło klucza prywatnego"
#: ../../files/encrypting_files.rst:147
msgid ""
"This option is only available if your log-in password, but not your "
"encryption password, was changed by your administrator. This can occur if "
"your Nextcloud provider uses an external user back-end (for example, LDAP) "
"and changed your login password using that back-end configuration. In this "
"case, you can set your encryption password to your new login password by "
"providing your old and new login password. The Encryption app works only if "
"your login password and your encryption password are identical."
msgstr ""
"Opcja ta jest dostępna tylko wtedy, gdy nie zostało zmienione przez "
"administratora hasło szyfrowania, a tylko hasło logowania. Taka sytuacja "
"może wystąpić, jeśli dostawca Nextcloud korzysta z zaplecza użytkownika "
"zewnętrznego (na przykład LDAP) i zmienił hasło logowania za pomocą "
"konfiguracji zaplecza. W takim przypadku możesz ustawić swoje hasło "
"szyfrowania na nowe hasło logowania, podając stare i nowe hasło logowania. "
"Aplikacja Encryption (Szyfrowanie) działa tylko wtedy, gdy hasło logowania i"
" hasło szyfrowania są identyczne."