From 68b796c55b373218fc96ded68a4f2ca1e4414749 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 11 Jul 2025 09:20:39 +0000 Subject: [PATCH] Translate version_control.pot in nl [Manual Sync] 100% translated source file: 'version_control.pot' on 'nl'. --- .../nl/LC_MESSAGES/files/version_control.pot | 134 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 134 insertions(+) create mode 100644 user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/version_control.pot diff --git a/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/version_control.pot b/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/version_control.pot new file mode 100644 index 000000000..0657b8197 --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/version_control.pot @@ -0,0 +1,134 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Chris Raymaekers , 2021 +# Stephan Paternotte , 2025 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" +"Last-Translator: Stephan Paternotte , 2025\n" +"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../files/version_control.rst:3 +msgid "Version control" +msgstr "Versiebeheer" + +#: ../../files/version_control.rst:5 +msgid "" +"Nextcloud supports simple version control system for files. Versioning " +"creates backups of files which are accessible via the Versions tab on the " +"Details sidebar. This tab contains the history of the file where you can " +"roll back a file to any previous version. Changes made at intervals greater " +"than two minutes are saved in **data/[user]/files_versions**." +msgstr "" +"Nextcloud ondersteunt een eenvoudig versiebeheersysteem voor bestanden. " +"Versiebeheer maakt back-ups van bestanden die toegankelijk zijn via het " +"tabblad Versies op de zijbalk met details. Dit tabblad bevat de geschiedenis" +" van het bestand waar je een bestand kunt terugrollen naar een eerdere " +"versie. Wijzigingen die met tussenpozen van meer dan twee minuten worden " +"aangebracht, worden opgeslagen in **data/[user]/files_versions**." + +#: ../../files/version_control.rst:13 +msgid "" +"To restore a specific version of a file, click the circular arrow to the " +"right. Click on the timestamp to download it." +msgstr "" +"Om een specifieke versie van een bestand te herstellen, klik op de ronde " +"pijl rechts. Klik op de tijdstip om het te downloaden." + +#: ../../files/version_control.rst:16 +msgid "" +"The versioning app expires old versions automatically to make sure that the " +"user doesn't run out of space. This pattern is used to delete old versions:" +msgstr "" +"De Versiebeheer app ruimt automatisch de oude versies op om ervoor te zorgen" +" dat de gebruiker niet zonder ruimte komt te zitten. Dit schema wordt " +"gebruikt om oude versies te verwijderen:" + +#: ../../files/version_control.rst:20 +msgid "For the first second we keep one version" +msgstr "Voor de eerste seconde houden we een versie" + +#: ../../files/version_control.rst:21 +msgid "For the first 10 seconds Nextcloud keeps one version every 2 seconds" +msgstr "De eerste 10 seconden houdt Nextcloud elke 2 seconden een versie bij" + +#: ../../files/version_control.rst:22 +msgid "For the first minute Nextcloud keeps one version every 10 seconds" +msgstr "Voor de eerste minuut houdt Nextcloud elke 10 seconden een versie bij" + +#: ../../files/version_control.rst:23 +msgid "For the first hour Nextcloud keeps one version every minute" +msgstr "Het eerste uur houdt Nextcloud elke minuut een versie bij" + +#: ../../files/version_control.rst:24 +msgid "For the first 24 hours Nextcloud keeps one version every hour" +msgstr "De eerste 24 uur houdt Nextcloud elk uur een versie bij" + +#: ../../files/version_control.rst:25 +msgid "For the first 30 days Nextcloud keeps one version every day" +msgstr "De eerste 30 dagen houdt Nextcloud elke dag een versie bij" + +#: ../../files/version_control.rst:26 +msgid "After the first 30 days Nextcloud keeps one version every week" +msgstr "Na de eerste 30 dagen houdt Nextcloud elke week een versie bij" + +#: ../../files/version_control.rst:28 +msgid "" +"The versions are adjusted along this pattern every time a new version gets " +"created." +msgstr "" +"De versies worden volgens dit patroon aangepast telkens als er een nieuwe " +"versie wordt aangemaakt." + +#: ../../files/version_control.rst:31 +msgid "" +"The version app never uses more than 50% of the user's currently available " +"free space. If the stored versions exceed this limit, Nextcloud deletes the " +"oldest versions until it meets the disk space limit again." +msgstr "" +"De versie-app gebruikt nooit meer dan 50% van de momenteel beschikbare vrije" +" ruimte van de gebruiker. Als de opgeslagen versies deze limiet " +"overschrijden, verwijdert Nextcloud de oudste versies totdat het weer " +"voldoet aan de schijfruimtelimiet." + +#: ../../files/version_control.rst:37 +msgid "Naming a version" +msgstr "Een versie een naam geven" + +#: ../../files/version_control.rst:39 +msgid "You can give a name to a version." +msgstr "Je kunt een naam toekennen aan een versie." + +#: ../../files/version_control.rst:44 +msgid "" +"When a version has a name, it will be excluded from the automatic expiration" +" process." +msgstr "" +"Wanneer een versie een naam heeft, wordt deze uitgesloten van het " +"automatische vervalproces." + +#: ../../files/version_control.rst:47 +msgid "Deleting a version" +msgstr "Een versie verwijderen" + +#: ../../files/version_control.rst:49 +msgid "" +"You can also manually delete a version without waiting for the automatic " +"expiration process." +msgstr "" +"Je kunt ook handmatig een versie verwijderen zonder te wachten op het " +"automatische vervalproces."