diff --git a/user_manual/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/files/quota.pot b/user_manual/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/files/quota.pot new file mode 100644 index 000000000..ca60c9a4c --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/files/quota.pot @@ -0,0 +1,117 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Вітя Варварук, 2025 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" +"Last-Translator: Вітя Варварук, 2025\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" + +#: ../../files/quota.rst:3 +msgid "Storage quota" +msgstr "Квота зберігання" + +#: ../../files/quota.rst:5 +msgid "" +"Your Nextcloud administrator has the option to set a storage quota on users." +" Look at your the Personal page to see what your quota is, and how much you " +"have used." +msgstr "" +"Ваш наступний адміністратор має можливість встановити квоти на зберігання " +"для користувачів. Подивіться на свою особисту сторінку, щоб побачити, яка " +"ваша квота, і скільки ви використовували." + +#: ../../files/quota.rst:10 +msgid "It may be helpful to understand how your quota is calculated." +msgstr "Може бути корисно зрозуміти, як обчислюється ваша квота." + +#: ../../files/quota.rst:12 +msgid "" +"Metadata (thumbnails, temporary files, cache, and encryption keys) takes up " +"about 10% of disk space, but is not counted against user quotas. Some apps " +"store information in the database, such as the Calendar and Contacts apps. " +"This data is excluded from your quota." +msgstr "" +"Метадані (мініатюри, тимчасові файли, кеш -кеш та клавіші шифрування) займає" +" близько 10% місця на диску, але не зараховується до квот користувачів. " +"Деякі додатки зберігають інформацію в базі даних, наприклад, календаря та " +"контактів. Ці дані виключаються з вашої квоти." + +#: ../../files/quota.rst:17 +msgid "" +"When other users share files with you, the shared files count against the " +"original share owner's quota. When you share a folder and allow other users " +"or groups to upload files to it, all uploaded and edited files count against" +" your quota. When you re-share files shared with you, the re-share still " +"counts against the quota of the original share owner." +msgstr "" +"Коли інші користувачі діляться з вами файлами, спільні файли розраховують на" +" квоту початкової акції власника. Коли ви ділитесь папкою і дозволяєте іншим" +" користувачам або групам завантажувати файли до неї, всі завантажені та " +"відредаговані файли розраховують на вашу квоту. Коли ви повторно акціями " +"файлів, які поділяються з вами, повторна частка все ще розраховується на " +"квоту початкового власника акцій." + +#: ../../files/quota.rst:23 +msgid "" +"Encrypted files are a little larger than unencrypted files; the unencrypted " +"size is calculated against your quota." +msgstr "" +"Зашифровані файли трохи більше, ніж незашифровані файли; Невиправлений " +"розмір обчислюється проти вашої квоти." + +#: ../../files/quota.rst:26 +msgid "" +"Deleted files that are still in the trash bin do not count against quotas. " +"The trash bin is set at 50% of quota. Deleted file aging is set at 30 days. " +"When deleted files exceed 50% of quota then the oldest files are removed " +"until the total is below 50%." +msgstr "" +"Видалені файли, які все ще перебувають у смітнику, не розраховують на квоти." +" Смітник для сміття встановлюється на рівні 50% квоти. Видалене старіння " +"файлів встановлюється на 30 днів. Коли видалені файли перевищують 50% квот, " +"тоді найдавніші файли видаляються до тих пір, поки загальна сума не буде " +"нижче 50%." + +#: ../../files/quota.rst:31 +msgid "" +"Your administrator may have configured the trash bin retention period to " +"override the storage space management. See `administrator documentation " +"`_ for more details." +msgstr "" +"Ваш адміністратор, можливо, налаштував період утримання сміття для " +"переоцінки управління простором зберігання. Див. `Документація " +"адміністратора " +"` _ для більш детальної інформації." + +#: ../../files/quota.rst:36 +msgid "" +"When version control is enabled, the older file versions are not counted " +"against quotas." +msgstr "" +"Коли ввімкнено контроль версії, старіші версії файлів не враховуються проти " +"квот." + +#: ../../files/quota.rst:39 +msgid "" +"If you create a public share via URL and allow uploads, any uploaded files " +"count against your quota." +msgstr "" +"Якщо ви створюєте публічну частку за допомогою URL -адреси та дозволите " +"завантажувати, будь -які завантажені файли розраховують на вашу квоту."