diff --git a/user_manual/locale/pl/LC_MESSAGES/user_2fa.pot b/user_manual/locale/pl/LC_MESSAGES/user_2fa.pot index 48d115e8e..86185195c 100644 --- a/user_manual/locale/pl/LC_MESSAGES/user_2fa.pot +++ b/user_manual/locale/pl/LC_MESSAGES/user_2fa.pot @@ -6,6 +6,7 @@ # Translators: # fbrzoz , 2020 # Chris , 2020 +# Valdnet, 2020 # #, fuzzy msgid "" @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-07-28 07:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n" -"Last-Translator: Chris , 2020\n" +"Last-Translator: Valdnet, 2020\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "" #: ../../user_2fa.rst:3 msgid "Using two-factor authentication" -msgstr "Używanie uwierzytelniania dwuskładnikowego" +msgstr "Korzystanie z uwierzytelniania dwuskładnikowego" #: ../../user_2fa.rst:5 msgid "" @@ -37,13 +38,13 @@ msgid "" "you have*). Nextcloud supports a variety of 2nd factors and more can be " "added." msgstr "" -"Uwierzytelnianie dwuskładnikowe (2FA) jest sposobem na chronienie twojego " -"konta Nextcloud przeciwko nieautoryzowanemu dostępowi. Działa ono wymagając " -"dwóch 'dowodów' twojej tożsamości. Na przykład, *coś co wiesz* (tak jak " -"hasło) i *coś co masz*, tak jak fizyczny klucz. Zazwyczaj pierwszym " -"składnikiem jest hasło, a drugim może być wiadomość SMS lub kod generowany " -"przez twój telefon lub inne urządzenie (*coś co masz*). Nextcloud wspiera " -"wiele drugich składników i w razie potrzeby można ich więcej dodać." +"Uwierzytelnianie dwuskładnikowe (2FA) to sposób na ochronę konta Nextcloud " +"przed nieautoryzowanym dostępem. Działa poprzez wymaganie dwóch różnych " +"'dowodów' Twojej tożsamości. Na przykład *coś, co znasz* (na przykład hasło)" +" i *coś, co masz*, jak klucz fizyczny. Zazwyczaj pierwszym czynnikiem jest " +"hasło, które już masz, a drugim może być otrzymana wiadomość tekstowa lub " +"kod wygenerowany na telefonie lub innym urządzeniu (*coś, co masz*). " +"Nextcloud wspiera wielorakie drugie składniki i można dodać więcej." #: ../../user_2fa.rst:14 msgid "" @@ -51,21 +52,21 @@ msgid "" "you can enable and configure it in :doc:`userpreferences`. Below you can see" " how." msgstr "" -"Kiedy twój administrator włączy aplikację do uwierzytelniania " -"dwuskładnikowego, możesz ją też włączyć i skonfigurować w " -":doc:`userpreferences`. Poniżej jest przykład." +"Po włączeniu aplikacji do uwierzytelniania dwuskładnikowego przez " +"administratora możesz ją włączyć i skonfigurować w :doc:`userpreferences`. " +"Poniżej możesz zobaczyć, jak to zrobić." #: ../../user_2fa.rst:19 msgid "Configuring two-factor authentication" -msgstr "Konfiguracja uwierzytelniania dwuskładnikowego" +msgstr "Konfigurowanie uwierzytelniania dwuskładnikowego" #: ../../user_2fa.rst:21 msgid "" "In your Personal Settings look up the Second-factor Auth setting. In this " "example this is TOTP, a Google Authenticator compatible time-based code." msgstr "" -"W swoich ustawieniach sprawdź opcję Uwierzytelnianie dwuskładnikowe. W tym " -"przykładzie jest to TOTP, czyli czasowy kod kompatybilny z Google " +"W Ustawieniach osobistych znajdź ustawienie Uwierzytelnianie dwuskładnikowe." +" W tym przykładzie jest to TOTP, oparty na czasowym kodzie zgodnym z Google " "Authenticator." #: ../../user_2fa.rst:27 @@ -75,14 +76,14 @@ msgid "" " code or scan the QR and your device will show a login code which changes " "every 30 seconds." msgstr "" -"Zobaczysz swój sekret i kod QR, który może być zeskanowany przez aplikację " -"TOTP na twoim telefonie (czy innym urządzeniu). W zależności od aplikacji " -"lub narzędzia, wpisz sekret lub zeskanuj QR, a twoje urządzenie będzie " -"wyświetlało kod do loginu zmieniający się co 30 sekund." +"Zobaczysz swój sekret i kod QR, który można zeskanować za pomocą aplikacji " +"TOTP na telefonie (lub innym urządzeniu). W zależności od aplikacji lub " +"narzędzia, wpisz kod lub zeskanuj QR, a urządzenie wyświetli kod logowania, " +"który zmienia się co 30 sekund." #: ../../user_2fa.rst:33 msgid "Recovery codes in case you lost your 2nd factor" -msgstr "Kody zapasowe na wypadek zgubienia swojego drugiego składnika" +msgstr "Kody odzyskiwania na wypadek utraty drugiego składnika" #: ../../user_2fa.rst:35 msgid ""