From 62f36eb730b3b083fd194d989e908d264fc5add7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Sun, 23 Aug 2020 00:53:38 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in el translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/session_management.pot' on the 'el' language. --- .../el/LC_MESSAGES/session_management.pot | 127 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 127 insertions(+) create mode 100644 user_manual/locale/el/LC_MESSAGES/session_management.pot diff --git a/user_manual/locale/el/LC_MESSAGES/session_management.pot b/user_manual/locale/el/LC_MESSAGES/session_management.pot new file mode 100644 index 000000000..cec28e35f --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/el/LC_MESSAGES/session_management.pot @@ -0,0 +1,127 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# mafiasx <749bdf2f@opayq.com>, 2020 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-28 07:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n" +"Last-Translator: mafiasx <749bdf2f@opayq.com>, 2020\n" +"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/el/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../session_management.rst:3 +msgid "Manage connected browsers and devices" +msgstr "Διαχείριση συνδεδεμένων προγραμμάτων περιήγησης και συσκευών" + +#: ../../session_management.rst:5 +msgid "" +"The personal settings page allows you to have an overview on the connected " +"browsers and devices." +msgstr "" +"Η σελίδα προσωπικών ρυθμίσεων σάς επιτρέπει να έχετε μια επισκόπηση στα " +"συνδεδεμένα προγράμματα περιήγησης και συσκευές." + +#: ../../session_management.rst:9 +msgid "Managing connected browsers" +msgstr "Διαχείριση συνδεδεμένων προγραμμάτων περιήγησης" + +#: ../../session_management.rst:11 +msgid "" +"In the list of connected browsers you see which browsers connected to your " +"account recently:" +msgstr "" +"Στη λίστα των συνδεδεμένων προγραμμάτων περιήγησης βλέπετε ποια προγράμματα " +"περιήγησης συνδέθηκαν πρόσφατα στον λογαριασμό σας:" + +#: ../../session_management.rst:17 +msgid "" +"You can use the trash icon to disconnect any of the browsers in the list." +msgstr "" +"Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το εικονίδιο του κάδου για να αποσυνδέσετε " +"οποιοδήποτε από τα προγράμματα περιήγησης στη λίστα." + +#: ../../session_management.rst:20 +msgid "Managing devices" +msgstr "Διαχείριση συσκευών" + +#: ../../session_management.rst:22 +msgid "" +"In the list of connected devices you see all the devices and clients you " +"generated a device password for and their last activity:" +msgstr "" +"Στη λίστα των συνδεδεμένων συσκευών βλέπετε όλες τις συσκευές και τους " +"πελάτες για τους οποίους δημιουργήσατε έναν κωδικό πρόσβασης συσκευής και " +"την τελευταία τους δραστηριότητα:" + +#: ../../session_management.rst:28 +msgid "" +"You can use the trash icon to disconnect any of the devices in the list." +msgstr "" +"Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το εικονίδιο του κάδου για να αποσυνδέσετε " +"οποιαδήποτε από τις συσκευές στη λίστα." + +#: ../../session_management.rst:30 +msgid "" +"At the bottom of the list you find a button to create a new device-specific " +"password. You can choose a name to identify the token later. The generated " +"password is used for configuring the new client. Ideally, generate " +"individual tokens for every device you connect to your account, so you can " +"disconnect those individually if necessary." +msgstr "" +"Στο κάτω μέρος της λίστας θα βρείτε ένα κουμπί για να δημιουργήσετε έναν νέο" +" κωδικό πρόσβασης για συγκεκριμένη συσκευή. Μπορείτε να επιλέξετε ένα όνομα " +"για να προσδιορίσετε το διακριτικό αργότερα. Ο δημιουργημένος κωδικός " +"πρόσβασης χρησιμοποιείται για τη διαμόρφωση του νέου πελάτη. Στην ιδανική " +"περίπτωση, δημιουργήστε μεμονωμένα διακριτικά για κάθε συσκευή που συνδέεστε" +" στον λογαριασμό σας, ώστε να μπορείτε να αποσυνδέσετε αυτά ξεχωριστά εάν " +"είναι απαραίτητο." + +#: ../../session_management.rst:39 +msgid "" +"You have only access to the device password when creating it, Nextcloud will" +" not save the plain password, hence it's recommended to enter the password " +"on the new client immediately." +msgstr "" +"Έχετε μόνο πρόσβαση στον κωδικό πρόσβασης της συσκευής κατά τη δημιουργία " +"του, το Nextcloud δεν θα αποθηκεύσει τον απλό κωδικό πρόσβασης, επομένως " +"συνιστάται να εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης στον νέο πελάτη αμέσως." + +#: ../../session_management.rst:44 +msgid "" +"If you are :doc:`user_2fa` for your account, device-specific passwords are " +"the only way to configure clients. The client will deny connections of " +"clients using your login password then." +msgstr "" +"Εάν είστε: doc: `user_2fa` για τον λογαριασμό σας, οι κωδικοί πρόσβασης για " +"συγκεκριμένη συσκευή είναι ο μόνος τρόπος για τη διαμόρφωση των πελατών. Ο " +"πελάτης θα αρνηθεί τις συνδέσεις των πελατών χρησιμοποιώντας τον κωδικό " +"πρόσβασής σας τότε." + +#: ../../session_management.rst:49 +msgid "Device-specific passwords and password changes" +msgstr "" +"Αλλαγές κωδικών πρόσβασης και κωδικού πρόσβασης για συγκεκριμένη συσκευή" + +#: ../../session_management.rst:51 +msgid "" +"For password changes in external user backends the device-specific passwords" +" are marked as invalid and once a login of the user account with the main " +"password happens all device-specific passwords are updated and work again." +msgstr "" +"Για αλλαγές κωδικού πρόσβασης σε εξωτερικά backend χρήστη, οι κωδικοί " +"πρόσβασης για συγκεκριμένη συσκευή επισημαίνονται ως άκυροι και όταν " +"πραγματοποιηθεί σύνδεση του λογαριασμού χρήστη με τον κύριο κωδικό " +"πρόσβασης, όλοι οι κωδικοί πρόσβασης για συγκεκριμένη συσκευή ενημερώνονται " +"και λειτουργούν ξανά."