diff --git a/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/pim/sync_thunderbird.pot b/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/pim/sync_thunderbird.pot new file mode 100644 index 000000000..7627d7a13 --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/pim/sync_thunderbird.pot @@ -0,0 +1,258 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Kaya Zeren , 2021 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-07 13:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" +"Last-Translator: Kaya Zeren , 2021\n" +"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:3 +msgid "Synchronizing with Thunderbird" +msgstr "Thunderbird ile eşitlemek" + +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:5 +msgid "" +"`Thunderbird `_ is a feature-rich and mature " +"mail client that can be turned into a full-fledged PIM. However, it lacks " +"support for address book synchronisation via CardDAV and it also lacks the " +"ability to automatically discover calendars and address books available on " +"the server. Therefore, to synchronise with Nextcloud, add-ons are required, " +"which can be easily installed through Thunderbird's add-on manager." +msgstr "" +"`Thunderbird `_ tam kapsamlı bir kişisel bilgi " +"yöneticisine dönüştürülebilen, zengin özelliklere sahip ve olgun bir e-posta" +" istemcisidir. Ancak, CardDAV aracılığıyla adres defteri eşitlemesini " +"desteklemez. Ayrıca sunucuda bulunan takvim ve adres defterlerini otomatik " +"olarak keşfetme özelliği de yoktur. Bu nedenle, Nextcloud ile eşitlemek için" +" Thunderbird eklenti yöneticisi kullanılarak kolayca kurulabilen bazı " +"eklentiler gereklidir." + +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:9 +msgid "Recommended method" +msgstr "Önerilen yöntem" + +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:11 +msgid "For this method, you need to have three add-ons installed:" +msgstr "Bu yöntem için üç eklentinin kurulu olması gerekir:" + +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:13 +msgid "" +"The `Lightning calendar " +"`_ (Only " +"needed for Thunderbird versions up to 68)." +msgstr "" +"`Lightning calendar " +"`_ (yalnız " +"Thunderbird 68 sürümüne kadar)." + +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:14 +msgid "" +"`TbSync `_." +msgstr "" +"`TbSync `_." + +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:15 +msgid "" +"The `TbSync provider for CalDAV and CardDAV " +"`_." +msgstr "" +"`TbSync provider for CalDAV and CardDAV " +"`_." + +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:17 +msgid "" +"When they are installed, if you are on Windows, go to " +"**Extras**/**Synchronisation settings (TbSync)** or **Edit/Synchronisation " +"settings (TbSync)** if on Linux, and then:" +msgstr "" +"Bunları kurduktan sonra Windows üzerindeyseniz **Ayarlar**/**Eşitleme " +"(TbSync)** ya da Linux üzerindeyseniz **Düzenle/Eşitleme (TbSync)** bölümüne" +" gidin:" + +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:19 +msgid "" +"In the account manager choose \"**Add account** / **CalDAV / CardDAV " +"account**\"" +msgstr "" +"Hesap yönetimi bölümünden \"**Hesap ekle** / **CalDAV / CardDAV hesabı**\" " +"seçin" + +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:20 +msgid "" +"In the next window, go with the default called **Automatic configuration** " +"and click **next**" +msgstr "" +"Sonraki pencerede **Otomatik yapılandırma** varsayılanı ile ilerleyin ve " +"**sonraki** üzerine tıklayın" + +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:21 +msgid "" +"Enter an **account name**, which you can freely choose, **user name**, " +"**password** and the **URL of your server** and click **next**" +msgstr "" +"İsteğinize göre bir **hesap adı** ardından **kullanıcı adı**, **parola** ve " +"**Sunucu adresi** bilgilerini yazıp **sonraki üzerine tıklayın**" + +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:22 +msgid "" +"In the next window, TbSync should have autodiscovered the CalDAV and CardDAV" +" addresses. When it has, click **Finish**" +msgstr "" +"Açılan pencerede, TbSync CalDAV ve CardDAV adreslerini otomatik olarak " +"algılamalıdır. Bu işlem tamamlandığında **Tamam** üzerine tıklayın" + +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:23 +msgid "" +"Now check the box **Enable and synchronize this account**. TbSync will " +"discover all address books and calenders your account has access to on the " +"server" +msgstr "" +"**Bu hesabı etkinleştir ve eşitle** seçeneğini işaretleyin. TbSync, " +"hesabınızın sunucuda erişebildiği tüm adres defteleri ve takvimleri bulur" + +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:24 +msgid "" +"Check the box next to each calender and address book you want to have " +"synchronised, also set how often you want them to be synchronised and push " +"the button **sychronize now**" +msgstr "" +"Eşitlemek istediğiniz takvim ve adres defterlerini işaretleyin. Ayrıca " +"eşitleme sıklığını da ayarladıktan sonra **şimdi eşitle** düğmesine tıklayın" + +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:25 +msgid "" +"After the first successful synchronisation is complete, you can close the " +"window. Henceforth, TbSync will do the work for you. You are done and can " +"skip the next sections (unless you need a more advanced address book)" +msgstr "" +"İlk eşitleme sorunsuz tamamlandıktan sonra pencereyi kapatabilirsiniz. " +"Bundan sonra TbSync eşitlemeyi sizin için yapar. İşleminiz tamamlandı. " +"Sonraki bölümleri atlayabilirsiniz (gelişmiş adres defteri ayarları " +"kullanmayacaksanız)" + +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:29 +msgid "Alternative: Using the CardBook add-on (Contacts only)" +msgstr "Alternatif: CardBook eklentisini kullanmak (yalnız kişiler)" + +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:30 +msgid "" +"`CardBook `_ " +"is an advanced alternative to Thunderbird's address book, which supports " +"CardDAV. You can have TbSync and CardBook installed in parallel." +msgstr "" +"`CardBook `_ " +"Thunderbird adres defterinin gelişmiş bir alternatifidir ve CardDAV " +"destekler. TbSync ve CardBook paralel olarak kurulup kullanılabilir." + +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:32 +msgid "Click the CardBook icon in the upper right corner of Thunderbird:" +msgstr "" +"Thunderbird penceresinin sağ üst köşesindeki CardBook simgesine tıklayın:" + +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:36 +msgid "In CardBook:" +msgstr "CardBook üzerinde:" + +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:38 +msgid "\"Address book > New Address book **Remote** > Next" +msgstr "\"Adress defteri > Yeni adres defteri **Uzak** > Sonraki" + +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:39 +msgid "" +"Select **CardDAV**, fill in the address of your Nextcloud server, your user " +"name and password" +msgstr "" +"**CardDAV** seçin, Nextcloud sunucunuzun adresini, kullanıcı adınızı ve " +"parolanızı yazın" + +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:43 +msgid "" +"Click on \"Validate\", click Next, then choose the name of the address book " +"and click Next again:" +msgstr "" +"\"Doğrula\" üzerine ve sonraki üzerinde tıklayın. Adres defterinin adını " +"seçip yeniden sonraki üzerine tıklayın:" + +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:47 +msgid "" +"When you are finished, CardBook synchronizes your address books. You can " +"always trigger a synchronisation manually by clicking \"Synchronize\" in the" +" top left corner of CardBook:" +msgstr "" +"İşlem tamamlandığında CardBook adres defterinizi eşitler. El ile eşitlemek " +"için her zaman CardBook penceresinin sol üst köşesindeki \"Eşitle\" üzerine " +"tıklayabilirsiniz: " + +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:52 +msgid "The old method: Manually subscribing to calendars" +msgstr "Eski yöntem: Takvimlere el ile abone olmak" + +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:53 +msgid "This method is only needed if you don't want to install TBSync." +msgstr "Bu işleme yalnız TbSync kurmak istemiyorsanız gerek duyulur." + +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:55 +msgid "" +"Go to your Nextcloud Calendar and click on the 3 dotted menu for the " +"calendar that you want to synchronize which will display an URL that looks " +"something like this:" +msgstr "" +"Nextcloud Takviminize gidin ve eşitlemek istediğiniz takvim için şuna " +"benzeyen bir adres görüntüleyecek 3 nokta menüsüne tıklayın:" + +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:57 +msgid "" +"``https://cloud.nextcloud.com/remote.php/dav/calendars/daniel/personal/``" +msgstr "" +"``https://cloud.nextcloud.com/remote.php/dav/calendars/daniel/personal/``" + +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:59 +msgid "" +"Go to the calendar view in Thunderbird and right click in the calendar menu " +"to the left (where the names of the calendars are) to add a **New " +"Calendar**." +msgstr "" +"Thunderbird takvim görünümüne gidin ve **Yeni takvim** eklemek için soldaki " +"(takvim adlarının bulunduğu) takvim menüsüne sağ tıklayın." + +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:61 +msgid "Choose **On the Network**:" +msgstr "**Ağ üzerinde** seçin:" + +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:65 +msgid "Choose **CalDAV** and fill in the missing information:" +msgstr "**CalDAV** seçin ve eksik bilgileri doldurun:" + +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:70 +msgid "Fix for Thunderbird 60" +msgstr "Thunderbird 60 düzeltmesi" + +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:71 +msgid "" +"If you are still using Thunderbird 60, you need to change a configuration " +"setting to make CalDAV/CardDAV work around Thunderbird bug `#1468918 " +"`_ as described `here " +"`_." +msgstr "" +"Hâlâ Thunderbird 60 sürümünü kullanıyorsanız, Thunderbird CalDAV/CardDAV " +"hatası `#1468918 `_ " +"yazısında açıklandığı gibi sorunsuz çalışmasını sağlamak için `burada " +"`_ anlatıldığı gibi bir yapılandırma ayarını " +"değiştirmeniz gerekir.."