diff --git a/user_manual/locale/de/LC_MESSAGES/files/access_webgui.pot b/user_manual/locale/de/LC_MESSAGES/files/access_webgui.pot index b7b7abcbe..bc5c9c367 100644 --- a/user_manual/locale/de/LC_MESSAGES/files/access_webgui.pot +++ b/user_manual/locale/de/LC_MESSAGES/files/access_webgui.pot @@ -6,18 +6,18 @@ # Translators: # Dominik Eismann , 2020 # Julian Legler , 2020 +# Joachim Sokolowski, 2021 +# Mark Ziegler , 2021 # Gustav Gyges, 2021 -# Mark Ziegler , 2022 -# Joachim Sokolowski, 2022 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-07 14:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-20 09:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" -"Last-Translator: Joachim Sokolowski, 2022\n" +"Last-Translator: Gustav Gyges, 2021\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -42,10 +42,6 @@ msgstr "" " Möglichkeit, diese Funktionen zu deaktivieren. Wenn eine dieser Funktionen " "auf Ihrem System fehlt, wenden Sie sich an Ihren Administrator." -#: ../../files/access_webgui.rstNone -msgid "The Files view screen." -msgstr "Die Dateianzeige." - #: ../../files/access_webgui.rst:14 msgid "Tagging files" msgstr "Dateien mit Schlagworten versehen" @@ -63,20 +59,12 @@ msgstr "" "ENTER-Taste. Alle Schlagworte sind systemweit verfügbar und können von allen" " Benutzern Ihres Nextcloud--Servers verwendet werden." -#: ../../files/access_webgui.rstNone -msgid "Creating file tags." -msgstr "Schlagworte für Dateien erstellen." - #: ../../files/access_webgui.rst:24 msgid "Then use the Tags filter on the left sidebar to filter files by tags:" msgstr "" "Dann benutzen Sie den Schlagwort-Filter in der linken Seitenleiste, um " "Dateien nach Schlagworten zu filtern:" -#: ../../files/access_webgui.rstNone -msgid "Viewing file tags." -msgstr "Schlagworte für Dateien ansehen." - #: ../../files/access_webgui.rst:30 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" @@ -90,10 +78,6 @@ msgstr "" "Ordner hinzuzufügen oder zu lesen. Kommentare sind für jede Person sichtbar," " die Zugriff auf die Datei hat:" -#: ../../files/access_webgui.rstNone -msgid "Creating and viewing comments." -msgstr "Kommentare erstellen und ansehen." - #: ../../files/access_webgui.rst:39 msgid "Video player" msgstr "Videoplayer" @@ -117,10 +101,6 @@ msgstr "" "US/docs/Web/HTML/Supported_media_formats#Browser_compatibility für die " "unterstützten Multimedia-Formate in Webbrowsern." -#: ../../files/access_webgui.rstNone -msgid "Watching a movie." -msgstr "Einen Film ansehen." - #: ../../files/access_webgui.rst:50 msgid "File controls" msgstr "Steuerelemente für Dateien" @@ -146,10 +126,6 @@ msgstr "" "Klicken Sie auf den Stern links vom Dateisymbol, um die Datei als Favorit zu" " markieren:" -#: ../../files/access_webgui.rst:0 -msgid "Marking Favorite files." -msgstr "Favorisierte Dateien markieren." - #: ../../files/access_webgui.rst:62 msgid "" "You can also quickly find all of your favorites with the Favorites filter on" @@ -170,19 +146,11 @@ msgstr "" "Das Dreipunkt-Menü zeigt Dateidetails an und erlaubt das Umbenennen, " "Herunterladen oder Löschen von Dateien:" -#: ../../files/access_webgui.rst:0 -msgid "Overflow menu." -msgstr "Dreipunkt-Menü" - #: ../../files/access_webgui.rst:72 msgid "The Details view shows Activities, Sharing, and Versions information:" msgstr "" "Die Detailansicht zeigt Aktivitäten, Freigaben und Versionsinformationen:" -#: ../../files/access_webgui.rstNone -msgid "Details screen." -msgstr "Details-Anzeige." - #: ../../files/access_webgui.rst:77 msgid "" "The **Settings** gear icon at the lower left allows you to show or hide " @@ -200,10 +168,6 @@ msgstr "" "angezeigt bekommen. Gewöhnlich handelt es sich dabei um " "Konfigurationsdateien, sodass es übersichtlicher ist, diese zu verstecken." -#: ../../files/access_webgui.rstNone -msgid "Hiding or displaying hidden files." -msgstr "Versteckte Dateien anzeigen oder verbergen." - #: ../../files/access_webgui.rst:88 msgid "Previewing files" msgstr "Dateivorschau" @@ -253,10 +217,6 @@ msgstr "" " Öffentliche Freigaben werden mit einem Ketten-Symbol markiert. Ungeteilte " "Ordner werden nicht markiert:" -#: ../../files/access_webgui.rstNone -msgid "Share status icons." -msgstr "Status-Symbole teilen." - #: ../../files/access_webgui.rst:114 msgid "Creating or uploading files and directories" msgstr "Dateien oder Verzeichnisse erstellen oder hochladen" @@ -270,10 +230,6 @@ msgstr "" "einem Nextcloud-Ordner, indem Sie in der Dateien-App auf die Schaltfläche " "*Neu* klicken:" -#: ../../files/access_webgui.rstNone -msgid "The New file/folder/upload menu." -msgstr "Das neue Dateien/Ordner/Hochladen-Menü." - #: ../../files/access_webgui.rst:122 msgid "The *New* button provides the following options:" msgstr "Die Schaltfläche *Neu* bietet die folgenden Möglichkeiten:"