mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2025-10-26 11:18:02 +00:00
Apply translations in cs
translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/pim/sync_windows10.pot' on the 'cs' language.
This commit is contained in:
parent
fcaafed108
commit
5dc4be1243
@ -1,19 +1,19 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH
|
||||
# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2020
|
||||
# Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2021
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-27 14:38+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-15 16:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2020\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -32,10 +32,12 @@ msgstr "Kalendář"
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"In your browser, navigate to the Nextcloud Calendar app. Under \"Settings & "
|
||||
"import\", copy the \"iOS/macOS CalDAV Address\" into your clipboard."
|
||||
"import\", copy the address using \"Copy iOS/macOS CalDAV address\" into your"
|
||||
" clipboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ve vámi používaném prohlížeči přejděte do aplikace Kalendář v Nextcloud. Pod"
|
||||
" „Nastavení a import“, zkopírujte do schránky „CalDAV adresu pro iOS/macOS“."
|
||||
" „Nastavení a import“, zkopírujte adresu pomocí „CalDAV adresu pro "
|
||||
"iOS/macOS“ do schránky."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -45,11 +47,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Spusťte aplikaci Kalendář ve Windows 10. Pak klikněte na ikonu nastavení "
|
||||
"(ozubené kolo) a vyberte „Spravovat účty“."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:12
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:12 ../../pim/sync_windows10.rst:36
|
||||
msgid "Click \"Add account\" and choose \"iCloud\"."
|
||||
msgstr "Klikněte na „Přidat účet“ a zvolte „iCloud“."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:14
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:14 ../../pim/sync_windows10.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter an email, username and password. None of this information has to be "
|
||||
"valid-it will all be changed in the upcoming steps."
|
||||
@ -57,7 +59,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Zadejte e-mail, uživatelské jméno a heslo. Žádná z těchto informací nemusí "
|
||||
"být platná, bude změněna v následujících krocích."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:16
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:16 ../../pim/sync_windows10.rst:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click \"Done\". A message should appear indicating the settings were saved "
|
||||
"successfully."
|
||||
@ -65,7 +67,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Klikněte na „Hotovo“. Měla by se zobrazit zpráva značící že nastavení byla "
|
||||
"úspěšně uložena."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:18
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:18 ../../pim/sync_windows10.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the \"Manage Accounts\" menu, click on the iCloud account created in "
|
||||
"previous steps, and select \"Change settings\". Then, click on \"Change "
|
||||
@ -78,7 +80,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scroll to the bottom of the dialog box, select \"Advanced mailbox "
|
||||
"settings\". Paste your CalDAV URL in the field labelled \"Calendar server "
|
||||
"settings\". Paste your CalDAV URL in the field labelled \"Calendar server "
|
||||
"(CalDAV)\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Posuňte se na spodní část dialogu, vyberte „Pokročilá nastavení e-mailové "
|
||||
@ -95,7 +97,59 @@ msgstr ""
|
||||
" příslušných kolonek a změňte název účtu na cokoli, co upřednostňujete "
|
||||
"(např. „Kalendář v Nextcloud“). Klikněte na „Uložit“."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:26
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:26 ../../pim/sync_windows10.rst:66
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "Kontakty"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the bottom left of the Contacts View (in Nextcloud Contacts) look for a "
|
||||
"little impeller symbol that looks like this:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"V levém dolním rohu zobrazení Kontaktů (v Nextcloud kontaktech) hledejte "
|
||||
"symbol malého vodního kola, které vypadá jako toto:"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"which will display and URL that looks something like this: "
|
||||
"https://cloud.nextcloud.com/remote.php/dav/addressbooks/users/daniel/Thunderbird/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"které zobrazí a URL, která vypadá podobně jako tato: "
|
||||
"https://cloud.nextcloud.com/remote.php/dav/addressbooks/users/daniel/Thunderbird/"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Launch the Windows 10 People app. Then, click the settings icon (gear icon) "
|
||||
"and select \"Manage accounts\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Spusťte aplikaci Lidé ve Windows 10. Pak klikněte na ikonu nastavení "
|
||||
"(ozubené kolo) a vyberte „Spravovat účty“."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scroll to the bottom of the dialog box, select \"Advanced mailbox "
|
||||
"settings\". Paste your CalDAV URL in the field labelled \"Contacts server "
|
||||
"(CalDAV)\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Posuňte se na spodní část dialogu, vyberte „Pokročilá nastavení e-mailové "
|
||||
"schránky“. Vložte URL adresu svého CalDAV do kolonky označené jako „Server s"
|
||||
" kontakty (CalDAV)“."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click \"Done\". Enter your Nextcloud username and password in the "
|
||||
"appropriate fields, and change the account name to whatever you prefer (e. "
|
||||
"g. \"Nextcloud Contacts\"). Click \"Save\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klikněte na „Hotovo“. Do příslušných kolonek zadejte své uživatelské jméno a"
|
||||
" heslo pro Nextcloud a změňte název účtu na cokoli chcete (např. „Nextcloud "
|
||||
"kontakty“). Klikněte na „Uložit“."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:51
|
||||
msgid "Troubleshooting"
|
||||
msgstr "Řešení problémů"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"After following all these steps, your Nextcloud calendar should synchronize."
|
||||
" If not, check your username and password. Otherwise, repeat these steps."
|
||||
@ -104,7 +158,7 @@ msgstr ""
|
||||
"synchronizován. Pokud tomu tak není, zkontrolujte své uživatelské jméno a "
|
||||
"heslo. Pokud ani to nepomůže, zopakujte tyto kroky znovu."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:28
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"**NOTE: You will not be able to synchronize your calendar if you have two-"
|
||||
"factor authentication enabled. Follow the steps below to get an app password"
|
||||
@ -115,25 +169,25 @@ msgstr ""
|
||||
"použijete pro klientskou kalendářovou aplikaci, následujte kroku uvedené "
|
||||
"níže:**"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:30
|
||||
msgid "Log into Nextcloud. Click on your user icon, then click on \"settings\"."
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:57
|
||||
msgid "Log into Nextcloud. Click on your user icon, then click on \"Settings\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Přihlaste se do Nextcloud. Klikněte na ikonu uživatele, pak klikněte na "
|
||||
"„nastavení“."
|
||||
"„Nastavení“."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:32
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click on \"Security\", then locate a button labeled \"Generate app "
|
||||
"Click on \"Security\", then locate a button labeled \"Create new app "
|
||||
"password\". Next to this button, enter \"Windows 10 Calendar app\". Then, "
|
||||
"click the button and copy and paste the password. Use this password instead "
|
||||
"of your Nextcloud password for Step 8."
|
||||
"click the button, copy and paste the password. Use this password instead of "
|
||||
"your Nextcloud password for Step 8."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klikněte na „Zabezpečení“, pak najděte tlačítko označené jako „Vytvořit "
|
||||
"heslo pro aplikaci“. Vedle tohoto tlačítka zadejte „Aplikace pro správu "
|
||||
"kalendářů z Windows 10“. Poté na tlačítko klikněte a zkopírujete a vložte "
|
||||
"heslo. Toto heslo použijte v kroku 8 namísto svého hesla do Nextcloud."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:34
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Special thanks to this Reddit user for their post: "
|
||||
"https://www.reddit.com/r/Nextcloud/comments/5rcypb/using_the_windows_10_calendar_application_with/"
|
||||
@ -141,11 +195,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Zvláštní poděkování tomuto uživateli na fóru Reddit z jeho příspěvek: "
|
||||
"https://www.reddit.com/r/Nextcloud/comments/5rcypb/using_the_windows_10_calendar_application_with/"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:39
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "Kontakty"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:41
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Repeat steps 1 - 7 from the Calendar instructions. If you already have setup"
|
||||
" the Calendar synchronization, you can use the same account for this."
|
||||
@ -153,19 +203,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Zopakujte kroky 1 až 7 z pokynů pro kalendář. Pokud už jste nastavili "
|
||||
"synchronizaci kalendáře, můžete pro toto použít stejný účet."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:43
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the \"Advanced mailbox settings\". Paste your CalDAV URL in the field "
|
||||
"labelled \"Contact server (CardDAV)\"."
|
||||
"In the \"Advanced mailbox settings\" paste your CalDAV URL in the field "
|
||||
"labelled \"Contacts server (CardDAV)\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"V „Pokročilá nastavení e-mailové schránky“, vložte URL svého CalDAV do "
|
||||
"kolonky označená jako „Server s kontakty (CardDAV)“."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:45
|
||||
msgid "Replace the path \"principals\" within the URL with \"addressbooks\""
|
||||
msgstr "Nahraďte popis umístění „principals“ v URL adrese za „addressbooks“"
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:72
|
||||
msgid "Replace the path \"principals\" within the URL with \"addressbooks\"."
|
||||
msgstr "Nahraďte popis umístění „principals“ v URL adrese za „addressbooks“."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:47
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click \"Done\". Enter your Nextcloud username and password in the "
|
||||
"appropriate fields, and change the account name to whatever you prefer (e. "
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user