From 5be46c33bb45b53151dd8006d8d7931a826e711d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Wed, 9 Jul 2025 13:52:52 +0000 Subject: [PATCH] Translate contacts.pot in cs 100% translated source file: 'contacts.pot' on 'cs'. --- .../cs/LC_MESSAGES/groupware/contacts.pot | 60 +++++++++++-------- 1 file changed, 34 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/groupware/contacts.pot b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/groupware/contacts.pot index 6287b81e0..b6734db86 100644 --- a/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/groupware/contacts.pot +++ b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/groupware/contacts.pot @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-26 10:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-05 17:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki , 2025\n" "Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/cs/)\n" @@ -363,44 +363,52 @@ msgstr "Vytvoření týmu" #: ../../groupware/contacts.rst:154 msgid "" "In the left menu, click on the + next to Teams. Set a team name Landing on " -"the team configuration screen, you can: - add members to your team - " +"the team configuration screen, you can:" +msgstr "" +"V nabídce vlevo klikněte na + vedle Týmů. Nastavte název týmu. Na obrazovce " +"nastavení týmu je možné:" + +#: ../../groupware/contacts.rst:158 +msgid "add members to your team" +msgstr "přidat členy do týmu" + +#: ../../groupware/contacts.rst:159 +msgid "" "clicking on the three dot menu next to a user allow you to modify its role " "within the team." msgstr "" -"V nabídce vlevo klikněte na + vedle Týmů. Na obrazovce s nastaveními pro tým" -" zadejte název pro tým a můžete: - přidávat členy do týmu - kliknutím na " -"nabídku se třemi tečkami vedle uživatele je možné měnit jeho roli v rámci " -"týmu." +"kliknutím na (nabídku) tři tečky vedle uživatele je možné změnit jeho roli v" +" rámci týmu." -#: ../../groupware/contacts.rst:161 +#: ../../groupware/contacts.rst:162 msgid "Team roles" msgstr "Role v týmu" -#: ../../groupware/contacts.rst:163 +#: ../../groupware/contacts.rst:164 msgid "Teams support 4 types of roles:" msgstr "Týmy podporují čtyři typy rolí:" -#: ../../groupware/contacts.rst:165 +#: ../../groupware/contacts.rst:166 msgid "Member" msgstr "Člen" -#: ../../groupware/contacts.rst:166 +#: ../../groupware/contacts.rst:167 msgid "Moderator" msgstr "Moderátor" -#: ../../groupware/contacts.rst:167 +#: ../../groupware/contacts.rst:168 msgid "Admin can configure team options (+moderator permissions)" msgstr "Správce může nastavit předvolby týmu (+oprávnění moderátorů)" -#: ../../groupware/contacts.rst:168 +#: ../../groupware/contacts.rst:169 msgid "Owner" msgstr "Vlastník" -#: ../../groupware/contacts.rst:170 +#: ../../groupware/contacts.rst:171 msgid "**Member**" msgstr "**Člen**" -#: ../../groupware/contacts.rst:172 +#: ../../groupware/contacts.rst:173 msgid "" "Member is the role with the lowest permissions. A member can only access the" " resources shared with the team, and view the members of the team." @@ -408,11 +416,11 @@ msgstr "" "Člen je role s nejnižšími oprávněními. Člen pouze může přistupovat k " "prostředkům nasdíleným týmu a zobrazovat si členy týmu." -#: ../../groupware/contacts.rst:174 +#: ../../groupware/contacts.rst:175 msgid "**Moderator**" msgstr "**Moderátor**" -#: ../../groupware/contacts.rst:176 +#: ../../groupware/contacts.rst:177 msgid "" "In addition to member permissions, a moderator can invite, confirm " "invitations and manage members of the team." @@ -420,20 +428,20 @@ msgstr "" "Krom oprávnění členů může moderátor zvát, potvrzovat pozvání a spravovat " "členy týmu." -#: ../../groupware/contacts.rst:178 +#: ../../groupware/contacts.rst:179 msgid "**Admin**" msgstr "**Správce**" -#: ../../groupware/contacts.rst:180 +#: ../../groupware/contacts.rst:181 msgid "" "In addition to moderator permissions, an admin can configure team options." msgstr "Krom oprávnění moderátorů může správce nastavovat předvolby pro tým." -#: ../../groupware/contacts.rst:182 +#: ../../groupware/contacts.rst:183 msgid "**Owner**" msgstr "**Vlastník**" -#: ../../groupware/contacts.rst:184 +#: ../../groupware/contacts.rst:185 msgid "" "In addition to admin permissions, an owner can transfer the team ownership " "to another member of the team. There can be only one single owner per team." @@ -441,11 +449,11 @@ msgstr "" "Krom oprávnění pro správu může vlastník předat vlastnictví týmu jinému jeho " "členovi. Každý tým může mít pouze jediného vlastníka." -#: ../../groupware/contacts.rst:187 +#: ../../groupware/contacts.rst:188 msgid "Add members to a team" msgstr "Přidat do týmu členy" -#: ../../groupware/contacts.rst:189 +#: ../../groupware/contacts.rst:190 msgid "" "Local accounts, groups, email addresses or other teams can be added as " "members to a team. For a group or a team, the role applies to all members of" @@ -455,11 +463,11 @@ msgstr "" " a ostatní týmy. V případě skupiny nebo týmu se nastavení role uplatní na " "veškeré členy dané skupiny nebo týmu. " -#: ../../groupware/contacts.rst:193 +#: ../../groupware/contacts.rst:194 msgid "Team options" msgstr "Předvolby pro tým" -#: ../../groupware/contacts.rst:195 +#: ../../groupware/contacts.rst:196 msgid "" "Various self-explanatory options are available to configure a team, to " "manage invites and membership, visibility of the team, allowance of other " @@ -469,11 +477,11 @@ msgstr "" " pozvánek a členství, viditelnosti týmu, umožnění členství ostatních týmů a " "ochranu heslem." -#: ../../groupware/contacts.rst:198 +#: ../../groupware/contacts.rst:199 msgid "Shared items" msgstr "Sdílené položky" -#: ../../groupware/contacts.rst:203 +#: ../../groupware/contacts.rst:204 msgid "" "Items that are shared between two contacts will be displayed in the contact " "app. This includes media, calendar events, chat rooms, and shared deck "