mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2025-10-26 11:18:02 +00:00
Apply translations in br
translation completed updated for the source file '/user_manual/locale/source/files/gallery_app.pot' on the 'br' language.
This commit is contained in:
parent
dada6aa7ce
commit
5b89a575f3
@ -44,12 +44,12 @@ msgid ""
|
||||
" folders. At the top left you have two sorting options, alphabetical and by "
|
||||
"date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"War ho pajenn Nextcloud pennañ, klikit war ar skeudennig er penn huela a "
|
||||
"dehoù. dindañ ho anv-implijer, evit digeri ar Skeudennoù. Ar meziant "
|
||||
"Skeudennoù a kav en un doare otomatek ar skeudennoù en ho teuliadoù "
|
||||
"War ho pajenn Nextcloud pennañ, klikit war ar skeudennig er penn uhelañ "
|
||||
"a-zehou, dindan ho anv-implijer, evit digeriñ ar Skeudennoù. Ar meziant "
|
||||
"Skeudennoù a gav en un doare otomatik ar skeudennoù en ho teuliadoù "
|
||||
"Nextcloud, ha lakaat a ra un ivin gant an anv teuliad. Klikit war an ivin "
|
||||
"teuliad evit digeriñ an teuliad. War an huel a gleiz ez eus an daou dibab "
|
||||
"evit ar renkañ, lizerenneg pe dre deizat."
|
||||
"teuliad evit digeriñ an teuliad. War an uhel a-gleiz ez eus an daou dibab "
|
||||
"evit ar renkañ, lizherenneg pe dre deiziad."
|
||||
|
||||
#: ../../files/gallery_app.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -58,14 +58,15 @@ msgid ""
|
||||
"forward and back buttons at the right and left sides, an automatic slideshow"
|
||||
" button at the bottom right, and a close button at the top right."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Goude beza lakaet un teuliad, klikit war ur skeudenn evit digeriñ anezhi er "
|
||||
"mod diaporama. Ar perzhioù-mañ a zo :ur bouton pellgargañ e krec'h e kreiz, "
|
||||
"ur bouton war raok ha war gil ha dehou hag a gleiz, ur bouton diaporama "
|
||||
"otomatek e penn izela a dehou, hag ur bonton seriñ e pen huelañ a dehoù."
|
||||
"Goude bezañ lakaet un teuliad, klikit war ur skeudenn evit digeriñ anezhi er"
|
||||
" mod diaporama. Ar perzhioù-mañ a zo : ur bouton pellgargañ e krec'h "
|
||||
"e-kreiz, ur bouton war-raok ha war-gil a-zehou hag a-gleiz, ur bouton "
|
||||
"diaporama otomatik e penn izelañ a-zehou, hag ur bonton serriñ e penn uhelañ"
|
||||
" a-zehoù."
|
||||
|
||||
#: ../../files/gallery_app.rst:27
|
||||
msgid "Custom configuration"
|
||||
msgstr "Arvntennoù Personelañ"
|
||||
msgstr "Arventennoù Personelañ"
|
||||
|
||||
#: ../../files/gallery_app.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -77,9 +78,9 @@ msgid ""
|
||||
"have individual per-album **gallery.cnf** files if you want to define "
|
||||
"different behaviors in different albums."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Posuple eo deoc'h personelañ ho Skeudennoù gant ur restr testenn anvet "
|
||||
"**gallery.cnf**, en deus arventnnoù stumm a implijout `Yaml "
|
||||
"<https://en.wikipedia.org/wiki/YAML>`_ yezh merkañ. Posuple eo deoc'h kaout "
|
||||
"Posupl eo deoc'h personelañ ho Skeudennoù gant ur restr testenn anvet "
|
||||
"**gallery.cnf**, ennañ arventennoù stummet da implijout `Yaml "
|
||||
"<https://en.wikipedia.org/wiki/YAML>`_ yezh merkañ. Posupl eo deoc'h kaout "
|
||||
"meur a restr **gallery.cnf**; unan ho peus ezhomm en ho teuliad gwrizienn "
|
||||
"Nextcloud (ho restr Hom) a stumm ar perzhioù hollek, ha goude eo posupl "
|
||||
"kaout unan evit pep albom restr ma ho peus c'hoant e vefe disheñvel pep "
|
||||
@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "Ouzhpennañ ul liamm d'ur restr gant an displegadurioù."
|
||||
#: ../../files/gallery_app.rst:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Typing a simple copyright statement directly in the configuration file."
|
||||
msgstr "Skrivañ ur pennadig copyright simpl diozhtu er restr arventenniñ."
|
||||
msgstr "Skrivañ ur pennadig copyright simpl diouzhtu er restr arventennañ."
|
||||
|
||||
#: ../../files/gallery_app.rst:49
|
||||
msgid "Adding a link to a file containing a copyright statement."
|
||||
@ -120,15 +121,15 @@ msgstr "Ouzhpennañ ul liamm d'ur restr gant ar pennad copyright."
|
||||
|
||||
#: ../../files/gallery_app.rst:50
|
||||
msgid "Defining a sort type and order."
|
||||
msgstr "Lakaat ur strumm hag urzh renkañ."
|
||||
msgstr "Lakaat ur stumm hag un urzh renkañ."
|
||||
|
||||
#: ../../files/gallery_app.rst:51
|
||||
msgid "Defining the colour of the background."
|
||||
msgstr "Lakaat liv an diadreñv"
|
||||
msgstr "Dibab liv an diadreñv"
|
||||
|
||||
#: ../../files/gallery_app.rst:52
|
||||
msgid "Defining if sub-albums will inherit the configuration."
|
||||
msgstr "Lakaat ma vo adkavet an arventennoù en iz-albomoù."
|
||||
msgstr "Dibab ma vo adkavet an arventennoù en is-albomoù."
|
||||
|
||||
#: ../../files/gallery_app.rst:54
|
||||
msgid "The following slideshow features are currently implemented:"
|
||||
@ -140,9 +141,9 @@ msgid ""
|
||||
"white, to use for the picture you are currently viewing (for images with "
|
||||
"transparent backgrounds)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diskouez ur bouton a laosk ac'hanoc'h choaz peseur diadreiñv, d du pe gwen,"
|
||||
" implij gant ar skeudennoù emaoc'h ho sellet (evit skeudennoù gant un "
|
||||
"diadriñv treuslwellus)."
|
||||
"Diskouez ur bouton a laosk ac'hanoc'h da choaz peseurt diadreñv, du pe "
|
||||
"gwenn, implijout gant ar skeudennoù emaoc'h ho sellet (evit skeudennoù gant "
|
||||
"un diadreñv treuzwelus)."
|
||||
|
||||
#: ../../files/gallery_app.rst:61
|
||||
msgid "Setup"
|
||||
@ -156,11 +157,11 @@ msgid ""
|
||||
" icon. (This puts it in ``data/<user>/files/``.) See :ref:`an example below "
|
||||
"<supported_variables_label>` in the **Global features** section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ar restr arventennañ a zo ret bezhañ anvet **gallery.cnf**. Meur a restromù "
|
||||
"**gallery.cnf** eo posup gaout evit pep albom. Evit aotreañ ur perzh hollek,"
|
||||
" lakait en ho teuliad huelañ, diskouezet er Web GUI gant ar skeudennig. "
|
||||
"(Lakaat a ra e \"data/<user>/files/\"\".) Sellit ouzh :ref:` ar skouer-mañ "
|
||||
"<supported_variables_label>'er pennad **Kewesturioù Hollek**."
|
||||
"Ar restr arventennañ a zo ret dezhañ bezañ anvet **gallery.cnf**. Meur a "
|
||||
"restro **gallery.cnf** eo posupl kaout evit pep albom. Evit aotreañ ur perzh"
|
||||
" hollek, lakait en ho teuliad uhelañ, diskouezet er Web GUI gant ar "
|
||||
"skeudennig. (Lakaat a ra e \"data/<user>/files/\"\".) Sellit ouzh :ref:` ar "
|
||||
"skouer-mañ <supported_variables_label>'er pennad **Perzhioù Hollek**."
|
||||
|
||||
#: ../../files/gallery_app.rst:69
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user