From 59afcbc7e86ac104f362f108b6b9b15230b53470 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Sun, 26 Jun 2022 10:38:07 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in cs translation completed updated for the source file '/user_manual/locale/source/talk/advanced_features.pot' on the 'cs' language. --- .../cs/LC_MESSAGES/talk/advanced_features.pot | 28 +++++++++---------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/talk/advanced_features.pot b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/talk/advanced_features.pot index 3775fd5a8..375459ff6 100644 --- a/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/talk/advanced_features.pot +++ b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/talk/advanced_features.pot @@ -1,19 +1,19 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH +# Copyright (C) 2022 Nextcloud GmbH # This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Pavel Borecki , 2021 +# Pavel Borecki , 2022 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-26 12:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-20 09:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-11 16:50+0000\n" -"Last-Translator: Pavel Borecki , 2021\n" +"Last-Translator: Pavel Borecki , 2022\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -66,8 +66,8 @@ msgid "" msgstr "" "Každý z mostů má své vlastní potřeby ohledně nastavení. Informace týkající " "se většiny z nich jsou dostupné na wiki stránkách Matterbridge, na které se " -"dostanete přes volbu ``další informace`` z nabídky ``…`` . Nebo jděte přímo " -"na adresu `_" +"dostanete přes volbu ``další informace`` z nabídky ``…`` . Nebo `jděte na " +"wiki přímo `_" #: ../../talk/advanced_features.rst:18 msgid "Lobby" @@ -119,11 +119,11 @@ msgstr "``/help``" #: ../../talk/advanced_features.rst:39 msgid "" -"Find more information in the `administrative documentation for Talk. `_" +"Find more information in the `administrative documentation for Talk. " +"`_" msgstr "" -"Další informace naleznete ve `dokumentaci pro správce Talk. `_" +"Další informace naleznete v `dokumentaci pro správce Talk. " +"`_" #: ../../talk/advanced_features.rst:42 msgid "Talk from Files" @@ -134,7 +134,7 @@ msgid "" "In the Files app, you can chat about files in the sidebar, and even have a " "call while editing it. You first have to join the chat." msgstr "" -"V aplikaci Soubor je možné v postranním panelu chatovat o souborech a " +"V aplikaci Soubory je možné v postranním panelu chatovat o souborech a " "dokonce si volat v průběhu jejich upravování. Nejprve je třeba se připojit " "do chatu." @@ -143,8 +143,8 @@ msgid "" "You can then chat or have a call with other participants, even when you " "start editing the file." msgstr "" -"Chatovat nebo volat s ostatními účastníky můžete i poté, co začnete " -"upravovat soubor." +"Chatovat nebo volat s ostatními účastníky můžete i poté, co soubor začnete " +"upravovat." #: ../../talk/advanced_features.rst:54 msgid "" @@ -166,6 +166,6 @@ msgstr "" "Pokud je nainstalovaný Deck, je možné použít nabídku ``…`` zprávy v chatu a " "vytvořit ze zprávy úkol v Deck." -#: ../../talk/advanced_features.rst:69 +#: ../../talk/advanced_features.rst:67 msgid "From within Deck, you can share tasks into chat conversations." msgstr "Z Deck je možné sdílet sdílet úkoly do konverzace v chatu."