From 57942fdbea7ffd50a3e1295dc2636fd669dca40c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Mon, 21 Feb 2022 07:27:29 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in it translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/files/access_webdav.pot' on the 'it' language. --- .../it/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot | 141 +++++++++++------- 1 file changed, 87 insertions(+), 54 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/it/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot b/user_manual/locale/it/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot index 3fe3f1044..eed1c2804 100644 --- a/user_manual/locale/it/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot +++ b/user_manual/locale/it/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot @@ -1,20 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH +# Copyright (C) 2022 Nextcloud GmbH # This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # justmyselfish , 2020 # Vincenzo Reale , 2021 +# Christian , 2021 +# lollos78, 2022 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-20 14:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-07 14:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" -"Last-Translator: Vincenzo Reale , 2021\n" +"Last-Translator: lollos78, 2022\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -75,13 +77,14 @@ msgstr "Client Nextcloud Desktop e mobile" #: ../../files/access_webdav.rst:22 msgid "" "The recommended way to synchronize a desktop PC with a Nextcloud server is " -"by using `Nextcloud/ownCloud sync clients `_. You can configure the client to save files in any " -"local directory and you can choose which directories on the Nextcloud server" -" to sync with. The client displays the current connection status and logs " -"all activity, so you always know which remote files have been downloaded to " -"your PC and you can verify that files created and updated on your local PC " -"are properly synchronized with the server." +"by using `Nextcloud/ownCloud sync clients " +"`_. You can configure the " +"client to save files in any local directory and you can choose which " +"directories on the Nextcloud server to sync with. The client displays the " +"current connection status and logs all activity, so you always know which " +"remote files have been downloaded to your PC and you can verify that files " +"created and updated on your local PC are properly synchronized with the " +"server." msgstr "" "Il modo consigliato per sincronizzare un PC desktop con un server Nextcloud " "è utilizzando il `client di sincronizzazione di Nextcloud/ownCloud " @@ -188,6 +191,12 @@ msgstr "" "Se la tua connessione al server non è protetta con HTTPS, usa `dav://` " "invece che `davs://`:" +#: ../../files/access_webdav.rstNone +msgid "screenshot of configuring Nautilus file manager to use WebDAV" +msgstr "" +"screenshot della configurazione del file manager Nautilus per l'utilizzo di " +"WebDAV" + #: ../../files/access_webdav.rst:79 msgid "" "The same method works for other file managers that use GVfs, such as MATE's " @@ -208,6 +217,12 @@ msgstr "" "Per accedere ai tuoi file Nextcloud usando il gestore file Dolphin in KDE, " "usa il protocollo ``webdav://``::" +#: ../../files/access_webdav.rstNone +msgid "screenshot of configuring Dolphin file manager to use WebDAV" +msgstr "" +"screenshot della configurazione del file manager Dolphin per l'utilizzo di " +"WebDAV" + #: ../../files/access_webdav.rst:94 msgid "You can create a permanent link to your Nextcloud server:" msgstr "Puoi creare un collegamento permanente al tuo server Nextcloud:" @@ -266,11 +281,11 @@ msgstr "" #: ../../files/access_webdav.rst:110 msgid "" -"(Optional) Check the \"Create icon checkbox\" for a bookmark to appear in " +"(Optional) Check the \"Create icon\" checkbox for a bookmark to appear in " "the Places column." msgstr "" -"(Opzionale) Seleziona la \"Casella di selezione per la creazione delle " -"icone\" perché un segnalibro appaia nella colonna dei Risorse." +"(Opzionale) Seleziona la casella di selezione \"Crea icona\" per " +"visualizzare un segnalibro nella colonna Risorse. " #: ../../files/access_webdav.rst:112 msgid "" @@ -431,12 +446,11 @@ msgid "" "Alternative macOS-compatible clients capable of accessing WebDAV shares " "include open source apps like `Cyberduck `_ (see " "instructions `here " -"`_) and `Filezilla `_. Commercial clients include `Mountain Duck " -"`_, `Forklift `_, " -"`Transmit `_, and `Commander One " -"`_." +"`_) and `Filezilla `_. " +"Commercial clients include `Mountain Duck `_, " +"`Forklift `_, `Transmit `_, " +"and `Commander One `_." msgstr "" "Il Finder di MacOS è soggetto ad una `serie di errori di implementazione " "`_ e dovrebbe essere usato solo se il " @@ -444,12 +458,11 @@ msgstr "" "Alternativi client compatibili con macOS in grado di accedere alle " "condivisioni Nextcloud includono applicazioni open source come `Cyberduck " "`_ (leggi le istruzioni `qui " -"`_) e `Filezilla `_. Client commerciali includono `Mountain Duck " -"`_, `Forklift `_, " -"`Transmit `_, e `Commander One " -"`_." +"`_) e `Filezilla `_. " +"Client commerciali includono `Mountain Duck `_, " +"`Forklift `_, `Transmit `_, e" +" `Commander One `_." #: ../../files/access_webdav.rst:214 msgid "To access files through the macOS Finder:" @@ -459,7 +472,12 @@ msgstr "Accedere ai file tramite macOS Finder:" msgid "From the Finder’s top menu bar, choose **Go > Connect to Server…**:" msgstr "" "Dalla barra dei menu in alto di Finder, scegli **Vai > Connettiti al " -"server... **:" +"server...**:" + +#: ../../files/access_webdav.rst:0 +msgid "Screenshot of entering your Nextcloud server address on macOS" +msgstr "" +"Screenshot dell'inserimento dell'indirizzo del tuo server Nextcloud su macOS" #: ../../files/access_webdav.rst:221 msgid "" @@ -470,6 +488,14 @@ msgstr "" "indirizzo WebDAV del server Nextcloud nel campo **Indirizzo server:**, " "ossia:" +#: ../../files/access_webdav.rst:0 +msgid "" +"Screenshot: Enter Nextcloud server address in “Connect to Server…” dialog " +"box" +msgstr "" +"Screenshot: inserisci l'indirizzo del server Nextcloud nella finestra di " +"dialogo \"Connetti al server...\"" + #: ../../files/access_webdav.rst:228 msgid "" "Click **Connect**. Your WebDAV server should appear on the Desktop as a " @@ -484,14 +510,16 @@ msgstr "Accedere ai file usando Microsoft Windows" #: ../../files/access_webdav.rst:234 msgid "" -"If you use the native Windows implementation, you can map Nextcloud to a new" -" drive. Mapping to a drive enables you to browse files stored on a Nextcloud" -" server the way you would files stored in a mapped network drive." +"If you use the native Windows implementation of WebDAV, you can map " +"Nextcloud to a new drive using Windows Explorer. Mapping to a drive enables " +"you to browse files stored on a Nextcloud server the way you would files " +"stored in a mapped network drive." msgstr "" -"Se utilizzi l’implementazione Windows nativa, puoi associare Nextcloud ad un" -" nuovo drive. L'associazione a un drive ti consente di cercare i file " -"archiviati su un server Nextcloud nello stesso modo in cui cercheresti i " -"file archiviati in un drive di rete associato." +"Se utilizzi l'implementazione Windows nativa di WebDAV, puoi associare " +"Nextcloud ad un nuovo drive utilizzando Windows Explorer. L'associazione a " +"un drive ti consente di cercare i file archiviati su un server Nextcloud " +"nello stesso modo in cui cercheresti i file archiviati in un drive di rete " +"associato." #: ../../files/access_webdav.rst:238 msgid "" @@ -508,27 +536,28 @@ msgstr "" msgid "" "Windows 10 now defaults to allow Basic Authentication if HTTPS is enabled " "prior to mapping your drive. On older versions of Windows, you must permit " -"the use of Basic Authentication in the Windows Registry: launch “regedit“ " +"the use of Basic Authentication in the Windows Registry: launch ``regedit`` " "and navigate to " -"HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\WebClient\\Parameters." -" Create or edit the DWORD value “BasicAuthLevel“ (Windows Vista, 7 and 8) or" -" “UseBasicAuth“ (Windows XP and Windows Server 2003) and set its value data " -"to 1 for SSL connections. Value 0 means that Basic Authentication is " -"disabled, a value of 2 allows both SSL and non-SSL connections (not " -"recommended). Then exit Registry Editor, and restart the computer." +"``HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\WebClient\\Parameters``." +" Create or edit the ``DWORD`` value ``BasicAuthLevel`` (Windows Vista, 7 and" +" 8) or ``UseBasicAuth`` (Windows XP and Windows Server 2003) and set its " +"value data to ``1`` for SSL connections. Value ``0`` means that Basic " +"Authentication is disabled, a value of ``2`` allows both SSL and non-SSL " +"connections (not recommended). Then exit Registry Editor, and restart the " +"computer." msgstr "" "Windows 10 è ora impostato in modo predefinito per consentire " "un’autenticazione semplice se HTTPS è abilitato prima dell'associazione al " "tuo drive. In versioni più vecchie di Windows, devi permettere l’utilizzo " -"dell’autenticazione semplice nel registro di Windows: avvia “regedit“ e " +"dell’autenticazione semplice nel registro di Windows: avvia ``regedit`` e " "naviga fino a " -"HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\WebClient\\Parameters." -" Crea o modifica il valore DWORD “BasicAuthLevel“ (Windows Vista, 7 and 8) o" -" “UseBasicAuth“ (Windows XP e Windows Server 2003) e imposta il suo valore a" -" 1 per le connessioni SSL. Il valore 0 significa che l'autenticazione " -"semplice è disabilitata, il valore 2 consente sia connessioni SSL che non-" -"SSL (non consigliata). Poi esci dall'editor del registro, e riavvia il " -"computer." +"``HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\WebClient\\Parameters``." +" Crea o modifica il valore ``DWORD`` ``BasicAuthLevel`` (Windows Vista, 7 " +"and 8) o ``UseBasicAuth`` (Windows XP e Windows Server 2003) e imposta il " +"suo valore a ``1`` per le connessioni SSL. Il valore ``0`` significa che " +"l'autenticazione semplice è disabilitata, il valore ``2`` consente sia " +"connessioni SSL che non-SSL (non consigliata). Poi esci dall'editor del " +"registro, e riavvia il computer." #: ../../files/access_webdav.rst:254 msgid "Mapping drives with the command line" @@ -599,8 +628,8 @@ msgid "To map a drive using the Microsoft Windows Explorer:" msgstr "Per associare un drive usando Microsoft Windows Explorer:" #: ../../files/access_webdav.rst:288 -msgid "Migrate to your computer in Windows Explorer." -msgstr "Spostati sul tuo computer su Windows Explorer." +msgid "Open Windows Explorer on your MS Windows computer." +msgstr "Apri Esplora risorse sul tuo computer MS Windows." #: ../../files/access_webdav.rst:289 msgid "" @@ -628,9 +657,9 @@ msgstr "Ad esempio::" #: ../../files/access_webdav.rst:299 msgid "" -"For SSL protected servers, check **Reconnect at logon** to ensure that the " -"mapping is persistent upon subsequent reboots. If you want to connect to the" -" Nextcloud server as a different user, check **Connect using different " +"For SSL protected servers, check **Reconnect at sign-in** to ensure that the" +" mapping is persistent upon subsequent reboots. If you want to connect to " +"the Nextcloud server as a different user, check **Connect using different " "credentials**." msgstr "" "Per server protetti dal protocollo SSL, seleziona **Riconnettiti " @@ -638,6 +667,10 @@ msgstr "" " riavvi successivi. Se ti vuoi connettere al server Nextcloud come un utente" " diverso, seleziona **Connettiti usando credenziali differenti**." +#: ../../files/access_webdav.rstNone +msgid "screenshot of mapping WebDAV on Windows Explorer" +msgstr "screenshot della associazione di WebDAV su Windows Explorer" + #: ../../files/access_webdav.rst:308 msgid "Click the ``Finish`` button." msgstr "Fai clic sul pulsante ``Fine``." @@ -804,7 +837,7 @@ msgstr "" #: ../../files/access_webdav.rst:393 msgid "" "Windows limits the maximum size a file transferred from or to a WebDAV share" -" may have. You can increase the value **FileSizeLimitInBytes** in " +" may have. You can increase the value **FileSizeLimitInBytes** in " "**HKEY_LOCAL_MACHINE\\\\SYSTEM\\\\CurrentControlSet\\\\Services\\\\WebClient\\\\Parameters**" " by clicking on **Modify**." msgstr ""