diff --git a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/whats_new.pot b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/whats_new.pot new file mode 100644 index 000000000..a34607574 --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/whats_new.pot @@ -0,0 +1,85 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Miguel Anxo Bouzada , 2025 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 10:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n" +"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada , 2025\n" +"Language-Team: Galician (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/gl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: gl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../whats_new.rst:3 +msgid "What's new for users in Nextcloud |version|" +msgstr "Que hai de novo para os usuarios de Nextcloud «|version|»" + +#: ../../whats_new.rst:5 +msgid "Easier way to select a new app:" +msgstr "Un xeito máis sinxelo de seleccionar unha nova aplicación:" + +#: ../../whats_new.rst:0 +msgid "screenshot of apps menu at top-left of Nextcloud Web GUI" +msgstr "" +"captura de pantalla do menú de aplicacións na parte superior esquerda da " +"interface web de Nextcloud" + +#: ../../whats_new.rst:10 +msgid "New Contacts menu to reach your colleagues or friends easier:" +msgstr "" +"Menú de novos contactos para chegar máis facilmente aos seus compañeiros ou " +"amigos:" + +#: ../../whats_new.rst:0 +msgid "screenshot of contacts menu at top-right of Nextcloud Web GUI" +msgstr "" +"captura de pantalla do menú de contactos na parte superior dereita da " +"interface web de Nextcloud" + +#: ../../whats_new.rst:15 +msgid "A contact popup menu over avatars everywhere:" +msgstr "Un menú emerxente de contacto con avatares en todas partes:" + +#: ../../whats_new.rst:0 +msgid "screenshot of popup over avatar" +msgstr "captura de pantalla da xanela emerxente sobre o avatar" + +#: ../../whats_new.rst:20 +msgid "" +"Ability to send multiple unique sharing links each with their own settings, " +"by entering email addresses (the recipient will receive an email):" +msgstr "" +"Posibilidade de enviar varias ligazóns de compartición exclusivas cada unha " +"co seu propio axuste, ao introducir os enderezos de correo (o destinatario " +"recibirá un correo)" + +#: ../../whats_new.rst:0 +msgid "screenshot of multiple sharing links" +msgstr "captura de pantalla de varias ligazóns para compartir" + +#: ../../whats_new.rst:25 +msgid "" +"Many other improvements and new apps, like screensharing in Video calls, new" +" Circles app for user defined groups, push notifications, notifications of " +"file changes even when shared to another server, undo removal of files from " +"a shared folder even if the removal was done by a recipient, directly " +"sharing to social media and much more." +msgstr "" +"Moitas outras melloras e aplicacións novas, como compartir a pantalla en " +"videochamadas, a nova aplicación Círculos para grupos definidos polo " +"usuario, as notificacións automáticas, as notificacións de cambios nos " +"ficheiros incluso cando se comparte con outro servidor, desfacer a " +"eliminación de ficheiros dun cartafol compartido aínda que a eliminación " +"fose feita por un destinatario, compartindo directamente en redes sociais e " +"moito máis."