From 8d5c94f59c0a245e544c3ad7e443c726e2d087fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 10 Nov 2020 18:07:59 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in ca translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/files/desktop_mobile_sync.pot' on the 'ca' language. --- .../LC_MESSAGES/files/desktop_mobile_sync.pot | 76 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 76 insertions(+) create mode 100644 user_manual/locale/ca/LC_MESSAGES/files/desktop_mobile_sync.pot diff --git a/user_manual/locale/ca/LC_MESSAGES/files/desktop_mobile_sync.pot b/user_manual/locale/ca/LC_MESSAGES/files/desktop_mobile_sync.pot new file mode 100644 index 000000000..274150eaf --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/ca/LC_MESSAGES/files/desktop_mobile_sync.pot @@ -0,0 +1,76 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Mònica Garriga , 2020 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-28 07:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" +"Last-Translator: Mònica Garriga , 2020\n" +"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ca/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../files/desktop_mobile_sync.rst:3 +msgid "Desktop and mobile synchronization" +msgstr "Sincronització entre escriptori i mòbil " + +#: ../../files/desktop_mobile_sync.rst:5 +msgid "" +"For synchronizing files with your desktop computer, we recommend using the " +"`Nextcloud Sync Client`_ for Windows, macOS and Linux." +msgstr "" +"Per sincronitzar arxius amb l'escriptori de l'ordinador, recomanem fer " +"servir el `Nextcloud Sync Client`_ per Windows, macOS i Linux." + +#: ../../files/desktop_mobile_sync.rst:9 +msgid "" +"The Nextcloud Desktop Sync Client enables you to connect to your Nextcloud " +"Server. You can create folders in your home directory, and keep the contents" +" of those folders synced with your Nextcloud server. Simply copy a file into" +" the directory and the Nextcloud desktop client does the rest. Make a change" +" to the files on one computer, it will flow across the others using these " +"desktop sync clients. You will always have your latest files with you " +"wherever you are." +msgstr "" +"El Client de Sincronització de l'Escriptori de Nextcloud et permet connectar" +" al teu Servidor de Nextcloud. Pots crear arxius en el teu directori " +"d'inici, i guardar els continguts dels arxius sincronitzats amb el teu " +"servidor a Nextcloud. Només has de copiar un arxiu en el directori i el " +"client d'escriptori de Nextcloud farà la resta. Fes els canvis en els arxius" +" en un ordinador, i fluirà cap als altres utilitzant els clients de " +"sincronització d'escriptori. Sempre tindràs els arxius actualitzats allà on " +"siguis. " + +#: ../../files/desktop_mobile_sync.rst:17 +msgid "" +"Its usage is documented separately in the `Nextcloud Desktop Client " +"Manual`_." +msgstr "" +"El seu ús està documentat individualment en el `Nextcloud Desktop Client " +"Manual`_." + +#: ../../files/desktop_mobile_sync.rst:23 +msgid "Mobile clients" +msgstr "Clients de Mòbil" + +#: ../../files/desktop_mobile_sync.rst:25 +msgid "" +"Visit your Personal page in your Nextcloud Web interface to find download " +"links for Android and iOS mobile sync clients. Or, visit the `Nextcloud " +"download page `_." +msgstr "" +"Visita la teva Pàgina personal a l'interfície del Web de Nextcloud per " +"trobar enllaços de baixada per clients de sincronització mòbil d'Android i " +"iOS. O visita la `pàgina de descàrregues de Nextcloud " +"`_."