diff --git a/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/userpreferences.pot b/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/userpreferences.pot index 3521bd6c8..8cf0cbfe6 100644 --- a/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/userpreferences.pot +++ b/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/userpreferences.pot @@ -1,20 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2022 Nextcloud GmbH +# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH # This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Kaya Zeren , 2021 +# Kaya Zeren , 2023 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-20 09:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-12 13:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n" -"Last-Translator: Kaya Zeren , 2021\n" -"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/tr/)\n" +"Last-Translator: Kaya Zeren , 2023\n" +"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -35,23 +35,28 @@ msgstr "Kişisel ayarlarınıza erişmek için:" #: ../../userpreferences.rst:9 msgid "" -"Click on your profile picture in the top, right corner of your Nextcloud " -"instance." -msgstr "Nextcloud kopyanızın sağ üst köşesindeki profil görselinize tıklayın." +"Click on your profile picture in the top right corner of your Nextcloud " +"instance to open the menu" +msgstr "" +"Menüyü açmak için Nextcloud kopyanızın sağ üst köşesindeki profil " +"görselinize tıklayın" -#: ../../userpreferences.rst:11 -msgid "The Personal Settings Menu opens:" -msgstr "Kişisel ayarlar menüsü açılır:" +#: ../../userpreferences.rst:0 +msgid "screenshot of user menu at top-right of Nextcloud Web GUI" +msgstr "" +"Nextcloud site arayüzünde sağ üstteki kullanıcı menüsünün ekran görüntüsü" -#: ../../userpreferences.rst:16 -msgid "*Personal Settings Menu*" -msgstr "*Kişisel ayarlar menüsü*" +#: ../../userpreferences.rst:14 +msgid "" +"Clicking on *Settings* from the drop down menu opens the user preferences" +msgstr "" +"Açılır menüden *Ayarlar* üzerine tıklandığında kullanıcı ayarları açılır" -#: ../../userpreferences.rst:18 -msgid "Choose *Settings* from the drop down menu:" -msgstr "Açılan menüden *Ayarlar* ögesini seçin:" +#: ../../userpreferences.rst:0 +msgid "screenshot of users Personal settings page" +msgstr "Kullanıcıların kişisel ayarları sayfasının ekran görüntüsü" -#: ../../userpreferences.rst:23 +#: ../../userpreferences.rst:19 msgid "" "If you are an administrator, you can also manage users and administer the " "server. These links do not appear to a non-administrator user." @@ -59,7 +64,7 @@ msgstr "" "Yöneticiyseniz, kullanıcıları ve sunucuyu da yönetebilirsiniz. Bu " "bağlantılar, yönetici olmayan kullanıcılara görüntülenmez." -#: ../../userpreferences.rst:26 +#: ../../userpreferences.rst:22 msgid "" "The options listed in the Personal Settings Page depend on the applications " "that are enabled by the administrator. Some of the features you will see " @@ -68,15 +73,15 @@ msgstr "" "Kişisel ayarlar sayfasındaki seçenekler, yönetici tarafından etkinleştirilen" " uygulamalara göre değişebilir. Göreceğiniz seçeneklerin bazıları şunlardır:" -#: ../../userpreferences.rst:30 +#: ../../userpreferences.rst:26 msgid "Usage and available quota" msgstr "Kullanım ve kullanılabilecek kota" -#: ../../userpreferences.rst:31 +#: ../../userpreferences.rst:27 msgid "Manage your profile picture" msgstr "Profil görseli yönetimi" -#: ../../userpreferences.rst:32 +#: ../../userpreferences.rst:28 msgid "" "Full name (You can make this anything you want, as it is separate from your " "Nextcloud login name, which is unique and cannot be changed)" @@ -84,60 +89,132 @@ msgstr "" "Tam ad (eşsiz ve değiştirilemez olan Nextcloud oturum açma adınızdan farklı " "olduğundan bunu istediğiniz şekilde yazabilirsiniz)" -#: ../../userpreferences.rst:34 +#: ../../userpreferences.rst:30 msgid "Email address" msgstr "E-posta adresi" -#: ../../userpreferences.rst:35 +#: ../../userpreferences.rst:31 msgid "List of your Group memberships" msgstr "Grup üyeliklerinizin listesi" -#: ../../userpreferences.rst:36 +#: ../../userpreferences.rst:32 msgid "Change your password" msgstr "Parola yönetimi" -#: ../../userpreferences.rst:37 +#: ../../userpreferences.rst:33 msgid ":doc:`user_2fa`" msgstr ":doc:`user_2fa`" -#: ../../userpreferences.rst:38 +#: ../../userpreferences.rst:34 msgid ":doc:`userpreferences`" msgstr ":doc:`userpreferences`" -#: ../../userpreferences.rst:39 +#: ../../userpreferences.rst:35 msgid "Choose the language for your Nextcloud interface" msgstr "Nextcloud arayüzü dili" -#: ../../userpreferences.rst:40 +#: ../../userpreferences.rst:36 msgid "Links to desktop and mobile apps" msgstr "Masaüstü ve mobil aygıt bağlantıları" -#: ../../userpreferences.rst:41 +#: ../../userpreferences.rst:37 msgid "Manage your Activity stream and notifications" msgstr "Etkinlik akışı ve bildirim yönetimi" -#: ../../userpreferences.rst:42 +#: ../../userpreferences.rst:38 msgid "Default folder to save new documents to" msgstr "Yeni belgelerin kaydedileceği varsayılan klasör" -#: ../../userpreferences.rst:43 +#: ../../userpreferences.rst:39 msgid "Your Federated sharing ID" msgstr "Birleşik paylaşım kodu" -#: ../../userpreferences.rst:44 +#: ../../userpreferences.rst:40 msgid "Social sharing links" msgstr "Sosyal ağ bağlantıları" -#: ../../userpreferences.rst:45 +#: ../../userpreferences.rst:41 msgid "Nextcloud version" msgstr "Nextcloud sürümü" -#: ../../userpreferences.rst:47 +#: ../../userpreferences.rst:43 msgid "" -"Available options and settings depending on your administrators " -"configuration. If you are not able to change the password or the display-" +"Available options and settings depending on your administrator's " +"configuration. If you are not able to change the password or the display " "name in your personal settings, please contact your administrator for help." msgstr "" "Yönetici yapılandırması tarafından belirlenmiş kullanılabilecek seçenek ve " "ayarlar. Kişisel ayarlarınızda parolayı veya görüntülenen tam adınızı " "değiştiremiyorsanız, yardım almak için Nextcloud yöneticiniz ile görüşün." + +#: ../../userpreferences.rst:49 +msgid "Sharing your data in the global address book" +msgstr "Verilerinizi genel adres defterinde paylaşmak" + +#: ../../userpreferences.rst:51 +msgid "" +"Some administrators decide to share their global address book with other " +"Nextcloud instances (so called *Trusted Servers*) or even with the wider " +"world. This is helpful when two instances want to work closely together, or " +"when people want to use Nextcloud as a virtual telephone book for others to " +"browse. It also allows searching for contacts, creating shares and much " +"more." +msgstr "" +"Bazı yöneticiler, genel adres defterlerini diğer Nextcloud kopyaları ile " +"(*Güvenilen sunucular* olarak adlandırılır) veya daha geniş dünyayla " +"paylaşmayı seçer. Bu uygulama, iki bulut sunucusu yakın bir şekilde birlikte" +" çalışmak istediğinde veya insanlar Nextcloud uygulamasını başkalarının göz " +"atması için bir sanal telefon rehberi olarak kullanmak istediğinde " +"faydalıdır. Ayrıca kişileri arama ve paylaşımlar oluşturma gibi birçok başka" +" özellik sağlar." + +#: ../../userpreferences.rst:55 +msgid "" +"You can change what personal data of yours is shared by setting the scope of" +" your data. Clicking on the lock icon will open the following dropdown next " +"to each entry:" +msgstr "" +"Verilerinizin kapsamını belirleyerek hangi kişisel verilerinizin " +"paylaşılacağını seçebilirsiniz. Her kaydın yanındaki kilit simgesine " +"tıklayarak şu menüyü açabilirsiniz:" + +#: ../../userpreferences.rst:0 +msgid "screenshot of scope dropdown on personal information form field" +msgstr "kişisel bilgi formu alanındaki açılır menü kapsamının ekran görüntüsü" + +#: ../../userpreferences.rst:62 +msgid "" +"If you set your data to **Private**, nobody but you will be able to see it." +msgstr "" +"Verilerinizi **Kişisel** olarak ayarlarsanız sizden başka kimse göremez." + +#: ../../userpreferences.rst:64 +msgid "" +"If you set your data to **Local**, all logged in users within your Nextcloud" +" instance will be able to see the information, but noone outside of it." +msgstr "" +"Verilerinizi **Yerel** olarak ayarlarsanız, Nextcloud kopyanızda oturum " +"açmış tüm kullanıcılar bilgileri görebilir, ancak bunun dışında kimse " +"göremez." + +#: ../../userpreferences.rst:66 +msgid "" +"If you set your data to **Federated**, the trusted server(s) which are added" +" by your administrator will be able to see this data, in addition to all " +"logged in users." +msgstr "" +"Verilerinizi **Birleşik** olarak ayarlarsanız, oturum açmış tüm " +"kullanıcıların yanında yöneticiniz tarafından eklenen güvenilen sunucular da" +" bu verileri görebilir." + +#: ../../userpreferences.rst:68 +msgid "" +"If you set your data to **Global**, anyone can see your data. For some use " +"cases this is wanted. Someone with a public facing role such as marketing or" +" sales might want to share their contact with a wide variety of connections " +"which might not be using Nextcloud." +msgstr "" +"Verilerinizi **Genel** olarak ayarlarsanız verilerinizi herkes görebilir. " +"Bazı uygulamalarda bu özellik istenir. Pazarlama veya satış gibi herkese " +"açık bir rolü olan biri, iletişim bilgilerini Nextcloud kullanmayan çok " +"çeşitli kişilerle paylaşmak isteyebilir."