From 50a8d1aaccfd83da176bbae2b5161020f012eb80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 Mar 2023 13:59:15 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in fr translated for the source file 'user_manual/locale/source/files/access_webdav.pot' on the 'fr' language. --- .../fr/LC_MESSAGES/files/access_webdav.po | 1136 +++++++++++++++++ 1 file changed, 1136 insertions(+) create mode 100644 user_manual/locale/fr/LC_MESSAGES/files/access_webdav.po diff --git a/user_manual/locale/fr/LC_MESSAGES/files/access_webdav.po b/user_manual/locale/fr/LC_MESSAGES/files/access_webdav.po new file mode 100644 index 000000000..133f7cddb --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/fr/LC_MESSAGES/files/access_webdav.po @@ -0,0 +1,1136 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Nicolas Duclos , 2019 +# Pierre Ozoux , 2019 +# esprit libre, 2019 +# Aurélie V, 2019 +# polo lancien , 2019 +# 962c30a65e7747a931d2c9510a4f22ef_c0621ce , 2020 +# tieri carrere , 2021 +# Dominique Hebert , 2021 +# Martijn Sassen, 2021 +# Hugo Robert , 2021 +# RC, 2021 +# cdehe7519 , 2021 +# Keoma Brun, 2021 +# Christian Wolf , 2021 +# WhilelM , 2022 +# Jérémie Tarot , 2023 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-01 16:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" +"Last-Translator: Jérémie Tarot , 2023\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#: ../../files/access_webdav.rst:3 +msgid "Accessing Nextcloud files using WebDAV" +msgstr "Accès aux fichiers Nextcloud avec WebDAV" + +#: ../../files/access_webdav.rst:5 +msgid "" +"Nextcloud fully supports the WebDAV protocol, and you can connect and " +"synchronize with your Nextcloud files over WebDAV. In this chapter you will " +"learn how to connect Linux, macOS, Windows, and mobile devices to your " +"Nextcloud server via WebDAV. Before we get into configuring WebDAV, let's " +"take a quick look at the recommended way of connecting client devices to " +"your Nextcloud servers." +msgstr "" +"Nextcloud supporte le protocole WebDAV, et vous pouvez vous connecter et " +"synchroniser vos fichiers avec le protocole WebDAV. Dans ce chapitre, vous " +"apprendrez comment connecter Linux, macOS, Windows et vos appareil mobiles à" +" votre serveur nextcloud via WebDAV. Avant de commencer à configurer WebDAV," +" voici un rapide aperçu de la méthode recommandée pour connecter les " +"matériels clients au serveurs Nextcloud. " + +#: ../../files/access_webdav.rst:11 +msgid "" +"In the following examples, you should replace **example.com/nextcloud** with" +" the URL of your Nextcloud server (omit the directory part if the " +"installation is in the root of your domain), and \"USERNAME\" with the " +"username of the connecting user." +msgstr "" +"Dans les exemples suivants, vous devez remplacer **example.com/** par l'URL " +"de votre serveur Nextcloud (sans le nom de dossier si l'installation est à " +"la racine de votre domaine) et \"USERNAME\" par l'identifiant de la personne" +" qui se connecte." + +#: ../../files/access_webdav.rst:15 +msgid "See the WebDAV URL (bottom left in settings) on your Nextcloud." +msgstr "" +"Utilisez l'URL WebDAV (Paramètres en bas à gauche) depuis votre compte " +"Nextcloud." + +#: ../../files/access_webdav.rst:17 +msgid "" +"In the following examples, you must use an app-password for login, which you" +" can generate in your security settings." +msgstr "" +"Dans les exemples suivants, vous devez utiliser un mot de passe-application " +"pour vous connecter, vous pouvez le générer dans vos paramètres de Sécurité." + +#: ../../files/access_webdav.rst:20 +msgid "Nextcloud Desktop and mobile clients" +msgstr "Clients Nextcloud pour Desktop et mobiles" + +#: ../../files/access_webdav.rst:22 +msgid "" +"The recommended way to synchronize a desktop PC with a Nextcloud server is " +"by using `Nextcloud/ownCloud sync clients " +"`_. You can configure the " +"client to save files in any local directory and you can choose which " +"directories on the Nextcloud server to sync with. The client displays the " +"current connection status and logs all activity, so you always know which " +"remote files have been downloaded to your PC and you can verify that files " +"created and updated on your local PC are properly synchronized with the " +"server." +msgstr "" +"La méthode recommandée pour synchroniser un ordinateur personnel avec un " +"serveur nextcloud est d'utiiser `le client de synchro Nextcloud/ownCloud " +"`_. Vous pouvez configurer " +"le client pour sauvegarder les fichiers du serveur Nextcloud dans un dossier" +" en local et vous pouvez sélectionner les répertoires du serveur avec " +"lesquels vous souhaitez effectuer une synchronisation. Le client affiche le " +"statut de la connexion et enregistre toutes les activités ; vous pourrez " +"toujours savoir quels sont les fichiers qui ont été téléchargés sur votre PC" +" et vous pouvez vérifier que les fichiers créés ou modifiés localement ont " +"bien été synchronisés avec le serveur. " + +#: ../../files/access_webdav.rst:30 +msgid "" +"The recommended way to synchronize Nextcloud server with Android and Apple " +"iOS devices is by using the `mobile apps `_." +msgstr "" +"La méthode recommandée pour synchroniser le serveur Nextcloud avec les " +"périphériques Android et Apple iOS est d'utiliser les `applications mobiles " +"`_." + +#: ../../files/access_webdav.rst:34 +msgid "" +"To connect your mobile app to a Nextcloud server use the base URL and folder" +" only::" +msgstr "" +"Pour connecter votre application mobile à un serveur Nextcloud, utilisez " +"l'URL de base et le dossier uniquement:" + +#: ../../files/access_webdav.rst:39 +msgid "" +"In addition to the mobile apps provided by Nextcloud or ownCloud, you can " +"use other apps to connect to Nextcloud from your mobile device using WebDAV." +" `WebDAV Navigator`_ is a good (proprietary) app for `Android devices`_ and " +"`iPhones`_. The URL to use on these is::" +msgstr "" +"En plus des applications pour mobile fournies par Nextcloud ou ownCloud, " +"vous pouvez utiliser d'autres applications pour vous connecter à Nextcloud " +"depuis votre appareil mobile en utilisant WebDAV. `WebDAV Navigator`_ est " +"une bonne application (propriétaire) pour les `périphériques Android`_ et " +"`iPhones`_. L'URL à utiliser pour ces derniers est ::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:46 +msgid "WebDAV configuration" +msgstr "Configuration WebDAV" + +#: ../../files/access_webdav.rst:48 +msgid "" +"If you prefer, you may also connect your desktop PC to your Nextcloud server" +" by using the WebDAV protocol rather than using a special client " +"application. Web Distributed Authoring and Versioning (WebDAV) is a " +"Hypertext Transfer Protocol (HTTP) extension that makes it easy to create, " +"read, and edit files on Web servers. With WebDAV you can access your " +"Nextcloud shares on Linux, macOS and Windows in the same way as any remote " +"network share, and stay synchronized." +msgstr "" +"Si vous préférez, vous pouvez aussi vous connecter sur votre ordinateur à " +"votre serveur Nextcloud en utilisant le protocole WebDAV plutôt qu'une " +"application spécifique. Web Distributed Authoring and Versioning (WebDAV) " +"est une extention du protocole HTTP qui permet de créer, lire ou modifier " +"des fichiers sur des serveurs web. Avec WebDAV, vous pouvez accéder à vos " +"partages Nextcloud depuis Linux, macOS et Windows, de la même manière que " +"n'importe quel partage de fichiers en réseau, et rester synchronisé. " + +#: ../../files/access_webdav.rst:56 +msgid "Accessing files using Linux" +msgstr "Accéder aux fichiers en utilisant Linux" + +#: ../../files/access_webdav.rst:58 +msgid "" +"You can access files in Linux operating systems using the following methods." +msgstr "" +"Vous pouvez accéder aux fichiers sous Linux en utilisant les méthodes " +"suivantes." + +#: ../../files/access_webdav.rst:61 +msgid "Nautilus file manager" +msgstr "Gestionnaire de fichiers Nautilus" + +#: ../../files/access_webdav.rst:63 +msgid "" +"**When you configure your Nextcloud account in the** `GNOME Control Center " +"<../groupware/sync_gnome.html>`_, **your files will automatically be mounted" +" by Nautilus as a WebDAV share, unless you deselect file access**." +msgstr "" +"**Lorsque vous configurez votre compte Nextcloud dans le** `Centre de " +"Contrôle GNOME <../groupware/sync_gnome.html>`_, **vos fichiers seront " +"automatiquement montés par Nautilus en tant que partage WebDAV, à moins que " +"vous ne désélectionniez l'accès aux fichiers.**" + +#: ../../files/access_webdav.rst:67 +msgid "" +"You can also mount your Nextcloud files manually. Use the ``davs://`` " +"protocol to connect the Nautilus file manager to your Nextcloud share::" +msgstr "" +"Vous pouvez aussi monter vos fichiers Nextcloud manuellement. Utilisez le " +"protocole ``davs://`` pour connecter le gestionnaire de fichier Nautilus à " +"votre partage Nextcloud:: " + +#: ../../files/access_webdav.rst:73 +msgid "" +"If your server connection is not HTTPS-secured, use ``dav://`` instead of " +"``davs://``:" +msgstr "" +"Si votre connexion serveur n'est pas sécurisée en HTTPS, utilisez ``dav://``" +" à la place de ``davs://`` :" + +#: ../../files/access_webdav.rst:79 +msgid "" +"The same method works for other file managers that use GVfs, such as MATE's " +"Caja and Cinnamon's Nepomuk." +msgstr "" +"Cette méthode fonctionne également pour les autres gestionnaires de fichiers" +" qui utilisent GVfs, comme Caja de MATE ou Nepomuk de Cinnamon." + +#: ../../files/access_webdav.rst:84 +msgid "Accessing files with KDE and Dolphin file manager" +msgstr "Accès aux fichiers avec KDE et le gestionnaire de fichiers Dolphin" + +#: ../../files/access_webdav.rst:86 +msgid "" +"To access your Nextcloud files using the Dolphin file manager in KDE, use " +"the ``webdav://`` protocol::" +msgstr "" +"Pour accéder à vos fichier Nextcloud depuis le gestionnaire de fichier " +"Dolphin avec KDE, utilisez le protocole ``webdavs://``:: " + +#: ../../files/access_webdav.rst:94 +msgid "You can create a permanent link to your Nextcloud server:" +msgstr "Vous pouvez créer un lien permanent à votre serveur Nextcloud :" + +#: ../../files/access_webdav.rst:96 +msgid "Open Dolphin and click \"Network\" in the left hand \"Places\" column." +msgstr "" +"Ouvrez Dolphin et cliquez sur \"Reseau\" dans la colonne \"Emplacements\" de" +" gauche." + +#: ../../files/access_webdav.rst:97 +msgid "" +"Click on the icon labeled **Add a Network Folder**. The resulting dialog " +"should appear with WebDAV already selected." +msgstr "" +"Cliquez sur l'icône **Ajouter un dossier réseau**. La boîte de dialogue doit" +" apparaître avec WebDAV sélectionné." + +#: ../../files/access_webdav.rst:99 +msgid "If WebDAV is not selected, select it." +msgstr "Sélectionnez WebDAV si il n'est pas sélectionné." + +#: ../../files/access_webdav.rst:100 +msgid "Click **Next**." +msgstr "Cliquez sur **Suivant**." + +#: ../../files/access_webdav.rst:101 +msgid "Enter the following settings:" +msgstr "Entrez les paramètres suivants :" + +#: ../../files/access_webdav.rst:103 +msgid "" +"Name: The name you want to see in the **Places** bookmark, for example " +"Nextcloud." +msgstr "" +"Nom: Le nom que vous voulez voir apparaître dans vos signets, par exemple " +"Nextcloud." + +#: ../../files/access_webdav.rst:105 +msgid "User: The Nextcloud username you used to log in, for example admin." +msgstr "" +"Utilisateur : L'identifiant Nextcloud que vous utilisez pour vous connecter," +" par exemple admin." + +#: ../../files/access_webdav.rst:107 +msgid "" +"Server: The Nextcloud domain name, for example **example.com** (without " +"**http://** before or directories afterwards)." +msgstr "" +"Serveur : Le nom de domaine Nextcloud, par exemple **exemple.com** (sans " +"**http://** avant, ni les répertoires après)." + +#: ../../files/access_webdav.rst:109 +msgid "Folder -- Enter the path ``nextcloud/remote.php/dav/files/USERNAME/``." +msgstr "Dossier -- Entrez le chemin \"nextcloud/remote.php/dav/files/USERNAME/\"." + +#: ../../files/access_webdav.rst:110 +msgid "" +"(Optional) Check the \"Create icon\" checkbox for a bookmark to appear in " +"the Places column." +msgstr "" +"(Optionnel) Cochez la case \"Créer icône\" pour faire apparaître un signet " +"dans la colonne Emplacements." + +#: ../../files/access_webdav.rst:112 +msgid "" +"(Optional) Provide any special settings or an SSL certificate in the \"Port " +"& Encrypted\" checkbox." +msgstr "" +"(Optionel) Configuration spécifique ou fourniture d'un certificat SSL via la" +" checkbox \"Port & Cryptage\"" + +#: ../../files/access_webdav.rst:116 +msgid "Creating WebDAV mounts on the Linux command line" +msgstr "Créer un point de montage WebDAV en ligne de commande Linux" + +#: ../../files/access_webdav.rst:118 +msgid "" +"You can create WebDAV mounts from the Linux command line. This is useful if " +"you prefer to access Nextcloud the same way as any other remote filesystem " +"mount. The following example shows how to create a personal mount and have " +"it mounted automatically every time you log in to your Linux computer." +msgstr "" +"Vous pouvez créer un point de montage WebDAV en ligne de commande Linux. " +"Ceci est utile si vous préferrez accéder à Nextcloud de la même manière que " +"n'importe quel autre système de ficher distant. L'exemple suivant montre " +"comment créer un point de montage personnel et activer sa connexion " +"automatiquement à chaque fois que vous vous connectez à votre ordinateur " +"Linux. " + +#: ../../files/access_webdav.rst:123 +msgid "" +"Install the ``davfs2`` WebDAV filesystem driver, which allows you to mount " +"WebDAV shares just like any other remote filesystem. Use this command to " +"install it on Debian/Ubuntu::" +msgstr "" +"Installer le driver WebDAV ``davfs2``, qui autorise le montage de partages " +"WebDAV comme n'importe quel autre filesystem distant. Utilisez cette " +"commande pour l'installer sur Debian/Ubuntu ::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:129 +msgid "Use this command to install it on CentOS, Fedora, and openSUSE::" +msgstr "" +"Utilisez cette commande pour l'installer sur CentOS, Fedora, and openSUSE ::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:133 +msgid "Add yourself to the ``davfs2`` group::" +msgstr "Ajoutez vous dans le groupe ``davfs2`` ::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:137 +msgid "" +"Then create a ``nextcloud`` directory in your home directory for the " +"mountpoint, and ``.davfs2/`` for your personal configuration file::" +msgstr "" +"Puis créer un répertoire ``nextcloud`` dans le répertoire racine pou rvotre " +"point de montage, et ``.davfs2/`` pour votre fichoer de configuration " +"personnel ::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:143 +msgid "Copy ``/etc/davfs2/secrets`` to ``~/.davfs2``::" +msgstr "Copiez ``/etc/davfs2/secrets`` dans ``~/.davfs2``::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:147 +msgid "" +"Set yourself as the owner and make the permissions read-write owner only::" +msgstr "Mettez vous owner avec les permissions read-write owner seulement ::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:152 +msgid "" +"Add your Nextcloud login credentials to the end of the ``secrets`` file, " +"using your Nextcloud server URL and your Nextcloud username and password::" +msgstr "" +"Ajoutez vos information de connexion Nextcloud à la fin du fichier " +"``secrets``, en mettant l'URL de votre serveur, l'identifiant et le mot de " +"passe de votre compte Nextcloud ::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:161 +msgid "Add the mount information to ``/etc/fstab``::" +msgstr "Ajouter l'information de montage dans ``/etc/fstab`` ::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:167 +msgid "" +"Then test that it mounts and authenticates by running the following command." +" If you set it up correctly you won't need root permissions::" +msgstr "" +"Ensuite testez le montage et l'authentification en exécutant la commande " +"suivante. Si votre configuration est correcte, vous n'avez pas besoin de " +"passer en mode root ::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:172 +msgid "You should also be able to unmount it::" +msgstr "Vous devriez aussi être capable de le démonter ::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:176 +msgid "" +"Now every time you login to your Linux system your Nextcloud share should " +"automatically mount via WebDAV in your ``~/nextcloud`` directory. If you " +"prefer to mount it manually, change ``auto`` to ``noauto`` in " +"``/etc/fstab``." +msgstr "" +"Maintenant, chaque fois que vous vous connecterez à votre système Linux, " +"votre partage Nextcloud devrait automatiquement se connecter via WebDAV dans" +" votre répertoire ``~/nextcloud`` . Si vous préférez le monter manuellement," +" remplacez ``auto`` par ``noauto`` dans ``/etc/fstab``." + +#: ../../files/access_webdav.rst:181 +msgid "Known issues" +msgstr "Anomalies connues" + +#: ../../files/access_webdav.rst:184 ../../files/access_webdav.rst:195 +#: ../../files/access_webdav.rst:366 ../../files/access_webdav.rst:388 +#: ../../files/access_webdav.rst:406 ../../files/access_webdav.rst:416 +#: ../../files/access_webdav.rst:445 +msgid "Problem" +msgstr "Problème" + +#: ../../files/access_webdav.rst:185 +msgid "Resource temporarily unavailable" +msgstr "Ressource temporairement inaccessible" + +#: ../../files/access_webdav.rst:188 ../../files/access_webdav.rst:199 +#: ../../files/access_webdav.rst:394 ../../files/access_webdav.rst:411 +#: ../../files/access_webdav.rst:420 ../../files/access_webdav.rst:451 +msgid "Solution" +msgstr "Solution" + +#: ../../files/access_webdav.rst:189 +msgid "" +"If you experience trouble when you create a file in the directory, edit " +"``/etc/davfs2/davfs2.conf`` and add::" +msgstr "" +"Si vous rencontrez des problèmes lorsque vous créer un fichier dans le " +"répertoire, éditez le fichier ``/etc/davfs2/davfs2.conf`` et ajoutez ::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:196 +msgid "Certificate warnings" +msgstr "Alerte de certificat" + +#: ../../files/access_webdav.rst:201 +msgid "" +"If you use a self-signed certificate, you will get a warning. To change " +"this, you need to configure ``davfs2`` to recognize your certificate. Copy " +"``mycertificate.pem`` to ``/etc/davfs2/certs/``. Then edit " +"``/etc/davfs2/davfs2.conf`` and uncomment the line ``servercert``. Now add " +"the path of your certificate as in this example::" +msgstr "" +"Si vous utilisez un certificat auto-signé, vous allez obtenir une alerte. " +"Pour retirer l'alerte, vous devez configurer ``davfs2`` pour reconnaître " +"votre certificat. Copiez ``mycertificate.pem`` dans ``/etc/davfs2/certs/``. " +"Puis éditez ``/etc/davfs2/davfs2.conf`` et retirer le commentaire devant la " +"ligne ``servercert``. Maintenant, ajoutez le chemin de votre certificat " +"comme dans cet exemple ::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:210 +msgid "Accessing files using macOS" +msgstr "Accéder aux fichiers avec macOS" + +#: ../../files/access_webdav.rst:212 +msgid "" +"The macOS Finder suffers from a `series of implementation problems " +"`_ and should only be used if the " +"Nextcloud server runs on **Apache** and **mod_php**, or **Nginx 1.3.8+**. " +"Alternative macOS-compatible clients capable of accessing WebDAV shares " +"include open source apps like `Cyberduck `_ (see " +"instructions `here " +"`_) and `Filezilla `_. " +"Commercial clients include `Mountain Duck `_, " +"`Forklift `_, `Transmit `_, " +"and `Commander One `_." +msgstr "" +"Le Finder macOS souffre de `plusieurs problèmes d'implémentation " +"`_ et ne doit être utilisé que si le " +"serveur Nextcloud fonctionne sur **Apache** et **mod_php**, ou **Nginx " +"1.3.8+**. Les clients alternatifs compatibles macOS capable d'accéder aux " +"partages WebDAV incluent les applications open source comme `Cyberduck " +"`_ (voir les instructions `ici " +"`_) et `Filezilla `_. " +"Les clients commerciaux incluent `Mountain Duck " +"`_, `Forklift `_, " +"`Transmit `_, et `Commander One " +"`_." + +#: ../../files/access_webdav.rst:216 +msgid "To access files through the macOS Finder:" +msgstr "Pour accéder aux fichiers avec le Finder de macOS :" + +#: ../../files/access_webdav.rst:218 +msgid "From the Finder’s top menu bar, choose **Go > Connect to Server…**:" +msgstr "" +"Depuis la barre de menu supérieure du fonder, choisissez **Aller > Se " +"connecter au serveur…**:" + +#: ../../files/access_webdav.rst:223 +msgid "" +"When the **Connect to Server…** window opens, enter your Nextcloud server’s " +"WebDAV address in the **Server Address:** field, i.e.::" +msgstr "" +"Lorsque la fenêtre **Connexion au serveur\"\" apparaît, saisissez l'adresse " +"WebDAV de votre server Nextcloud dans le champ **Adresse du serveur :**, " +"soit :" + +#: ../../files/access_webdav.rst:230 +msgid "" +"Click **Connect**. Your WebDAV server should appear on the Desktop as a " +"shared disk drive." +msgstr "" +"Cliquez sur **Se connecter**. Votre serveur WebDAV doit apparaître sur le " +"bureau comme un disque partagé." + +#: ../../files/access_webdav.rst:234 +msgid "Accessing files using Microsoft Windows" +msgstr "Accéder aux fichiers avec Microsoft Windows" + +#: ../../files/access_webdav.rst:236 +msgid "" +"If you use the native Windows implementation of WebDAV, you can map " +"Nextcloud to a new drive using Windows Explorer. Mapping to a drive enables " +"you to browse files stored on a Nextcloud server the way you would files " +"stored in a mapped network drive." +msgstr "" +"Si vous utilisez l’implémentation de WebDAV native de Windows, vous pouvez " +"mapper Nextcloud à un nouveau lecteur grâce à l'explorateur Windows. Mapper " +"à un lecteur vous permet de naviguer dans les fichiers stockés sur un " +"serveur Nextcloud comme si ils étaient stockés sur un répertoire réseau." + +#: ../../files/access_webdav.rst:240 +msgid "" +"Using this feature requires network connectivity. If you want to store your " +"files offline, use the Desktop Client to sync all files on your Nextcloud to" +" one or more directories of your local hard drive." +msgstr "" +"Cette fonctionnalité nécessite une connexion réseau. Si vous voulez " +"travailler sur vos fichiers en local, utilisez le \"Desktop Sync Client\" " +"pour synchroniser vos fichiers depuis votre serveur Nextcloud vers un ou " +"plusieurs répertoires sur votre disque dur local." + +#: ../../files/access_webdav.rst:244 +msgid "" +"Windows 10 now defaults to allow Basic Authentication if HTTPS is enabled " +"prior to mapping your drive. On older versions of Windows, you must permit " +"the use of Basic Authentication in the Windows Registry: launch ``regedit`` " +"and navigate to " +"``HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\WebClient\\Parameters``." +" Create or edit the ``DWORD`` value ``BasicAuthLevel`` (Windows Vista, 7 and" +" 8) or ``UseBasicAuth`` (Windows XP and Windows Server 2003) and set its " +"value data to ``1`` for SSL connections. Value ``0`` means that Basic " +"Authentication is disabled, a value of ``2`` allows both SSL and non-SSL " +"connections (not recommended). Then exit Registry Editor, and restart the " +"computer." +msgstr "" +"Windows 10 permet par défaut l'authetification de base si HTTPS est " +"activé avant de définir votre disque. Sur les versions antérieures de " +"Windows, vous pouvez permettre l'utilisation de l'Authentification de base " +"dans le registre de Windows: lancer \"regedit\" an aller à la clé " +"``HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\WebClient\\Parameters``." +" Créez ou modifiez la valeur de \"DWORD\" ``BasicAuthLevel`` (Windows XP " +"et Windows 2003) et la définir à \"1\" pour une connexion SSL. La valeur " +"\"0\" signifie que l'Authentification de base est désactivée, la valeur " +"\"2\" permet des connexions SSL et non SSL " + +#: ../../files/access_webdav.rst:256 +msgid "Mapping drives with the command line" +msgstr "Connecter un lecteur réseau en ligne de commande" + +#: ../../files/access_webdav.rst:258 +msgid "" +"The following example shows how to map a drive using the command line. To " +"map the drive:" +msgstr "" +"L'exemple suivant montre comment connecter un lecteur réseau en ligne de " +"commande. Pour connecter le lecteur :" + +#: ../../files/access_webdav.rst:261 +msgid "Open a command prompt in Windows." +msgstr "Ouvrez une fenêtre d'invite de commandes dans Windows." + +#: ../../files/access_webdav.rst:262 +msgid "" +"Enter the following line in the command prompt to map to the computer Z " +"drive::" +msgstr "" +"Entrez la commande suivante pour connecter Nextcloud au lecteur Z de votre " +"ordinateur ::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:268 +msgid "where is the URL to your Nextcloud server." +msgstr "où est l'URL de votre serveur Nextcloud." + +#: ../../files/access_webdav.rst:270 +msgid "" +"For example: ``net use Z: " +"https://example.com/nextcloud/remote.php/dav/files/USERNAME/ /user:youruser " +"yourpassword``" +msgstr "" +"Par exemple: ``net use Z: " +"https://example.com/nextcloud/remote.php/dav/files/USERNAME/ /user:youruser " +"yourpassword``" + +#: ../../files/access_webdav.rst:273 +msgid "" +"The computer maps the files of your Nextcloud account to the drive letter Z." +msgstr "" +"L'ordinateur liste les fichiers de votre compte Nextcloud sur le lecteur Z." + +#: ../../files/access_webdav.rst:275 +msgid "" +"Though not recommended, you can also mount the Nextcloud server using HTTP, " +"leaving the connection unencrypted. If you plan to use HTTP connections on " +"devices while in a public place, we strongly recommend using a VPN tunnel to" +" provide the necessary security." +msgstr "" +"Bien que ce soit déconseillé, vous pouvez aussi monter le serveur Nextcloud " +"en utilisant le protocole HTTP, laissant la connexion non cryptée. Si vous " +"pensez utiliser cet appareil connecté dans un espace public, nous vous " +"recommandons fortement d'utiliser un tunnel VPN pour assurer la sécurité " +"nécessaire." + +#: ../../files/access_webdav.rst:280 +msgid "An alternative command syntax is::" +msgstr "Une syntaxe alternative de cette commande est :" + +#: ../../files/access_webdav.rst:286 +msgid "Mapping drives with Windows Explorer" +msgstr "Connecter des lecteurs réseaux avec Windows Explorer" + +#: ../../files/access_webdav.rst:288 +msgid "To map a drive using the Microsoft Windows Explorer:" +msgstr "" +"Pour connecter un lecteur réseau avec le navigateur Microsoft Windows " +"Explorer :" + +#: ../../files/access_webdav.rst:290 +msgid "Open Windows Explorer on your MS Windows computer." +msgstr "Ouvrez Windows Explorer sur votre ordinateur Windows." + +#: ../../files/access_webdav.rst:291 +msgid "" +"Right-click on **Computer** entry and select **Map network drive…** from the" +" drop-down menu." +msgstr "" +"Faites un clic-droit sur le dossier **Ordinateur** et sélectionnez " +"**Connectez un lecteur réseau...** depuis le menu déroulant." + +#: ../../files/access_webdav.rst:293 +msgid "Choose a local network drive to which you want to map Nextcloud." +msgstr "" +"Choisissez le lecteur de réseau local que vous souhaitez connecter à " +"Nextcloud." + +#: ../../files/access_webdav.rst:294 +msgid "" +"Specify the address to your Nextcloud instance, followed by " +"**/remote.php/dav/files/USERNAME/**." +msgstr "" +"Spécifiez l'adresse de votre instance Nextcloud, suivi de " +"**/remote.php/dav/files/USERNAME/**." + +#: ../../files/access_webdav.rst:297 +msgid "For example::" +msgstr "Par exemple ::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:301 +msgid "" +"For SSL protected servers, check **Reconnect at sign-in** to ensure that the" +" mapping is persistent upon subsequent reboots. If you want to connect to " +"the Nextcloud server as a different user, check **Connect using different " +"credentials**." +msgstr "" +"Pour les serveurs protégés par SSL, cochez **Se reconnecter lors de la " +"connexion** pour s'assurer que le mappage est persistent lors des " +"redémarrages suivants. Si vous voulez vous connecter au serveur Nextcloud " +"avec un autre utilisateur, cochez **Se connecter à l'aide d'informations " +"d'identification différentes**." + +#: ../../files/access_webdav.rst:310 +msgid "Click the ``Finish`` button." +msgstr "Cliquez sur le bouton ``Terminer``." + +#: ../../files/access_webdav.rst:312 +msgid "" +"Windows Explorer maps the network drive, making your Nextcloud instance " +"available." +msgstr "" +"L'explorateur Windows connecte le lecteur de fichiers et rend votre instance" +" Nextcloud disponible." + +#: ../../files/access_webdav.rst:316 +msgid "Accessing files using Cyberduck" +msgstr "Accéder aux fichiers avec Cyberduck" + +#: ../../files/access_webdav.rst:318 +msgid "" +"`Cyberduck `_ is an open source FTP and SFTP, WebDAV," +" OpenStack Swift, and Amazon S3 browser designed for file transfers on macOS" +" and Windows." +msgstr "" +"`Cyberduck `_ est un logiciel open source de " +"transfert de fichiers par FTP, SFTP, WebDAV, OpenStack Swift et Amazon S3, " +"qui fonctionne sous macOS et Windows." + +#: ../../files/access_webdav.rst:322 +msgid "This example uses Cyberduck version 4.2.1." +msgstr "Cet exemple utilise la version 4.2.1 de Cyberduck." + +#: ../../files/access_webdav.rst:324 +msgid "To use Cyberduck:" +msgstr "Pour utiliser Cyberduck :" + +#: ../../files/access_webdav.rst:326 +msgid "" +"Specify a server without any leading protocol information. For example:" +msgstr "" +"Indiquez un serveur sans autre information sur le protocole. Par exemple :" + +#: ../../files/access_webdav.rst:328 +msgid "``example.com``" +msgstr "``exemple.com``" + +#: ../../files/access_webdav.rst:330 +msgid "" +"Specify the appropriate port. The port you choose depends on whether or not " +"your Nextcloud server supports SSL. Cyberduck requires that you select a " +"different connection type if you plan to use SSL. For example:" +msgstr "" +"Précisez le port approprié. Le choix du port diffère selon que votre serveur" +" Nextcloud supporte ou non le standard SSL. Cyberduck demande de " +"sélectionner un type de connexion différent pour utiliser SSL. Par exemple:" + +#: ../../files/access_webdav.rst:334 +msgid "80 (for WebDAV)" +msgstr "80 (pour WebDAV)" + +#: ../../files/access_webdav.rst:336 +msgid "443 (for WebDAV (HTTPS/SSL))" +msgstr "443 (pour WebDAV HTTPS/SSL)" + +#: ../../files/access_webdav.rst:338 +msgid "" +"Use the 'More Options' drop-down menu to add the rest of your WebDAV URL " +"into the 'Path' field. For example:" +msgstr "" +"Utilisez le menu déroulant \"Plus d'options\" pour ajouter le reste de votre" +" URL WebDAV dans le champ \"Chemin\". Par exemple :" + +#: ../../files/access_webdav.rst:341 +msgid "``remote.php/dav/files/USERNAME/``" +msgstr "``remote.php/dav/files/USERNAME/``" + +#: ../../files/access_webdav.rst:343 +msgid "Now Cyberduck enables file access to the Nextcloud server." +msgstr "" +"Désormais, Cyberduck permet l'accès aux fichiers du serveur Nextcloud." + +#: ../../files/access_webdav.rst:346 +msgid "Accessing public shares over WebDAV" +msgstr "Accéder aux partages publics avec WebDAV" + +#: ../../files/access_webdav.rst:348 +msgid "" +"Nextcloud provides the possibility to access public shares over WebDAV." +msgstr "" +"Nextcloud fournit la possibilité d'accéder aux partages publics avec WebDAV." + +#: ../../files/access_webdav.rst:350 +msgid "To access the public share, open::" +msgstr "Pour accéder au partage public, ouvrez ::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:354 +msgid "" +"in a WebDAV client, use the share token as username and the (optional) share" +" password as password." +msgstr "" +"avec un client WebDAV, utilisez le jeton partagé comme username et le mot de" +" passe partage (optionnel) comme mot de passe." + +#: ../../files/access_webdav.rst:357 +msgid "" +"**Settings** → **Administration** → **Sharing** → **Allow users on this " +"server to send shares to other servers**. This option also allows WebDAV " +"access to public shares needs to be enabled in order to make this feature " +"work, except if cURL is being used (see below)." +msgstr "" +"**Paramètres** → **Administration** → **Partage** → **Autoriser les " +"utilisateurs de ce serveur à partager avec d'autres serveurs**. Cette option" +" permet également l'accès WebDAV à des partages publics et doit être activée" +" pour que cette fonctionnalité soit opérationnelle, à moins que cURL ne soit" +" utilisé (voir ci-dessous)." + +#: ../../files/access_webdav.rst:363 +msgid "Known problems" +msgstr "Problèmes connus" + +#: ../../files/access_webdav.rst:367 +msgid "Windows does not connect using HTTPS." +msgstr "Windows ne se connecte pas avec HTPPS." + +#: ../../files/access_webdav.rst:370 +msgid "Solution 1" +msgstr "Solution 1" + +#: ../../files/access_webdav.rst:372 +msgid "" +"The Windows WebDAV Client might not support Server Name Indication (SNI) on " +"encrypted connections. If you encounter an error mounting an SSL-encrypted " +"Nextcloud instance, contact your provider about assigning a dedicated IP " +"address for your SSL-based server." +msgstr "" +"Le client WebDAV pour Windows ne supporte pas Server Name Indication (SNI) " +"avec les connexions cryptées. Si vous rencontrez une erreur en connectant " +"une instance Nextcloud SSL-encrypted, contactez votre fournisseur pour qu'il" +" vous fournisse une adresse IP dédiée à votre serveur SSL." + +#: ../../files/access_webdav.rst:378 +msgid "Solution 2" +msgstr "Solution 2" + +#: ../../files/access_webdav.rst:380 +msgid "" +"The Windows WebDAV Client might not support TLSv1.1 and TLSv1.2 connections." +" If you have restricted your server config to only provide TLSv1.1 and above" +" the connection to your server might fail. Please refer to the WinHTTP_ " +"documentation for further information." +msgstr "" +"Le client Windows WebDAV pourrait ne pas supporter les connections TLSv1.1 /" +" TLSv1.2. Si vous avez restreint la configuration de votre serveur dans le " +"but de fournir uniquement des connections TLSv1.1 et plus, la connexion à " +"votre serveur pourrait échouer. Référez vous à la documentation WinHTTP_ " +"pour plus d'informations." + +#: ../../files/access_webdav.rst:390 +msgid "" +"You receive the following error message: **Error 0x800700DF: The file size " +"exceeds the limit allowed and cannot be saved.**" +msgstr "" +"Vous avez obtenu le message d'erreur suivant : **Erreur 0x800700DF : La " +"taille du fichier dépasse la limite autorisée ; il ne peut être " +"enregistré.**" + +#: ../../files/access_webdav.rst:396 +msgid "" +"Windows limits the maximum size a file transferred from or to a WebDAV share" +" may have. You can increase the value **FileSizeLimitInBytes** in " +"**HKEY_LOCAL_MACHINE\\\\SYSTEM\\\\CurrentControlSet\\\\Services\\\\WebClient\\\\Parameters**" +" by clicking on **Modify**." +msgstr "" +"Windows limite la taille maximum des fichiers transférés via un partage " +"WebDAV. Vous pouvez augmenter la valeur **FileSizeLimitInBytes** dans " +"**HKEY_LOCAL_MACHINE\\\\SYSTEM\\\\CurrentControlSet\\\\Services\\\\WebClient\\\\Parameters**" +" en cliquant sur **Modifier**." + +#: ../../files/access_webdav.rst:401 +msgid "" +"To increase the limit to the maximum value of 4GB, select **Decimal**, enter" +" a value of **4294967295**, and reboot Windows or restart the **WebClient** " +"service." +msgstr "" +"Pour augmenter la limite à la valeur maximal de 4GB, selectionnez " +"**Decimal**, entrez la valeur **4294967295**, et relancez Windows ou " +"redémarrez le service **WebClient**." + +#: ../../files/access_webdav.rst:408 +msgid "Accessing your files from Microsoft Office via WebDAV fails." +msgstr "Problème d’accès à vos fichiers avec Microsoft Office via WebDAV" + +#: ../../files/access_webdav.rst:413 +msgid "" +"Known problems and their solutions are documented in the KB2123563_ article." +msgstr "" +"Les problèmes connus et leurs solutions sont documentés dans l'article " +"KB2123563_." + +#: ../../files/access_webdav.rst:417 +msgid "" +"Cannot map Nextcloud as a WebDAV drive in Windows using self-signed " +"certificate." +msgstr "" +"Impossible de connecter un lecteur dans Windows en utilisant un certificat " +"auto-signé." + +#: ../../files/access_webdav.rst:422 +msgid "Go to the your Nextcloud instance via your favorite Web browser." +msgstr "" +"Accédez à l'instance de votre Nextcloud via votre navigateur Web préféré." + +#: ../../files/access_webdav.rst:423 +msgid "" +"Click through until you get to the certificate error in the browser status " +"line." +msgstr "" +"Cliquez jusqu'à ce que vous arriviez à l'erreur de certificat dans la ligne " +"d'état du navigateur." + +#: ../../files/access_webdav.rst:425 +msgid "View the cert, then from the Details tab, select Copy to File." +msgstr "" +"Affichez le certificat, puis dans l'onglet Détails, sélectionnez Copier vers" +" Fichier." + +#: ../../files/access_webdav.rst:426 +msgid "" +"Save to the desktop with an arbitrary name, for example ``myNextcloud.pem``." +msgstr "" +"Sauvegardez sur le bureau avec un nom arbitraire, par exemple \" " +"myNextcloud.pem \"." + +#: ../../files/access_webdav.rst:427 +msgid "Start, Run, MMC." +msgstr "Démarrer, Exécuter, MMC." + +#: ../../files/access_webdav.rst:428 +msgid "File, Add/Remove Snap-In." +msgstr "Fichier, Ajout/Suppression d'un Composant." + +#: ../../files/access_webdav.rst:429 +msgid "Select Certificates, Click Add, My User Account, then Finish, then OK." +msgstr "" +"Sélectionnez Certificats, cliquez sur Ajouter, Mon compte d'utilisateur, " +"puis Terminer, et enfin OK." + +#: ../../files/access_webdav.rst:430 +msgid "Dig down to Trust Root Certification Authorities, Certificates." +msgstr "" +"Creusez jusqu'aux autorités de confiance de certification de la racine, aux " +"certificats." + +#: ../../files/access_webdav.rst:431 +msgid "Right-Click Certificate, Select All Tasks, Import." +msgstr "" +"Cliquez avec le bouton droit sur le certificat, sélectionnez toutes les " +"tâches, importez." + +#: ../../files/access_webdav.rst:432 +msgid "Select the Save Cert from the Desktop." +msgstr "Choisir le Certificat Sauvegardé depuis le bureau" + +#: ../../files/access_webdav.rst:433 +msgid "Select Place all Certificates in the following Store, Click Browse." +msgstr "" +"Sélectionnez Placer tous les certificats dans le magasin suivant, cliquez " +"sur Parcourir." + +#: ../../files/access_webdav.rst:434 +msgid "" +"Check the Box that says Show Physical Stores, Expand out Trusted Root " +"Certification Authorities, and select Local Computer there, click OK, " +"Complete the Import." +msgstr "" +"Cochez la case qui indique Afficher les magasins physiques, Développer les " +"autorités de certification racine de confiance, et sélectionnez l'ordinateur" +" local à cet endroit, cliquez sur OK, Terminer l'importation." + +#: ../../files/access_webdav.rst:437 +msgid "" +"Check the list to make sure it shows up. You will probably need to Refresh " +"before you see it. Exit MMC." +msgstr "" +"Vérifiez la liste pour vous assurer qu'il y figure. Vous aurez probablement " +"besoin de la rafraîchir avant de la voir. Sortez MMC." + +#: ../../files/access_webdav.rst:439 +msgid "Open Browser, select Tools, Delete Browsing History." +msgstr "" +"Ouvrez le navigateur, sélectionnez Outils, Supprimer l'historique de " +"navigation." + +#: ../../files/access_webdav.rst:440 +msgid "Select all but In Private Filtering Data, complete." +msgstr "Sélectionnez tout sauf Dans les données de filtrage privé, terminez." + +#: ../../files/access_webdav.rst:441 +msgid "Go to Internet Options, Content Tab, Clear SSL State." +msgstr "Allez dans Options Internet, onglet Contenu, Effacer l'état du SSL." + +#: ../../files/access_webdav.rst:442 +msgid "Close browser, then re-open and test." +msgstr "Fermez le navigateur, puis rouvrez et testez." + +#: ../../files/access_webdav.rst:447 +msgid "" +"You cannot download more than 50 MB or upload large files when the upload " +"takes longer than 30 minutes using Web Client in Windows 7." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas télécharger plus de 50 Mo ou téléverser des fichiers " +"volumineux lorsque le téléversement prend plus de 30 minutes en utilisant le" +" Client Web sous Windows 7." + +#: ../../files/access_webdav.rst:453 +msgid "Workarounds are documented in the KB2668751_ article." +msgstr "" +"Les solutions de contournement sont documentées dans l'article KB2668751_." + +#: ../../files/access_webdav.rst:457 +msgid "Accessing files using cURL" +msgstr "Accès aux fichiers en utilisant cURL" + +#: ../../files/access_webdav.rst:459 +msgid "" +"Since WebDAV is an extension of HTTP, cURL can be used to script file " +"operations." +msgstr "" +"Comme WebDAV est une extension de HTTP, cURL peut être utilisé pour scripter" +" des opérations sur les fichiers." + +#: ../../files/access_webdav.rst:461 +msgid "" +"**Settings** → **Administration** → **Sharing** → **Allow users on this " +"server to send shares to other servers**. If this option is disabled the " +"option ``--header \"X-Requested-With: XMLHttpRequest\"`` needs to be passed " +"to cURL." +msgstr "" +"**Paramètres** → **Administration** → Partage → **Autoriser les utilisateurs" +" de ce serveur à partager avec d'autres serveurs**. Si cette option est " +"désactivée, l'option ``--header \"X-Requested-With: XMLHttpRequest\"`` doit " +"être passée à cURL." + +#: ../../files/access_webdav.rst:466 +msgid "To create a folder with the current date as name:" +msgstr "Pour créer un dossier avec la date du jour comme nom :" + +#: ../../files/access_webdav.rst:472 +msgid "To upload a file ``error.log`` into that directory:" +msgstr "Pour téléverser un fichier ``error.log`` dans ce répertoire :" + +#: ../../files/access_webdav.rst:478 +msgid "To move a file:" +msgstr "Pour déplacer un fichier :" + +#: ../../files/access_webdav.rst:484 +msgid "To get the properties of files in the root folder:" +msgstr "Pour obtenir les propriétés des fichiers dans le dossier racine :" + +#: ../../files/access_webdav.rst:525 +msgid "Accessing files using WinSCP" +msgstr "Accéder aux fichiers avec WinSCP" + +#: ../../files/access_webdav.rst:527 +msgid "" +"`WinSCP `_ is an open source " +"free SFTP client, FTP client, WebDAV client, S3 client and SCP client for " +"Windows. Its main function is file transfer between a local and a remote " +"computer. Beyond this, WinSCP offers scripting and basic file manager " +"functionality." +msgstr "" +"`WinSCP `_ est un client Windows " +"libre et gratuit pour les protocoles SFTP, FTP, WebDAV, S3 et SCP. Sa " +"fonctionnalité principale est le transfert de fichiers entre l'ordinateur " +"local et un hôte distant. De plus, WinSCP propose des fonctionnalités de " +"gestion de fichiers basiques ainsi que de scripting." + +#: ../../files/access_webdav.rst:529 +msgid "" +"You can `download `_ the portable " +"version of WinSCP and run it on Linux through `Wine " +"`_." +msgstr "" +"Vous pouvez `télécharger `_ la " +"version portable de WinSCP et l'exécuter sous Linux grâce à `Wine " +"`_." + +#: ../../files/access_webdav.rst:531 +msgid "" +"To run WinSCP on Linux, download wine through your distribution's package " +"manager, then run it via: wine WinSCP.exe." +msgstr "" +"Pour utiliser WinSCP sous Linux, installer Wine grâce au gestionnaire de " +"paquets de votre distribution, puis exécuter : wine WinSCP.exe." + +#: ../../files/access_webdav.rst:533 +msgid "To connect to Nextcloud:" +msgstr "Pour se connecter à Nextcloud :" + +#: ../../files/access_webdav.rst:535 +msgid "Start WinSCP" +msgstr "Lancer WinSCP" + +#: ../../files/access_webdav.rst:536 +msgid "Press 'Session' in the menu" +msgstr "Cliquer sur « Session » dans la barre de menus" + +#: ../../files/access_webdav.rst:537 +msgid "Press the 'New Session' menu option" +msgstr "Cliquer sur l'entrée « Nouvelle Session... »" + +#: ../../files/access_webdav.rst:538 +msgid "Set the 'File protocol' dropdown to WebDAV" +msgstr "Sélectionner WebDAV dans le menu déroulant « Protocole de fichier »" + +#: ../../files/access_webdav.rst:539 +msgid "Set the 'Encryption' dropdown to TSL/SSL Implicit encryption" +msgstr "" +"Choisir « Chiffrement SSL/TLS implicite » dans le menu déroulant « " +"Chiffrement »" + +#: ../../files/access_webdav.rst:540 +msgid "Fill in the hostname field: example.com" +msgstr "Renseigner le champ « Nom d'hôte » : exemple.com" + +#: ../../files/access_webdav.rst:541 +msgid "Fill in the username field: NEXTCLOUDUSERNAME" +msgstr "Renseigner le champ « Nom d'utilisateur » : UTILISATEURNEXTCLOUD" + +#: ../../files/access_webdav.rst:542 +msgid "Fill in the password field: NEXTCLOUDPASSWORD" +msgstr "Renseigner le champ « Mot de passe » : MOTDEPASSENEXTCLOUD" + +#: ../../files/access_webdav.rst:543 +msgid "Press the 'Advanced...' button" +msgstr "Cliquer sur le bouton « Avancé... »" + +#: ../../files/access_webdav.rst:544 +msgid "Navigate to 'Environment', 'Directories' on the left side" +msgstr "" +"Naviguer jusqu'à « Environnement > Répertoires » dans l'arborescence à " +"gauche" + +#: ../../files/access_webdav.rst:545 +msgid "" +"Fill in the 'Remote directory' field with the following: " +"/nextcloud/remote.php/dav/files/NEXTCLOUDUSERNAME/" +msgstr "" +"Remplir le champ « Répertoire distant » avec le chemin suivant : " +"/nextcloud/remote.php/dav/files/UTILISATEURNEXTCLOUD/" + +#: ../../files/access_webdav.rst:546 +msgid "Press the 'OK' button" +msgstr "Cliquer sur le bouton « OK »" + +#: ../../files/access_webdav.rst:547 +msgid "Press the 'Save' button" +msgstr "Cliquer sur le bouton « Sauver... »" + +#: ../../files/access_webdav.rst:548 +msgid "Select the desired options and press the 'OK' button" +msgstr "Choisir les options souhaitées et cliquer sur le bouton « OK »" + +#: ../../files/access_webdav.rst:549 +msgid "Press the 'Login' button to connect to Nextcloud" +msgstr "Cliquer sur le bouton « Connexion » pour accéder à Nextcloud" + +#: ../../files/access_webdav.rst:551 +msgid "" +"Note: it is recommended to use an app password for the password if you use " +"TOTP, as WinSCP does not understand TOTP in Nextcloud at the time of writing" +" (2022-11-07)." +msgstr "" +"Note : Il est recommandé d'utiliser un mot de passe d'application pour le " +"mot de passe si vous utilisez TOTP, car WinSCP ne prend pas en charge TOTP " +"avec Nextcloud à ce jour (07/11/2022)."