From 8400604167bd57824c1a17c28e9c5d280056f496 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Mon, 8 Jul 2024 14:34:37 +0000 Subject: [PATCH] Translate sync_kde.pot in nb_NO 100% translated source file: 'sync_kde.pot' on 'nb_NO'. --- .../nb_NO/LC_MESSAGES/groupware/sync_kde.pot | 146 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 146 insertions(+) create mode 100644 user_manual/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/groupware/sync_kde.pot diff --git a/user_manual/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/groupware/sync_kde.pot b/user_manual/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/groupware/sync_kde.pot new file mode 100644 index 000000000..9d2632825 --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/groupware/sync_kde.pot @@ -0,0 +1,146 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Roger Knutsen, 2024 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-01 16:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n" +"Last-Translator: Roger Knutsen, 2024\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/nb_NO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nb_NO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../groupware/sync_kde.rst:3 +msgid "Synchronizing with KDE Kontact" +msgstr "Synkronisere med KDE Kontact" + +#: ../../groupware/sync_kde.rst:5 +msgid "" +"KOrganizer, Kalendar and KAddressBook can synchronize your calendar, " +"contacts and tasks with a Nextcloud server." +msgstr "" +"KOrganizer, Kalendar og KAddressBook kan synkronisere kalender, kontakter og" +" oppgaver med en Nextcloud-server." + +#: ../../groupware/sync_kde.rst:7 +msgid "" +"This can be done by following these steps depending on if you use KOrganizer" +" or Kalendar:" +msgstr "" +"Dette kan gjøres ved å følge disse trinnene, avhengig av om du bruker " +"KOrganizer eller Kalendar:" + +#: ../../groupware/sync_kde.rst:9 +msgid "In KOrganizer:" +msgstr "I KOrganizer:" + +#: ../../groupware/sync_kde.rst:11 +msgid "" +"Open KOrganizer and in the calendar list (bottom left) right-click and " +"choose ``Add Calendar``:" +msgstr "" +"Åpne KOrganizer og høyreklikk i kalenderlisten (nederst til venstre) og velg" +" ''Legg til kalender'':" + +#: ../../groupware/sync_kde.rst:15 ../../groupware/sync_kde.rst:25 +msgid "In the resulting list of resources, pick ``DAV groupware resource``:" +msgstr "" +"I listen over ressurser som vises, velger du ''DAV groupware resource'':" + +#: ../../groupware/sync_kde.rst:19 +msgid "In Kalendar:" +msgstr "I Kalendar:" + +#: ../../groupware/sync_kde.rst:21 +msgid "" +"Open Kalendar and in the menu bar open the setting and then choose " +"``Calendar Sources`` -> ``Add Calendar``:" +msgstr "" +"Åpne Kalendar og åpne innstillingen i menylinjen, og velg deretter " +"''Kalenderkilder'' -> ''Legg til kalender'':" + +#: ../../groupware/sync_kde.rst:29 +msgid "In KOrganizer and Kalendar:" +msgstr "I KOrganizer og Kalendar:" + +#: ../../groupware/sync_kde.rst:31 +msgid "" +"Enter your username. As password, you need to generate an app-password/token" +" (`Learn more " +"`_):" +msgstr "" +"Skriv inn brukernavnet ditt. Som passord må du generere et app-passord/token" +" ('Finn ut mer " +"'_):" + +#: ../../groupware/sync_kde.rst:37 +msgid "Choose ``Nextcloud`` as Groupware server option:" +msgstr "Velg ''Nextcloud'' som Groupware-serveralternativ:" + +#: ../../groupware/sync_kde.rst:41 +msgid "" +"Enter your Nextcloud server URL and, if needed, installation path (anything " +"that comes after the first /, for example ``mynextcloud`` in " +"``https://exampe.com/mynextcloud``). Then click next:" +msgstr "" +"Skriv inn URL-adressen til Nextcloud-serveren og, om nødvendig, " +"installasjonsbanen (alt som kommer etter den første /, for eksempel " +"''mynextcloud'' i ''https://exampe.com/mynextcloud''). Klikk deretter på " +"Neste:" + +#: ../../groupware/sync_kde.rst:45 +msgid "" +"You can now test the connection, which can take some time for the initial " +"connection. If it does not work, you can go back and try to fix it with " +"other settings:" +msgstr "" +"Du kan nå teste tilkoblingen, noe som kan ta litt tid før den første " +"tilkoblingen. Hvis det ikke fungerer, kan du gå tilbake og prøve å fikse det" +" med andre innstillinger:" + +#: ../../groupware/sync_kde.rst:51 +msgid "" +"Pick a name for this resource, for example ``Work`` or ``Home``. By default," +" both CalDAV (Calendar) and CardDAV (Contacts) are synced:" +msgstr "" +"Velg et navn for denne ressursen, for eksempel ''Arbeid'' eller ''Hjem''. " +"Som standard synkroniseres både CalDAV (Kalender) og CardDAV (Kontakter):" + +#: ../../groupware/sync_kde.rst:55 +msgid "" +"You can set a manual refresh rate for your calendar and contacts resources. " +"By default this setting is set to 5 minutes and should be fine for the most " +"use cases. When you create a new appointment it is synced to Nextcloud right" +" away. You may want to change this for saving your power or cellular data " +"plan, so that you can update with a right-click on the item in the calendar " +"list." +msgstr "" +"Du kan angi en manuell oppdateringsfrekvens for kalenderen og " +"kontaktressursene. Som standard er denne innstillingen satt til 5 minutter " +"og skal være bra for de fleste brukstilfeller. Når du oppretter en ny " +"avtale, synkroniseres den med Nextcloud med en gang. Det kan være lurt å " +"endre dette for å lagre strøm- eller mobildataplanen, slik at du kan " +"oppdatere med et høyreklikk på elementet i kalenderlisten." + +#: ../../groupware/sync_kde.rst:57 +msgid "" +"After a few seconds to minutes depending on your internet connection, you " +"will find your calendars and contacts inside the KDE Kontact applications " +"KOrganizer, Kalendar and KAddressBook as well as Plasma calendar applet:" +msgstr "" +"Etter noen sekunder til minutter, avhengig av internettforbindelsen din, " +"finner du kalendere og kontakter i KDE Kontact-applikasjonene KOrganizer, " +"Kalendar og KAddressBook samt plasmakalenderapplet:"