diff --git a/user_manual/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/groupware/sync_kde.pot b/user_manual/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/groupware/sync_kde.pot new file mode 100644 index 000000000..f48798c8a --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/groupware/sync_kde.pot @@ -0,0 +1,146 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Вітя Варварук, 2025 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n" +"Last-Translator: Вітя Варварук, 2025\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" + +#: ../../groupware/sync_kde.rst:3 +msgid "Synchronizing with KDE Kontact" +msgstr "Синхронізація з KDE Kontact" + +#: ../../groupware/sync_kde.rst:5 +msgid "" +"KOrganizer, Kalendar and KAddressBook can synchronize your calendar, " +"contacts and tasks with a Nextcloud server." +msgstr "" +"KOrganizer, Календар та KAddressBook можуть синхронізувати ваш календар, " +"контакти та завдання з сервером Nextcloud." + +#: ../../groupware/sync_kde.rst:7 +msgid "" +"This can be done by following these steps depending on if you use KOrganizer" +" or Kalendar:" +msgstr "" +"Це можна зробити, виконавши ці кроки, залежно від того, чи використовуєте ви" +" KOrganizer або Календар:" + +#: ../../groupware/sync_kde.rst:9 +msgid "In KOrganizer:" +msgstr "У KOrganizer:" + +#: ../../groupware/sync_kde.rst:11 +msgid "" +"Open KOrganizer and in the calendar list (bottom left) right-click and " +"choose ``Add Calendar``:" +msgstr "" +"Відкрийте KOrganizer і у списку календарів (внизу ліворуч) клацніть правою " +"кнопкою миші та виберіть \"Додати календар\":" + +#: ../../groupware/sync_kde.rst:15 ../../groupware/sync_kde.rst:25 +msgid "In the resulting list of resources, pick ``DAV groupware resource``:" +msgstr "В отриманому списку ресурсів виберіть ``ресурс групової роботи DAV``:" + +#: ../../groupware/sync_kde.rst:19 +msgid "In Kalendar:" +msgstr "У календарі:" + +#: ../../groupware/sync_kde.rst:21 +msgid "" +"Open Kalendar and in the menu bar open the setting and then choose " +"``Calendar Sources`` -> ``Add Calendar``:" +msgstr "" +"Відкрийте \"Календар\" і в рядку меню відкрийте налаштування, а потім " +"виберіть \"Джерела календаря\" -> \"Додати календар\":" + +#: ../../groupware/sync_kde.rst:29 +msgid "In KOrganizer and Kalendar:" +msgstr "У KOrganizer та Calendar:" + +#: ../../groupware/sync_kde.rst:31 +msgid "" +"Enter your username. As password, you need to generate an app-password/token" +" (`Learn more " +"`_):" +msgstr "" +"Введіть своє ім'я користувача. В якості пароля вам потрібно згенерувати " +"додаток-пароль/токен (`Learn more " +"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/en/session_management.html#managing-" +"devices>`_):" + +#: ../../groupware/sync_kde.rst:37 +msgid "Choose ``Nextcloud`` as Groupware server option:" +msgstr "" +"Виберіть ``Nextcloud`` в якості сервера групового програмного забезпечення:" + +#: ../../groupware/sync_kde.rst:41 +msgid "" +"Enter your Nextcloud server URL and, if needed, installation path (anything " +"that comes after the first /, for example ``mynextcloud`` in " +"``https://example.com/mynextcloud``). Then click next:" +msgstr "" +"Введіть URL-адресу сервера Nextcloud і, якщо потрібно, шлях до встановлення " +"(все, що йде після першого /, наприклад, ``mynextcloud`` в " +"``https://example.com/mynextcloud``). Потім натисніть \"Далі\":" + +#: ../../groupware/sync_kde.rst:45 +msgid "" +"You can now test the connection, which can take some time for the initial " +"connection. If it does not work, you can go back and try to fix it with " +"other settings:" +msgstr "" +"Тепер ви можете протестувати з'єднання, що може зайняти деякий час для " +"початкового підключення. Якщо воно не працює, ви можете повернутися назад і " +"спробувати виправити це за допомогою інших налаштувань:" + +#: ../../groupware/sync_kde.rst:51 +msgid "" +"Pick a name for this resource, for example ``Work`` or ``Home``. By default," +" both CalDAV (Calendar) and CardDAV (Contacts) are synced:" +msgstr "" +"Виберіть назву для цього ресурсу, наприклад, ``Робота`` або ``Дім``. За " +"замовчуванням синхронізуються CalDAV (Календар) і CardDAV (Контакти):" + +#: ../../groupware/sync_kde.rst:55 +msgid "" +"You can set a manual refresh rate for your calendar and contacts resources. " +"By default this setting is set to 5 minutes and should be fine for the most " +"use cases. When you create a new appointment it is synced to Nextcloud right" +" away. You may want to change this for saving your power or cellular data " +"plan, so that you can update with a right-click on the item in the calendar " +"list." +msgstr "" +"Ви можете вручну налаштувати частоту оновлення календаря та контактів. За " +"замовчуванням цей параметр встановлений на 5 хвилин і має бути достатнім для" +" більшості випадків використання. Коли ви створюєте нову зустріч, вона " +"одразу ж синхронізується з Nextcloud. Можливо, ви захочете змінити це " +"налаштування для економії електроенергії або мобільного зв'язку, щоб ви " +"могли оновити запис, натиснувши правою кнопкою миші на елементі у списку " +"календаря." + +#: ../../groupware/sync_kde.rst:57 +msgid "" +"After a few seconds to minutes depending on your internet connection, you " +"will find your calendars and contacts inside the KDE Kontact applications " +"KOrganizer, Kalendar and KAddressBook as well as Plasma calendar applet:" +msgstr "" +"За кілька секунд або хвилин, залежно від вашого підключення до Інтернету, ви" +" побачите свої календарі та контакти у програмах KDE Kontact KOrganizer, " +"Календар і KAddressBook, а також у аплеті календаря Плазми:"