Apply translations in fr

at least 5% translated updated for the source file '/user_manual/locale/source/files/file_drop.pot'
on the 'fr' language.

 Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2020-07-27 18:47:32 +00:00 committed by GitHub
parent 3b29b58928
commit 49bfbec66b
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -0,0 +1,98 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Aurélie V, 2019
# polo lancien <polo.lancien@aliceadsl.fr>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-27 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
"Last-Translator: polo lancien <polo.lancien@aliceadsl.fr>, 2019\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../../files/file_drop.rst:3
msgid "Making anonymous uploads"
msgstr "Faire des téléversements anonymes"
#: ../../files/file_drop.rst:5
msgid ""
"You may create your own special upload directories so that other people can "
"upload files to you without having to log in to the server, and without "
"being a Nextcloud user. They will not be allowed to see the contents of this"
" directory, or to make any changes. This is an excellent alternative to "
"sending large attachments via email, using an FTP server, or using "
"commercial file-sharing services."
msgstr ""
"Vous pouvez créer vos propres dossiers spéciaux de téléversement pour que "
"d'autres personnes puissent partager des fichiers avec vous sans devoir "
"s'identifier sur le serveur ni être utilisateur Nextcloud. Ils ne seront pas"
" autorisés à voir le contenu du dossier ni à effectuer des modifications. "
"C'est une excellente alternative à l'envoi de lourdes pièces jointes par "
"e-mail, à l'utilisation du FTP ou aux services commerciaux de partage de "
"fichiers."
#: ../../files/file_drop.rst:13
msgid "Setting up your own file drop"
msgstr "Mettre en place votre propre dépôt de fichiers"
#: ../../files/file_drop.rst:15
msgid ""
"Go to Files and create or choose the folder, the anonymous upload should be "
"made to."
msgstr ""
"Allez dans Fichiers et créez ou choisissez le dossier dans lequel le "
"téléversement anonyme se fera."
#: ../../files/file_drop.rst:20
msgid "Check Share Link, Allow editing, Hide file listing."
msgstr ""
"Cochez Partager un lien, Autoriser l'édition, Cacher la liste des fichiers."
#: ../../files/file_drop.rst:24
msgid ""
"Now you can send the link to the upload folder manually or by using the "
"Nextcloud send function, if your administrator has enabled it."
msgstr ""
"Désormais, vous pouvez envoyer manuellement le lien vers le dossier de "
"téléversement ou utiliser la fonction d'envoi de Nextcloud, si "
"l'administrateur l'a autorisée."
#: ../../files/file_drop.rst:29
msgid "Uploading files"
msgstr "Téléverser des fichiers"
#: ../../files/file_drop.rst:31
msgid ""
"Using the anonymous upload function is simple. You receive a link to the "
"upload folder, click the link, and then you'll see a Nextcloud page with a "
"**Click to upload** button."
msgstr ""
"Utiliser le téléversement anonyme est simple. Vous recevez un lien vers le "
"dossier de téléversement, cliquez sur le lien et vous verrez une page "
"Nextcloud avec un bouton **Cliquez pour téléverser**."
#: ../../files/file_drop.rst:37
msgid ""
"This opens a file picker, and you select the file or directory you want to "
"upload. You're also able to just drop files into the window."
msgstr ""
"Ceci ouvre une interface qui vous permet de choisir le fichier ou le dossier"
" que vous voulez téléverser. Vous pouvez aussi glisser des fichiers sur la "
"fenêtre."
#: ../../files/file_drop.rst:40
msgid "When your upload is completed, the filenames are listed:"
msgstr ""
"Quand votre téléversement est terminé, la liste des fichiers apparaît:"