diff --git a/user_manual/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/groupware/sync_osx.pot b/user_manual/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/groupware/sync_osx.pot new file mode 100644 index 000000000..432c9bd8d --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/groupware/sync_osx.pot @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Вітя Варварук, 2025 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n" +"Last-Translator: Вітя Варварук, 2025\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:3 +msgid "Synchronizing with macOS" +msgstr "Синхронізація з MacOS" + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:6 +msgid "Setup your Accounts" +msgstr "Налаштуйте свої облікові записи" + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:8 +msgid "" +"In the following steps you will add your server resources for **CalDAV** " +"(Calendar) and **CardDAV** (Contacts) to your Nextcloud." +msgstr "" +"На наступних кроках ви додасте свої серверні ресурси для ** caldav ** " +"(календар) та ** Carddav ** (контакти) до вашого наступного клопта." + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:11 +msgid "Open the **system preferences** of your macOS device." +msgstr "Відкрийте ** Налаштування системи ** свого пристрою MacOS." + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:13 +msgid "Navigate to **Internet Accounts**:" +msgstr "Перейдіть до ** Інтернет -облікових записів **:" + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:17 +msgid "" +"Click on **Add Other Account…** and click on **CalDAV Account** for Calendar" +" or **CardDAV Account** for Contacts:" +msgstr "" +"Клацніть на ** Додати інший обліковий запис… ** та натисніть на ** обліковий" +" запис Caldav ** для календаря або ** обліковий запис Carddav ** для " +"контактів:" + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:22 +msgid "" +"You can not setup Calendar/Contacts together. You need to setup them in " +"**separate accounts**." +msgstr "" +"Ви не можете налаштувати календар/контакти разом. Вам потрібно налаштувати " +"їх у ** окремих облікових записах **." + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:25 +msgid "" +"Select **Manual** as Account-Type and type in your respective credentials:" +msgstr "" +"Виберіть ** Посібник ** як тип рахунку та введіть відповідні облікові дані:" + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:27 +msgid "**Username**: Your Nextcloud username or email" +msgstr "" +"** Ім'я користувача **: ваше наступне ім’я користувача або електронна пошта" + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:29 +msgid "" +"**Password**: Your generated app-password/token (:ref:`Learn " +"more`)." +msgstr "" +"** Пароль **: ваш створений App-Password/Token (: ref: `Дізнайтеся більше " +"`)." + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:31 +msgid "" +"**Server Address**: URL of your Nextcloud server (e.g. " +"``https://cloud.example.com``)" +msgstr "" +"** Адреса сервера **: URL -адреси вашого NextCloud Server (наприклад, `` " +"https: // cloud.example.com``))" + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:35 +msgid "Click on **Sign In**." +msgstr "Клацніть на ** Увійти **." + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:37 +msgid "" +"For **CalDAV (Calendar)**: You can now select, with which applications you " +"want to use this resource. In the most cases, this will be the \"Calendar\" " +"application, sometimes you may also want to use it for your **Tasks and " +"reminders**." +msgstr "" +"Для ** caldav (календар) **: Тепер ви можете вибрати, з якими програмами ви " +"хочете використовувати цей ресурс. У більшості випадків це буде програма " +"\"календаря\", іноді ви також можете використовувати його для своїх ** " +"завдань та нагадувань **." + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:44 +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Усунення несправностей" + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:46 +msgid "" +"macOS does **not** support syncing CalDAV/CardDAV over non-encrypted " +"``http://`` connections. Make sure you have ``https://`` enabled and " +"configured on server- and client-side." +msgstr "" +"MacOS робить ** не ** Підтримує синхронізацію Caldav/Carddav через " +"незашифровані `` http: // `` з'єднання. Переконайтеся, що у вас є `` https: " +"// `` увімкнено та налаштовано на сервері та клієнті." + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:50 +msgid "" +"**Self-signed certificates** need to be properly set up in the macOS " +"keychain." +msgstr "" +"** Сертифікати самопідписання ** повинні бути належним чином налаштовані в " +"брелоку MacOS."