From 48a53b64d3ca459d8102f5a79b240e062b3bd417 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 14 Feb 2025 08:16:40 +0000 Subject: [PATCH] Translate sharing.pot in ru 100% translated source file: 'sharing.pot' on 'ru'. --- .../locale/ru/LC_MESSAGES/files/sharing.pot | 49 ++++++++++++------- 1 file changed, 30 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/ru/LC_MESSAGES/files/sharing.pot b/user_manual/locale/ru/LC_MESSAGES/files/sharing.pot index f67ececc1..47c2c526a 100644 --- a/user_manual/locale/ru/LC_MESSAGES/files/sharing.pot +++ b/user_manual/locale/ru/LC_MESSAGES/files/sharing.pot @@ -1,5 +1,5 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH +# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH # This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # @@ -7,15 +7,16 @@ # Andrey Atapin , 2020 # Alexander Berezin, 2022 # ashed , 2023 +# Max Smith , 2025 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-10 20:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-28 08:00+0000\n" -"Last-Translator: ashed , 2023\n" +"Last-Translator: Max Smith , 2025\n" "Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -181,11 +182,21 @@ msgstr "" "Для настройки параметров приема перейдите к **Настройки** > **Личные** > " "**Обмен**" -#: ../../files/sharing.rst:65 +#: ../../files/sharing.rst:64 +msgid "" +"If the owner renames a shared file or folder, the new name will not be " +"reflected on the recipient's side. This is needed to prevent overwriting " +"existing files or folders on the recipient's end." +msgstr "" +"Если владелец переименует общий файл или папку, новое имя не будет " +"отображено на стороне получателя. Это необходимо для предотвращения " +"перезаписи существующих файлов или папок на стороне получателя." + +#: ../../files/sharing.rst:67 msgid "Others with access" msgstr "У кого еще есть доступ?" -#: ../../files/sharing.rst:67 +#: ../../files/sharing.rst:69 msgid "" "In order to find out if a file or folder is accessible to others through " "sharing of a superior folder hierarchy level, click on **Others with " @@ -195,7 +206,7 @@ msgstr "" "уровня, нажмите на **Другие пользователи, имеющие доступ** на вкладке " "**Общий доступ**:" -#: ../../files/sharing.rst:72 +#: ../../files/sharing.rst:74 msgid "" "The list shows all users, groups, chats etc. that the current object has " "been given access to through sharing of a superior folder in the hierarchy:" @@ -203,15 +214,15 @@ msgstr "" "В списке перечислены все пользователи, группы, чаты и т.д., которые имеют " "доступ к текущему объекту через ссылку или папку более высокого уровня:" -#: ../../files/sharing.rst:77 +#: ../../files/sharing.rst:79 msgid "Click on the three dots to:" msgstr "Нажмите на три точки, чтобы:" -#: ../../files/sharing.rst:79 +#: ../../files/sharing.rst:81 msgid "see who initiated the share" msgstr "посмотреть, кто инициировал общий доступ" -#: ../../files/sharing.rst:80 +#: ../../files/sharing.rst:82 msgid "" "see where the share was initiated (click to navigate to the folder, as far " "as you have access there)" @@ -219,12 +230,12 @@ msgstr "" "увидеть, где был инициирован общий ресурс (нажмите, чтобы перейти к " "каталогу, если у вас есть доступ к нему)" -#: ../../files/sharing.rst:81 +#: ../../files/sharing.rst:83 msgid "unshare the initial share (only accessible for the share owner)" msgstr "" "отменить первоначальный доступ (возможно только владельцу общего ресурса)" -#: ../../files/sharing.rst:84 +#: ../../files/sharing.rst:86 msgid "" "This information is only visible to the owner of a file/folder or sharees " "with resharing rights." @@ -232,11 +243,11 @@ msgstr "" "Эта информация видна только владельцу файла/папки, или публикуется с правами" " совместного доступа." -#: ../../files/sharing.rst:89 +#: ../../files/sharing.rst:91 msgid "Federated Shares" msgstr "Федеративный общий ресурс" -#: ../../files/sharing.rst:91 +#: ../../files/sharing.rst:93 msgid "" "Federation Sharing allows you to mount file shares from remote Nextcloud " "servers, in effect creating your own cloud of Nextclouds. You can create " @@ -246,11 +257,11 @@ msgstr "" "серверов Nextcloud, создавая собственное облако Nextcloud. Вы можете " "создавать прямые ссылки для пользователей на других серверах Nextcloud." -#: ../../files/sharing.rst:96 +#: ../../files/sharing.rst:98 msgid "Creating a new Federation Share" msgstr "Создание новой федерации" -#: ../../files/sharing.rst:98 +#: ../../files/sharing.rst:100 msgid "" "Federation sharing is enabled by default. Follow these steps to create a new" " share with other Nextcloud or ownCloud servers:" @@ -259,7 +270,7 @@ msgstr "" " чтобы создать новый общий ресурс с другими серверами Nextcloud или " "ownCloud:" -#: ../../files/sharing.rst:100 +#: ../../files/sharing.rst:102 msgid "" "Go to your ``Files`` page and click the Share icon on the file or directory " "you want to share. In the sidebar enter the username and URL of the remote " @@ -272,7 +283,7 @@ msgstr "" "``@``. В этом примере это " "``bob@cloud.example.com``." -#: ../../files/sharing.rst:107 +#: ../../files/sharing.rst:109 msgid "" "The sharee is receiving a notification in their Nextcloud, allowing them to " "either accept or decline the incoming share:" @@ -280,11 +291,11 @@ msgstr "" "Получатель общего доступа увидит уведомление в своем Nextcloud, что позволит" " ему принять или отклонить входящий общий ресурс." -#: ../../files/sharing.rst:113 +#: ../../files/sharing.rst:115 msgid "Adding a public share to your Nextcloud" msgstr "Добавление публичного общего ресурса в ваш Nextcloud" -#: ../../files/sharing.rst:115 +#: ../../files/sharing.rst:117 msgid "" "Nextcloud public link share pages offer an option to add that file or folder" " as a federated share into your own Nextcloud instance. Just enter your "