diff --git a/user_manual/locale/es/LC_MESSAGES/files/version_control.pot b/user_manual/locale/es/LC_MESSAGES/files/version_control.pot index 48aa1e70b..70212a93a 100644 --- a/user_manual/locale/es/LC_MESSAGES/files/version_control.pot +++ b/user_manual/locale/es/LC_MESSAGES/files/version_control.pot @@ -1,25 +1,26 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH +# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH # This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Next Cloud , 2021 +# Next Cloud , 2021 +# Julio C. Ortega, 2023 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-15 16:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 10:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" -"Last-Translator: Next Cloud , 2021\n" -"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/es/)\n" +"Last-Translator: Julio C. Ortega, 2023\n" +"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: ../../files/version_control.rst:3 msgid "Version control" @@ -43,10 +44,10 @@ msgstr "" #: ../../files/version_control.rst:13 msgid "" "To restore a specific version of a file, click the circular arrow to the " -"left. Click on the timestamp to download it." +"right. Click on the timestamp to download it." msgstr "" "Para restaurar una versión específica de un archivo, haga clic en la flecha " -"circular que hay a la derecha. Haga clic en la fecha y hora para descargarlo" +"circular a la derecha. Haga clic en la fecha específica para descargarlo." #: ../../files/version_control.rst:16 msgid "" @@ -96,11 +97,54 @@ msgstr "" #: ../../files/version_control.rst:31 msgid "" -"The version app never uses more that 50% of the user's currently available " +"The version app never uses more than 50% of the user's currently available " "free space. If the stored versions exceed this limit, Nextcloud deletes the " "oldest versions until it meets the disk space limit again." msgstr "" -"La aplicación de versiones nunca utiliza más de un 50% del espacio de " -"almacenamiento libre del usuario. Si las versiones guardadas superan este " -"límite, Nextcloud borra la versión más vieja hasta que el total quede por " -"debajo del límite." +"La app de versiones nunca usa más del 50% del espacio actualmente " +"disponible. Si las versiones almacenadas exceden este límite, Nextcloud " +"borra las versiones más antiguas hasta cumplir con esta restricción." + +#: ../../files/version_control.rst:37 +msgid "Naming a version" +msgstr "Nombramiento de versiones" + +#: ../../files/version_control.rst:39 +msgid "" +"Naming a version is currently not available when the group folders or S3 " +"versioning apps are enabled." +msgstr "" +"El nombrado de una versión no está disponible actualmente cuando las apps de" +" carpetas de grupo o la de versionamiento S3 están habilitadas." + +#: ../../files/version_control.rst:41 +msgid "You can give a name to a version." +msgstr "Puede darle un nombre a una versión." + +#: ../../files/version_control.rst:46 +msgid "" +"When a version has a name, it will be excluded from the automatic expiration" +" process." +msgstr "" +"Cuando una versión tiene nombre. Será excluida del proceso automático de " +"expiración." + +#: ../../files/version_control.rst:49 +msgid "Deleting a version" +msgstr "Borrando una versión" + +#: ../../files/version_control.rst:51 +msgid "" +"Deleting a version is currently not available when the group folders or S3 " +"versioning apps are enabled." +msgstr "" +"El borrado de una versión no está disponible actualmente cuando las apps de " +"carpetas de grupo o la de versionamiento S3 están habilitadas." + +#: ../../files/version_control.rst:53 +msgid "" +"You can also manually delete a version without waiting for the automatic " +"expiration process." +msgstr "" +"Puede también borrar una versión manualmente sin esperar por el proceso " +"automático de expiración."