diff --git a/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/encrypting_files.pot b/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/encrypting_files.pot index 4b1d355c3..9f14d9e90 100644 --- a/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/encrypting_files.pot +++ b/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/encrypting_files.pot @@ -1,19 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH +# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH # This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Chris Raymaekers , 2021 +# Julia Boersma, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-23 19:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-03 13:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" -"Last-Translator: Chris Raymaekers , 2021\n" +"Last-Translator: Julia Boersma, 2021\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -96,23 +97,21 @@ msgstr "Hoe kan versleuteling worden uitgeschakeld?" msgid "" "The only way to disable encryption is to run the `\"decrypt all\" " "`_." +"#encryption-label>`_ script, which decrypts all files and disables " +"encryption." msgstr "" "De enige manier om de encryptie uit te schakelen is door de `\"decrypt all\"" -" " +" (alles decoderen) functie " "`_ uit te voeren." +"#encryption-label>`_ uit te voeren. Dit decodeert alle bestanden en schakelt" +" de encryptie uit." #: ../../files/encrypting_files.rst:41 -msgid "Script, which decrypts all files and disables encryption." -msgstr "Script, dat alle bestanden decodeert en de encryptie uitschakelt." - -#: ../../files/encrypting_files.rst:44 msgid "Is it possible to disable encryption with the recovery key?" msgstr "" "Is het mogelijk om de encryptie uit te schakelen met de herstelsleutel?" -#: ../../files/encrypting_files.rst:46 +#: ../../files/encrypting_files.rst:43 msgid "" "Yes, *if* every user uses the `file recovery key " "`_ deze gebruiken om alle bestanden te decoderen." -#: ../../files/encrypting_files.rst:53 +#: ../../files/encrypting_files.rst:50 msgid "Can encryption be disabled without the user's password?" msgstr "" "Kan de encryptie worden uitgeschakeld zonder het wachtwoord van de " "gebruiker?" -#: ../../files/encrypting_files.rst:55 +#: ../../files/encrypting_files.rst:52 msgid "" "If you don't have the users password or `file recovery key " "`_," +"#enabling-users-file-recovery-keys>`_, then there is no way to decrypt all " +"files. What's more, running it on login would be dangerous, because you " +"would most likely run into timeouts." msgstr "" -"Als je niet beschikt over het gebruikerswachtwoord of de `bestand " -"herstelsleutel " +"Als je het gebruikerswachtwoord of `bestandherstel sleutel " "`_," +"#enabling-users-file-recovery-keys>`_, niet meer hebt, dan is er geen manier" +" om alle bestanden te decoderen. Bovendien zou het gevaarlijk zijn om het " +"tijdens het inloggen uit te voeren, omdat dit hoogstwaarschijnlijk tot time-" +"outs zou leiden." -#: ../../files/encrypting_files.rst:60 -msgid "" -"then there is no way to decrypt all files. What's more, running it on login " -"would be dangerous, because you would most likely run into timeouts." -msgstr "" -"dan is er geen manier om alle bestanden te ontcijferen. Bovendien zou het " -"gevaarlijk zijn om het te laten draaien bij het inloggen, omdat je dan " -"waarschijnlijk in time-outs terecht zou komen." - -#: ../../files/encrypting_files.rst:64 +#: ../../files/encrypting_files.rst:58 msgid "Is it planned to move this to the next user login or a background job?" msgstr "" "Is het gepland om dit te verplaatsen naar de volgende gebruikerslogin of een" " achtergrond job?" -#: ../../files/encrypting_files.rst:66 +#: ../../files/encrypting_files.rst:60 msgid "" "If we did that, then we would need to store your login password in the " "database. This could be seen as a security issue, so nothing like that is " @@ -168,11 +162,11 @@ msgstr "" "moeten opslaan. Dit zou gezien kunnen worden als een veiligheidsprobleem, " "dus zoiets is niet gepland." -#: ../../files/encrypting_files.rst:70 +#: ../../files/encrypting_files.rst:64 msgid "Is group Sharing possible with the recovery key?" msgstr "Is groepsdeling mogelijk met de herstelsleutel?" -#: ../../files/encrypting_files.rst:72 +#: ../../files/encrypting_files.rst:66 msgid "" "If you mean adding users to groups and make it magically work? No. This only" " works with the master key." @@ -180,11 +174,11 @@ msgstr "" "Als je bedoelt dat je gebruikers toevoegt aan groepen en het magisch laat " "werken? Nee. Dit werkt alleen met de hoofdsleutel." -#: ../../files/encrypting_files.rst:76 +#: ../../files/encrypting_files.rst:70 msgid "Using encryption" msgstr "Gebruik van encryptie" -#: ../../files/encrypting_files.rst:78 +#: ../../files/encrypting_files.rst:72 msgid "" "Nextcloud encryption is pretty much set it and forget it, but you have a few" " options you can use." @@ -192,7 +186,7 @@ msgstr "" "Nextcloud versleuteling is zo ingesteld dat je het kan vergeten, maar je " "hebt een paar opties die je kunt gebruiken." -#: ../../files/encrypting_files.rst:81 +#: ../../files/encrypting_files.rst:75 msgid "" "When your Nextcloud admin enables encryption for the first time, you must " "log out and then log back in to create your encryption keys and encrypt your" @@ -206,7 +200,7 @@ msgstr "" "Nextcloud-server zie je een gele banner op je Bestandenpagina die je " "aanmaant uit te loggen en vervolgens weer in te loggen:" -#: ../../files/encrypting_files.rst:88 +#: ../../files/encrypting_files.rst:82 msgid "" "When you log back in it takes a few minutes to work, depending on how many " "files you have, and then you are returned to your default Nextcloud page." @@ -215,7 +209,7 @@ msgstr "" "van het aantal bestanden dat je hebt, en vervolgens word je teruggestuurd " "naar uw standaard Nextcloud pagina." -#: ../../files/encrypting_files.rst:94 +#: ../../files/encrypting_files.rst:88 msgid "" "You must never lose your Nextcloud password, because you will lose access to" " your files. Though there is an optional recovery option that your Nextcloud" @@ -227,11 +221,11 @@ msgstr "" "Nextcloud-beheerder kan inschakelen; zie het gedeelte Herstel Sleutel " "Wachtwoord (hieronder) om hier meer over te weten te komen." -#: ../../files/encrypting_files.rst:100 +#: ../../files/encrypting_files.rst:94 msgid "Sharing encrypted files" msgstr "Het delen van gecodeerde bestanden" -#: ../../files/encrypting_files.rst:102 +#: ../../files/encrypting_files.rst:96 msgid "" "Only users who have private encryption keys have access to shared encrypted " "files and folders. Users who have not yet created their private encryption " @@ -248,7 +242,7 @@ msgstr "" "de tekst \"Encryptie-applicatie is ingeschakeld, maar je sleutels zijn niet " "geïnitialiseerd, meld je alstublieft af en log opnieuw in\"." -#: ../../files/encrypting_files.rst:109 +#: ../../files/encrypting_files.rst:103 msgid "" "Share owners may need to re-share files after encryption is enabled; users " "trying to access the share will see a message advising them to ask the share" @@ -266,11 +260,11 @@ msgstr "" "bijgewerkt en kan de eigenaar van de share de individuele shares " "verwijderen." -#: ../../files/encrypting_files.rst:117 +#: ../../files/encrypting_files.rst:111 msgid "Recovery key password" msgstr "Herstelsleutel wachtwoord" -#: ../../files/encrypting_files.rst:119 +#: ../../files/encrypting_files.rst:113 msgid "" "If your Nextcloud administrator has enabled the recovery key feature, you " "can choose to use this feature for your account. If you enable \"Password " @@ -287,11 +281,11 @@ msgstr "" "Als de herstelsleutel niet is ingeschakeld, dan is er geen manier om jouw " "bestanden te herstellen als u uw login wachtwoord verliest." -#: ../../files/encrypting_files.rst:129 +#: ../../files/encrypting_files.rst:123 msgid "Files not encrypted" msgstr "Bestanden niet gecodeerd" -#: ../../files/encrypting_files.rst:131 +#: ../../files/encrypting_files.rst:125 msgid "" "Only the data in your files is encrypted, and not the filenames or folder " "structures. These files are never encrypted:" @@ -299,27 +293,27 @@ msgstr "" "Alleen de gegevens in jouw bestanden zijn versleuteld, en niet de " "bestandsnamen of map structuren. Deze bestanden zijn nooit gecodeerd:" -#: ../../files/encrypting_files.rst:134 +#: ../../files/encrypting_files.rst:128 msgid "Old files in the trash bin." msgstr "Oude bestanden in de vuilnisbak." -#: ../../files/encrypting_files.rst:135 +#: ../../files/encrypting_files.rst:129 msgid "Image thumbnails from the Gallery app." msgstr "Afbeeldingsminiaturen van de Gallerie app." -#: ../../files/encrypting_files.rst:136 +#: ../../files/encrypting_files.rst:130 msgid "Previews from the Files app." msgstr "Previews van de Bestanden app." -#: ../../files/encrypting_files.rst:137 +#: ../../files/encrypting_files.rst:131 msgid "The search index from the full text search app." msgstr "De zoekindex van de volledige tekst zoekapplicatie." -#: ../../files/encrypting_files.rst:138 +#: ../../files/encrypting_files.rst:132 msgid "Third-party app data" msgstr "App-gegevens van derden" -#: ../../files/encrypting_files.rst:140 +#: ../../files/encrypting_files.rst:134 msgid "" "Only those files that are shared with third-party storage providers can be " "encrypted, the rest of the files may not be encrypted." @@ -327,11 +321,11 @@ msgstr "" "Alleen de bestanden die worden gedeeld met externe opslagaanbieders kunnen " "worden gecodeerd, de rest van de bestanden kunnen niet worden gecodeerd." -#: ../../files/encrypting_files.rst:144 +#: ../../files/encrypting_files.rst:138 msgid "Change private key password" msgstr "Wijzig privé sleutelwachtwoord" -#: ../../files/encrypting_files.rst:146 +#: ../../files/encrypting_files.rst:140 msgid "" "This option is only available if the encryption password has not been " "changed by the administrator, but only the log-in password. This can occur "