mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2025-10-26 11:18:02 +00:00
Merge pull request #8388 from nextcloud/translations_user-manual-locale-source-files-access-webdav-pot--master_de
This commit is contained in:
commit
3bb25944f0
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-07 14:47+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-20 09:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mark Ziegler <mark.ziegler@rakekniven.de>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/de/)\n"
|
||||
@ -176,13 +176,13 @@ msgstr "Nautilus-Dateimanager"
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"**When you configure your Nextcloud account in the** `GNOME Control Center "
|
||||
"<../pim/sync_gnome.html>`_, **your files will automatically be mounted by "
|
||||
"Nautilus as a WebDAV share, unless you deselect file access**."
|
||||
"<../groupware/sync_gnome.html>`_, **your files will automatically be mounted"
|
||||
" by Nautilus as a WebDAV share, unless you deselect file access**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**Wenn Sie Ihr Nextcloud-Konto im** `GNOME Control Center "
|
||||
"<../pim/sync_gnome.html>`_ **konfigurieren, werden Ihre Dateien automatisch "
|
||||
"von Nautilus als eine WebDAV-Freigabe eingehängt, es sei denn, Sie "
|
||||
"deaktivieren den Dateizugriff.**"
|
||||
"<../groupware/sync_gnome.html>`_ **konfigurieren, werden Ihre Dateien "
|
||||
"automatisch von Nautilus als eine WebDAV-Freigabe eingehängt, es sei denn, "
|
||||
"Sie deaktivieren den Dateizugriff.**"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -201,12 +201,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Wenn die Verbindung zu Ihrem Server nicht über HTTPS gesichert ist, "
|
||||
"verwenden Sie ``dav://`` statt ``davs://``:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rstNone
|
||||
msgid "screenshot of configuring Nautilus file manager to use WebDAV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bildschirmfoto der Konfiguration des Nautilus-Dateimanagers für die "
|
||||
"Verwendung von WebDAV"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"The same method works for other file managers that use GVfs, such as MATE's "
|
||||
@ -227,12 +221,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Um auf Ihre Nextcloud-Dateien mit dem Dolphin-Dateimanager in KDE "
|
||||
"zuzugreifen, verwenden Sie das ``webdav://`` Protokoll:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rstNone
|
||||
msgid "screenshot of configuring Dolphin file manager to use WebDAV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bildschirmfoto der Konfiguration des Dolphin-Dateimanagers für die "
|
||||
"Verwendung von WebDAV"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:94
|
||||
msgid "You can create a permanent link to your Nextcloud server:"
|
||||
msgstr "Sie können einen permanenten Link zu Ihrem Nextcloud-Server anlegen:"
|
||||
@ -492,10 +480,6 @@ msgstr ""
|
||||
"In der oberen Menüleiste im Finder wählen Sie **Gehe zu > Mit Server "
|
||||
"verbinden…**:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:0
|
||||
msgid "Screenshot of entering your Nextcloud server address on macOS"
|
||||
msgstr "Bildschirmfoto der Eingabe Ihrer Nextcloud-Serveradresse unter macOS"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the **Connect to Server…** window opens, enter your Nextcloud server’s "
|
||||
@ -505,14 +489,6 @@ msgstr ""
|
||||
"WebDAV-Adresse Ihres Nextcloud-Servers in das Feld **Server-Adresse:** ein, "
|
||||
"d.h.::"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Screenshot: Enter Nextcloud server address in “Connect to Server…” dialog "
|
||||
"box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bildschirmfoto: Geben Sie die Adresse des Nextcloud-Servers im Dialogfeld "
|
||||
"\"Mit Server verbinden...\" ein"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click **Connect**. Your WebDAV server should appear on the Desktop as a "
|
||||
@ -688,10 +664,6 @@ msgstr ""
|
||||
"verbinden möchten, aktivieren Sie die Option **Mit anderen Anmeldedaten "
|
||||
"verbinden**."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rstNone
|
||||
msgid "screenshot of mapping WebDAV on Windows Explorer"
|
||||
msgstr "Bildschirmfoto der Zuordnung von WebDAV im Windows Explorer"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:308
|
||||
msgid "Click the ``Finish`` button."
|
||||
msgstr "Auf ``Beenden`` klicken."
|
||||
@ -1015,7 +987,7 @@ msgstr "Zugriff auf Dateien mittels cURL"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:456
|
||||
msgid ""
|
||||
"Since WebDAV is an extension of HTTP cURL can be used to script file "
|
||||
"Since WebDAV is an extension of HTTP, cURL can be used to script file "
|
||||
"operations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Da WebDAV eine Erweiterung von HTTP ist, kann cURL zum Skripten von "
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user